為什麼這篇禿頭英文鄉民發文收入到精華區:因為在禿頭英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者KimiNoTame (群青日和)看板Eng-Class標題Re: [字彙] 地中海型禿頭的英文...
禿頭英文 在 看ig學英文 Instagram 的最佳解答
2021-09-16 08:11:38
這個鍋真的背不下去...🤣(往左滑) 新聞畫面: 東森新聞CH 51 YouTube 【劍橋辭典例句參考】 You can't just make wild accusations like that! 你不能那樣胡亂指責人! He firmly believes that she is i...
※ 引述《tulipmoon (還能期待什麼呢 )》之銘言:
: 禿頭是bald
: 那地中海型禿頭的英文該怎麼說呢?
: 另外,描述一個人是禿頭是這樣說嗎?
: His hair is bald.
這一部份已經有人回答了 He is bald. 就好
我解釋醫學名詞的部分:
請注意!醫學上 並沒有「地中海型禿頭」這種說法
(倒是有「地中海型貧血」@@")
其實就是「雄性禿」
會髮線慢慢往後移,變成「地中海」的樣子 所以被"戲稱"為「地中海」
禿頭的醫學名稱是 alopecia
所以 雄性禿 = androgenetic alopecia (male-pattern baldness)
簇狀禿髮 = alopecia areata (俗稱「鬼剃頭」)
這兩種算是比較常見的禿髮,另外有一種精神科的疾病 拔毛癖 = trichotillomania
覺得這個字很有趣 供大家做參考
目前臨床證實有效的治療藥物只有 Finasteride(柔沛)與 Minoxidil(落建)
不建議胡亂嘗試其他未經證實藥物或偏方
另外附上內科聖經 Harrison 的表格 Orz
Table 48–4. Causes of Alopecia
I. Nonscarring alopecia
A. Primary cutaneous disorders
1. Telogen effluvium
2. Androgenetic alopecia
3. Alopecia areata
4. Tinea capitis
5. Traumatic alopecia
B. Drugs
C. Systemic diseases
1. Lupus erythematosus
2. Secondary syphilis
3. Hypothryoidism
4. Hyperthyroidism
5. Hypopituitarism
6. Deficiencies of protein, iron, biotin, and zinc
II. Scarring alopecia
A. Primary cutaneous disorders
1. Cutaneous lupus
2. Lichen planus
3. Folliculitis decalvans
4. Linear scleroderma (morphea)
5. Traumatic alopecia
B. Systemic diseases
1. Lupus erythematosus
2. Sarcoidosis
3. Cutaneous metastases
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.59.114
※ 編輯: KimiNoTame 來自: 140.129.59.114 (12/05 19:54)