[爆卦]秘密地英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇秘密地英文鄉民發文收入到精華區:因為在秘密地英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sovereignty ( )看板GRE標題[字彙] sub rosa (adv) 秘密地時間S...

秘密地英文 在 JESSICA CIAO 喬喬去瞧瞧 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 17:28:34

第一次見到James,或許是當天人太多,所以他顯德拘謹,雖然我試著用紐奧良甜點話題跟他閒聊。 後來幾次Kate都安排3人小聚,我們就坐在廚房前的座位,James每上一道菜都會很仔細的跟我們講解,因此慢慢地打開他的心房,最後竟然是因為Beatles的In my life正式搭起友誼的橋樑。 從去年...


Ref: http://ppt.cc/z32X (有 podcast 可以聽)

這次的單字是 sub rosa (adv) 秘密地
字面上的意思是 under the rose 在玫瑰花下
為什麼在玫瑰花下表示秘密呢?
這是從歐洲來的文化意象 (要記!)
德文裡 unter der Rose
英文裡 under the rose
拉丁文裡 sub rosa
玫瑰有秘密的意思

在西洋神話裡 Cupid 給了 Harpocrates (the god of silence)
一朵玫瑰
要他保守關於 Venus 的祕密

在飯廳的天花板雕有玫瑰
是要暗示客人們用餐時所說的話 (吃飯時會聊八卦)
要保守秘密

在教堂的懺悔室 (confessional)
會擺放玫瑰
表示在這裡講的話會被保密

看到這裡
大概應該猜到在秘密花園 (th secret garden) 裡
要種什麼花了吧?
沒錯就是玫瑰
Ref: http://ppt.cc/bt1O

瞭解了文化背景
再來看兩個補充字

第一是 confidence (n) 秘密
形容詞 confidential 蠻常見的
一份文件上若蓋上了 confidential 的字樣
就表示是機密文件
但 confidence 不是信心嗎?
信心跟秘密有什麼關連呢?
原來 confidence 本來是 "信心" "信賴" 的意思
後來轉變成 (對某人能保守秘密的) 信賴 (這是 confidence 的一義)
朋友有很多等級
能夠跟他談秘密的 "閨中密友"
表示你對他的信賴很深
最後這種信賴就直接演變成 "秘密" 的意思

另一個補充字是 GRE 字彙
rendezvous (v) (秘密) 約會 或 (n) 約會地點
這個字不好記
乍看之下會以為是形容詞
但了解字源後就懂了
它從中世紀法文來 rendez (present) + vous (yourselves)
原義是 place of assembling troops 軍隊集結處
(就是電影 "集結號" 那個集結)
後來引申為男女約會 (或約會的地點)
但這種約會通常是秘密的 (可以叫 "幽會")
吳立委和孫小姐的約會就是 rendezvous

今天的字彙有更進步嗎?
每天都進步一點點,長期實力就會加深!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.239.101
hahehohe :好酷的字 這樣算是花語嗎?? 哈哈 03/14 17:17
ZERX :板大每天教我們一點英文,久而久之就很多了,謝謝。 03/14 18:01
yxwchen :很愛板大的解釋字彙!好容易懂喔!!謝謝^^ 03/14 19:32
SWeasel :推~ 很喜歡這種有來龍去脈的記法 03/14 20:50
arakiimage :板大真的好用心 03/14 21:47
csjiuun :聽故事學英文XDD 03/14 23:40
kof311 :thx!!! 03/15 01:27
Leeweijen :推!! 03/15 02:20
Teachor :把單字變有趣了^^ 03/15 09:19
kunstler :推 03/15 09:25
xination :推一個 03/17 10:49
sneak : 推一個 https://noxiv.com 12/02 19:07
muxiv : 很愛板大的解釋字彙!好 https://muxiv.com 04/13 23:35

你可能也想看看

搜尋相關網站