為什麼這篇空英文鄉民發文收入到精華區:因為在空英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Selfridges (Selfridges)看板Eng-Class標題[請益] 你今晚有空嗎?...
空英文 在 FJ正品專業選貨店|高雄門市開放囉 Instagram 的最讚貼文
2021-09-24 12:07:06
#現貨不用等快速出貨 #限時優惠 #只有3天 #特價250 🔥 正韓 左胸小標URBAN 短T 這款短T的材質非常~非常舒服(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵) 是太空棉的 磅數偏厚 但不會悶唷 而且白色不會透👍🏻 整體穿起來是挺的 有份量的! (男生裡面就不用再加衣服你們懂的吧xD) 正面是素的方形小小...
記得國中的時候英文老師說「如果要問對方今晚有沒有空,千萬不要說Are you free
tonight」因為他說這樣子是不正確的,比較像是在問對方是不是免費的,很不禮貌。所以
正確的說法應該是Is it free for you tonight?或者Are you availalbe tonight?
但是外國人在詢問你今晚有沒有空時確實是直接說Are you free tonight?在我認知裡我覺
得兩個方法應該都是正確的,只是口語跟正式的區別吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 94.3.202.20
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1462287683.A.2FB.html