[爆卦]稿費字數計算是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇稿費字數計算鄉民發文收入到精華區:因為在稿費字數計算這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者brightbeach (從前有隻雷比特)看板translator標題[問題] 標點符號不計入稿...

稿費字數計算 在 佬訊 Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 13:53:16

自以為睇漫畫不算少,但老實說,未睇《千年一問》之前,真的不識鄭問。當晚睇完後,立即找了他在日本的成名作《東周英雄傳》來看,哈哈,得三本,本以為一晚讀得完,怎料卻越睇越慢,讀了大半晚,才完成一本。 鄭問喜歡歷史題材,在台灣還未成名時連載的《刺客列傳》,就是根據《史記》剌客列傳的內容而寫的。《東周英雄...


最近一家出版社和我接洽,試譯完歷經過談價碼的階段,

最後對方答應我開出的價格,也差不多要簽約了。

不過,今天來信說標點符號不在稿費的計算中(我應該沒誤解對方的意思吧),

整個讓我覺得很囧。

不知道是不是我少見多怪?

想請問大家有聽過或遇過標點符號不算錢的情況嗎?

謝謝。


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.61.37
miau2:那就譯稿裡不放標點啊(誤) 我碰到的多半是照word的字數計算 02/04 11:06
miau2:沒有特別說標點不算錢耶...要不要再溝通看看呢? 02/04 11:10
veronikoala:雖然不是事後領了稿費才發現, 但同樓上,這不太常見耶~ 02/04 11:27
poqlas:原文是中文時,有極少數是只看「全型字」,word可以直接算 02/04 11:33
ayckimo:請參照魯迅與標點符號的故事XD 02/04 11:33
poqlas:字數。原文是英文時,沒聽過不算標點的。 02/04 11:33
bathilda:要算錢 02/04 11:48
poqlas:我想原po的狀況應該是英翻中,而以翻譯完的中文字計價 02/04 12:34
poqlas:那不算標點的例子我倒是有聽說過。 02/04 12:35
nienlanguage:版上早有建議。推溝通。 02/04 12:38
cucusho:想跟你要折扣吧... 02/04 21:14
neerg:請好好溝通+1 譯者加標點也要花工作時間啊! 不然請和對方說 02/04 21:30
neerg:標點不算錢可以,那文章就不加標點囉 一分錢一分貨嘛~XD 02/04 21:31
nienlanguage:譯者成功斷句也是工夫,被直接扣標點,真的囧。 02/04 22:00
nienlanguage:也當下感到不太受尊重。但好的客戶應該都能接受。 02/04 22:03
nienlanguage:祝你好運~ 02/04 22:04
linkinppt:妳跟他說,不想要算標點符號,就給你沒有標點符號的文章 02/07 19:39

你可能也想看看

搜尋相關網站