[爆卦]稱讚的意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇稱讚的意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在稱讚的意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 稱讚的意思產品中有83篇Facebook貼文,粉絲數超過676的網紅In my 3 place,也在其Facebook貼文中提到, #小球妹妹的第一口副食品 #4M15D 不想面對的還是來了,😅😅 小球妹妹要開始吃副食品了! 第一胎時借了很厲害的副食品專用料理機, 小心翼翼地照著書上說的,怕過敏新的食物要先少量嘗試好幾天, 每次為了磨一點點的泥,卻要洗好多的配件, 怕孩子吃的不夠營養,怕買到農藥殘留,總是特意去有機食品店購買...

 同時也有61部Youtube影片,追蹤數超過30萬的網紅老王愛說笑,也在其Youtube影片中提到,這一集的老王給你問讓老王來告訴您,搶反彈,選強勢股還是弱勢股?修正乖離會到哪條線?回測支撐怎樣叫有守住?最後中秋佳節愉快! Timecode: 01:03 1.想再請問老王實際操作的例子,搶反彈老王會選擇哪個好公司呢? 1.四面楚歌後突破五日線 ...

稱讚的意思 在 講日文的台灣女生 Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 16:26:18

#常見日語口說錯誤 ① 連兩週偷看大家上口說讀書會,收集了一些大家常用錯的日文。隨手記錄在這邊,有需要可以分享給學日文的朋友們喔! ⁡ 常見錯誤1⃣️ 冷たい、涼しい用法用錯 ⁡ 冷たい:用來形容物品或態度很冰冷。例如:冷たいアイス、冷たい人⋯等。 ⁡ 涼しい:用來形容天氣涼爽舒適。例如:涼しい天気...

稱讚的意思 在 IAMYANGtw Instagram 的最佳解答

2021-07-11 08:50:53

【一年的告白、我的告白、可是我偏偏不喜歡】 《 #一年的告白 Dos Salidas 》是鬼島之音 @ghostislandme 在五月推出的節目,是台灣首部紀錄片式 PODCAST,紀錄女兒在知道媽媽癌症第四期後的母女對談。 家家有本難念的經,而且每個家人拿的經都還長得不一樣。 第二集和第三集...

  • 稱讚的意思 在 In my 3 place Facebook 的最佳解答

    2021-09-28 22:00:18
    有 22 人按讚

    #小球妹妹的第一口副食品
    #4M15D

    不想面對的還是來了,😅😅
    小球妹妹要開始吃副食品了!

    第一胎時借了很厲害的副食品專用料理機,
    小心翼翼地照著書上說的,怕過敏新的食物要先少量嘗試好幾天,
    每次為了磨一點點的泥,卻要洗好多的配件,
    怕孩子吃的不夠營養,怕買到農藥殘留,總是特意去有機食品店購買。

    媽媽累沒有關係,可是小孩不買單時真的是覺得到底!!為誰辛苦為誰忙 (淚崩)
    想到五年後又要再次面對副食品人生,真的是心懷膽怯。

    而且自從黃瑽寧醫師說了可以多樣化少量嘗試後,這一次我不想讓自己那麼累了。(握拳)

    這時煮婦界的明燈 林姓主婦的家務事出套書開始預購了,
    #林姓主婦的家務事4 : 一條龍餐桌, 從家庭料理到副食品 (2冊)

    這次要教無所適從的媽媽們如何一條龍的完成一家人的餐食,這不正適合我這個日煮兩餐的二寶媽!

    林姓主婦的家務事,我已經收藏了前面三本,
    以料理為主的前兩本,作法都很清楚簡單易懂,還包含很多媽媽親切的碎碎唸(稱讚的意思)。

    收納為主的三書,我也很常翻閱,
    因為我就是一個很不擅長收納的人(老實),
    書中講的好幾個收納觀念,我覺得非常實用,
    而且同樣家有熱愛樂高的小男孩,更是覺得這種媽媽寫的收納書才有真實感,
    坊間太多書,完美到感覺只有新成屋才能達成...

    一開始追蹤林姓主婦時就知道她很會料理,
    網路人設擅長料理的媽媽,掏心掏肺承認自己在第一胎時面臨副食品的苦難,
    我真心覺得她超級勇敢,
    這也是為什麼我連書都沒看到就願意推薦。

    真的啦,林姓主婦的書大推,必收集!
    尤其是廚房苦手的新手媽媽趕快預購起來~

    只是抱歉內,我本來要提早發文的,
    因為預購日當晚,
    我真的是累到預購完搶到兩種贈品後就睡著了,
    因為預購那天我生日,
    我默默的把它當成林姓主婦送我遲來的禮物啦(人家根本不認識你好嗎)😆😆

    各大通路熱烈預購中,真心幫忙推薦啦~~

    #小球妹妹的嬰兒日記
    #副食品

  • 稱讚的意思 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的精選貼文

    2021-09-06 18:12:19
    有 19 人按讚

    【這句】英文怎麼說? #文末有抽獎連結

    acclaimed 為稱讚的意思,前面加上副詞 critically (評論地),表示書籍、電影等影視作品收到許多正面的評論。

    》你可以這麼說
    This movie is critically acclaimed.

    》到IG參加活動抽電影票
    https://www.instagram.com/p/CTefB5lv9HA/

  • 稱讚的意思 在 Facebook 的最佳解答

    2021-07-06 21:44:10
    有 503 人按讚

    #常見日語口說錯誤 ①
    連兩週偷看大家上口說讀書會,收集了一些大家常用錯的日文。隨手記錄在這邊,有需要可以分享給學日文的朋友們喔!

    常見錯誤1⃣️ 冷たい、涼しい用法用錯

    冷たい:用來形容物品或態度很冰冷。例如:冷たいアイス、冷たい人⋯等。

    涼しい:用來形容天氣涼爽舒適。例如:涼しい天気、涼しい風⋯等。

    特別的是,冷たい可以用在正面👍🏼或負面👎🏼,而涼しい只會用在正面情境。例如冷たいアイスがおいしい是正面,表示冰淇淋就是要冰才好吃!但水風呂が冷たくて辛い就是負面,冷水澡太冷了我承受不了。

    涼しい只有稱讚的意思,就是中文的涼爽。想要說太冷的話會用「寒い」,來表示負面評價。

    在口說讀書會最常看到的就是同學在形容食物的時候誤用了「涼しい」這個字。對學中文的人來說兩個字都可以翻譯成「冷」,所以對方一講錯就能夠立刻察覺;但是對日本人來說這就是兩個字,所以他們聽了常常是一頭霧水😂

    不過也還好啦,大家還是會用日文一直換句話說,助教也會一直旁敲側擊(?),最後還是都能順利在只講日文的狀況下理解彼此。只能說語言真的會找到他自己的出路🤪

    #全日文口說讀書會 報名只到7/21,連結在主頁,快來找我們玩吧!

    https://bit.ly/3x1pIsm

  • 稱讚的意思 在 老王愛說笑 Youtube 的最佳貼文

    2021-09-20 16:00:06

    這一集的老王給你問讓老王來告訴您,搶反彈,選強勢股還是弱勢股?修正乖離會到哪條線?回測支撐怎樣叫有守住?最後中秋佳節愉快!

    Timecode:
    01:03 1.想再請問老王實際操作的例子,搶反彈老王會選擇哪個好公司呢?
    1.四面楚歌後突破五日線
    2.接近季均線
    3.近期區間盤整尚未突破盤整區

    02:39 2.董哥和小編您好,首先感謝浦惠團隊的無私教學,令小散戶獲益良多!這次想請教董哥有關,個股上漲一波後,出現回檔,打算在回檔後買進的實務操作問題,記得董哥說:買股票最好的時機就是回測有守住支撐,例如均線和頸線的時候買進,但請問是應該如何判斷有守住呢?
    例如,個股出現上漲回檔後,股價已經跌破5日均線跟10日均線,當開始有K棒連續都在月均線或季均線以上或是收腳,加上均線是向上翻揚的情況下,是否要觀察2-3天?沒有大幅跌破就是有守住嗎?之後做好停損,就可以勇敢買進做多,若可以達到前波高點附近的時候就先做減碼,留一半看能否突破前高?還有個股的上漲後的回檔的觀察重點是否以能否守住月均線和季均線為主呢?看董哥的影片學了跌深搶反彈SOP,所以今天想要了解上漲回檔後買進的SOP,謝謝董哥和小編!

    04:23 3.請問王董所謂的強勢股的回檔是指股價在所有均線之上,可能因為乖離變大回檔測5日均線的意思嗎?

    05:59 4.今天沒有小編的聲音,難道你們不知道小編有多重要嗎,可惡啊RR~~~

    #搶反彈 #強勢股 #弱勢股 #乖離 #抄底 #回測支撐 #浦惠王力宏 #小編 #老王不只三分鐘 #浦惠投顧 #老王給你問 #老王愛說笑 #分析師老王

    歡迎按讚臉書粉專,一天一篇免費財經解析:https://www.facebook.com/pg/winnstock
    浦惠投顧官網:https://www.inclusion.com.tw/

    ------------------------------------------------------------
    ※王倚隆(老王)為浦惠證券投顧分析師,本影片僅為心得分享且不收費,本資料僅提供參考,投資時應審慎評估!不對非特定人推薦買賣任何指數或股票

  • 稱讚的意思 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文

    2021-07-25 17:40:29

    因為之前待過上海跟台南,我感受許多人們表示尊重與尊敬的文化差異。今天就來分享幾個我觀察到的東西方表尊重的不同方式。

    💡我為這部影片我的中文部分道歉,就像許多語言學習者了解的,有時會有感覺說話特別流利的’’好日子’’,也可能會有難以表達任何想表達的意思的’’壞日子’’,希望大家能諒解,並能理解我在影片中想表達的意思!

    00:00 開頭
    00:08 與人面對面時
    01:04 被稱讚的反應
    01:30 對長輩的尊重
    02:20 用餐禮儀方面
    03:23 對方感到自卑或自嘲時的反應
    03:44 扶著門讓人先過
    04:34 說抱歉和謝謝
    04:49 主動的說明過失
    05:36 結尾

    💡雖然是文化差異,但我了解為何人們會把碗靠近嘴吧喝湯(這樣能減少弄髒衣服的可能!)

    🔔如何讓你的英文聽起來更道地更有禮貌 ► https://youtu.be/Mi42nlrrl1o

    📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
    📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
    https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join

    與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    關注我的IG
    https://www.instagram.com/susiewooenglish

    支持我製作更好的內容
    https://www.patreon.com/susiewoo

    Clubhouse
    ► @susiewoo

    Bilibili (B站)
    https://space.bilibili.com/696608344

    #文化差異 #尊重 #東西方

  • 稱讚的意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文

    2021-03-16 16:04:32

    #Vivziepop #HELLUVABOSS
    我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
    I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop

    贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
    贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano

    原影片網址(Original Video Link):
    https://www.youtube.com/watch?v=1ZFseYPmkAk&t=342s


    這次的影片由大麻煩翻譯組
    & 栗奇 & Sophie 共同製作

    封面是也栗奇大大做的喔!

    栗奇的個人頁面:
    https://www.facebook.com/ricky.furry.908



    註解區:

    這集標題是他們公司的名字,片頭那首歌跟標題都能看出來,因為有點點又被刻意拆開唸,可以想像這應該是簡稱或是縮寫組成的公司名稱,等於這是特殊名詞(像名字那樣
    因此我們才故意不翻譯出來

    0:15
    改成「當你所愛的人必須死,是否讓你嚎啕大哭」讀起來會順一點

    1:00
    畫面裡是致敬黑白卡通時期的經典角色「貝蒂小姐」
    原作當然是... 沒有這裡這麼開放XD

    2:24
    "What's the tea?" 是口語上的「有什麼八卦啊?」或是「有什麼內情啊~」的意思

    2:42
    這裡有矯正到,沒修到
    應該是「創立一個科技業帝國」
    其實原文是同位語,也就是
    「他們兩個共同創立的那間公司」←→「是一個(當時的)科技業帝國」

    3:06
    原文說的「set forward」就是設往前沒錯
    他的意思是「時間的設定」被「設往前(老化)」
    當然這裡我們可以翻成「設成老化」淺顯易懂,但我們想保留原文裡他所說的「設定往前」

    4:03
    Moxxie說的 "That's kinda hot." 字面上意思就是「這蠻辣(火熱)的」
    但我們不想這樣翻,這句其實非常口語,這裡的hot不一定要是真的很漂亮或是火辣的東西
    它就是「正點」、「酷」、「讚」的意思
    所以這裡就傳達出「Moxxie說Loopty的機械手臂很酷」這樣就好

    4:39
    Moxxie說"That machine really did a number on him."
    "did a number" 這個說法的意思是傷害、使受創的意思

    4:41 錯字「摯愛」

    5:23
    這個字就是「小天使」的單字
    他們在這麼說的時候,是用這個字本身的意思沒錯
    但這集的標題跟他們派遣公司的名字都有點,通常這種情況是縮寫或是簡稱那類的
    因此我們才沒有翻譯出來
    真要說的話,應該是類似小天使接天堂的人的委託,幫忙保護人間的人的人力公司

    7:40
    顛倒的Minecraft XD

    8:12
    Lookout通常是那種「可以眺望的高處景點」,不是「觀景台」就是「什麼什麼崖」
    這裡背景看起來是非人造的地形,所以翻成戀人崖

    10:06 大麻OuOb

    這集親媽Viv有下去配音喔!
    Keenie跟Deerie都是她配的
    片尾名單跟她本人的IG都可以看到
    那個鹿真的詮釋的很好,夠機車(稱讚



    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

你可能也想看看

搜尋相關網站