作者Roshiel (Roshiel)
看板MLB
標題[閒聊] 板上常見球員綽號/外號
時間Sat Mar 25 22:44:29 2017
雖然比我資深的人很多,拋磚引玉一下吧,如有沒收到的請用推文我會編輯上去
按照球員姓氏字母順序做排列
Jose Abreu = 古巴飛彈
Jose Altuve = 阿土伯
Elvis Andrus = 貓王
Jake Arrieta = 神A
Dusty Baker = 貝克吸
Bill Bavasi = 豬頭B
Clint Barmes = 鹿肉
Jose Bautista = 包爺 = 包大人
Josh Beckett = 北極
Carlos Beltran = 川哥 = 貝爾川
Adrian Beltre = 配額 = 吹哥 = 貝爾吹
Lance Berkman = 白肥 = Big PUMA
Barry Bonds = BB爺 = 棒子
Joe Borowski = 爆炸司機
Jackie Bradley = JBJ
Jonathan Broxton = B胖 = B壯漢
Kris Bryant = KB = 老大
Madison Bumgarner = 瘋邦
Melky Cabrera = 牛奶(小弟) = HOFer
Miguel Cabrera = 米糕 = 胖卡布
Chris Carpenter = 木匠
Matt Carpenter = 小木匠
Robinson Cano = 小Q
Yoenis Cespedes = 塞砲 = 古巴飛彈
Aroldis Chapman = 火球男 = 古巴火球
Ned Colletti = 柯柯提
Bartolo Colon = 八頭龍 = 幹細胞
Bobby Cox = 考爺
Carl Crawford = 尻佛
Coco Crisp = 拳王
Nelson Cruz = 褲子
Johnny Cueto = ____ (你知道的)
Johnny Damon = 大門
Yu Darvish(達比修有) = 達爾 = 賽亞人
Chris Davis = 工業用電風扇
Ryan Dempster = 蛋皮
Stephen Drew = 史提芬.周
Josh Donaldson = 大奶嬸
Danny Duffy = 大飛
Adam Dunn = 亞當蛋 = 蛋哥
Jacoby Ellsbury = 小帥哥
Edwin Encarnacion = EE
Andre Ethier = 王子
Jeurys Familia = 全家
Kyle Farnsworth = 放肆火
Prince Fielder = 小王子
Jeff Francoeur = 粉酷
Terry Francona = 粉柯南 = 嚼嚼
Freddie Freeman = 自由人
Kosuke Fukudome(福留孝介) = 偶然
Rafael Furcal = 佛尻
Eric Gagne = 剛爺 = 幹爺
Brett Gardner = 園丁
Matt Garza = 洪其德
Lou Gehrig = 鐵馬
Curtis Granderson = 葛神 = 葛嬸
Luke Gregerson = 桂格嬸
Kevin Gregg = 桂格
Zack Greinke = Z魔神
Ken Griffey Jr = 小狗會飛
Cole Hamels = 黑魔使
Jason Hammel = 槌子
Josh Hamilton = 漢米 = 漢神(4HR) = 黑米
Rich Harden = 小蜜蜂
Matt Harvey = 黑暗騎士
Roy Halladay = Doc = 大夫 = 鳥王
Jeremy Hellickson = Hellboy
Todd Helton = 山神
Kyle Hendricks = 憨吉
Felix Hernandez = King = 小鬼 = 中鬼
Jason Heyward = 黑娃
Rich Hill = 富丘
Trevor Hoffman = 喪鐘
Matt Holliday = 假日
Ryan Howard = 猴兒
Tim Hudson = 蜜蜂
Raul Ibanez = 老吳 = 一把椰子 = 一把奶子
Kei Igawa = 阿宅
Jose Iglesias = 小鷹俠
Hisashi Iwakuma(岩隈久志) = 岩熊
Jason Isringhausen = 140ml
Chipper Jones = (斧頭幫)老大
Jim Johnson = 金江嬸
Randy Johnson = 巨怪 = 神左
Aaron Judge = 法官
Ian Kennedy = IPK = 總統
Clayton Kershaw = 書僮
Craig Kimbrel = 金寶
Ian Kinsler = 小金
Sandy Koufax = 神左
John Lackey = 發球機 = 姜雷姬
Carlos Lee = 黑肥
Cliff Lee = 小李飛刀 = 李峭壁
Jon Lester = 抗癌
Brad Lidge = 力矩
Ted Lilly = 莉莉姊
Tim Lincecum = 陳漢典 = 飄髮哥 = 少主 = 林盲腸
Evan Longoria = 龍哥
Julio Lugo = 魯鴿 = 眼神
Greg Maddux = 瘋狗
Joe Maddon = 西瓜
Mickey Mantle = 米奇饅頭
Justin Masterson = 大師(之)子
Hideki Matsui(松井秀喜) = 哥吉拉 = A片王
Daisuke Matsuzaka(松坂大輔) = 牛肉 = 小熊維尼 = Dice-K
Carlos Marmol = 馬毛
Pedro Martinez = 神右
Victor Martinez = V馬
Joe Mauer = 貓兒
Brian McCann = 公道伯
Andrew McCutchen = 海賊王
Shelby Miller = 雪碧
Bengie Molina = 莫大哥
Jose Molina = 莫二哥
Yadier Molina = 莫小弟
Mitch Moreland = 多土
Justin Morneau = 猛牛
Brandon Morrow = 小公主
Jamie Moyer = (老)磨牙
Mark Mulder = 探員
Daniel Murphy = 山羊
Mike Napoli = 拿波里 = 拿胖
David Ortiz = 老爹
Roy Oswalt = 推土機
Jonathan Papelbon = 寶貝碰
Jake Peavy = 關皮
Dustin Pedroia = 小派 = 派禿 = 嘴派
David Price = DP = 價錢
Yasiel Puig = 溥儀(哥)
Albert Pujols = 生化人 = 普神 = 普人
J.J. Putz = JJ噗滋 = 姊姊噴汁
Alexei Ramirez = 古巴飛彈
Hanley Ramirez = 小亨利
Josh Reddick = 紅老二
Mark Reynolds = 風扇
Fernando Rodney = 軟泥
Francisco Rodriguez = K-Rod
Wandy Rodriguez = 霸主
Babe Ruth = 棒球之神
CC Sabathia = CC = 沙胖
Jeff Samardzija = 鯊魚
Johan Santana = 勇漢 = 山大王
Chris Sale = 拍賣哥
Gary Sanchez = 374
Pablo Sandoval = (功夫)熊貓
Max Scherzer = 薛蛇
Kyle Schwarber = 史瓦伯
Mike Scioscia = 說瞎
Scot Shields = 神盾
James Shields = 聖盾 = 神盾
Bud Selig = 聖教主
Richie Sexson = 性兒子
Carlos Silva = 12M = 呂瓦 = Carlos "12M" Silva
Will Smith = MIB
Justin Smoak = 小鐵爺 = 煙男
Giancarlo Stanton = 怪力男 = Power99
Stephen Strasburg = 天才小史
Huston Street = 休士頓街
Nick Swisher = 正妹
Noah Syndergaard = 雷神
Mark Teixeira = 鐵爺
Miguel Tejada = 塔肥
Ryan Theriot = 抬小槍
Joe Torre = 九頭驢
Mike Trout = 鱒魚
Troy Tulowitzki = 兔肉
Koji Uehara(上原浩治) = 尤哈拉
Dan Uggla = 洞一洞
Juan Uribe = 有理伯
Chase Utley = 追追
Justin Verlander = 虎王 = V少年 = V中年 = V壯年
Shane Victorino = 夏威夷人
Tim Wakefield = 老蝴蝶
Taijuan Walker = 台灣走路
Jeff Weaver = 大威佛
Jered Weaver = 織織 = 小威佛
Ted Williams = 打擊之神
Brian Wilson = 大鬍子 = X man
Michael Womack = 兩袋球
David Wright = 美國隊長
Christian Yelich = 耶律齊
Carlos Zambrino = 冉伯牛 = 大Z = 開特力
Barry Zito = 雞頭 = 大峽谷曲球
好多 =.=
寫下去才知道真的好多 =.=
我盡量使用板上比較常出現,比較沒有爭議的外號
其實曝光率高的球隊跟球員外號自然就會多
而且絕大多數都是音譯或諧音,多看一陣子就會習慣了
有些球員的外號演變其實還頗有趣的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.99.89.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1490453072.A.F83.html
推 rn940111: 都有關皮了不給個呂瓦嗎XDD 03/25 22:47
推 blackcellar: Christian Yelich 耶律齊 03/25 22:48
推 BananaCake: Freddie Freeman 自由人 03/25 22:48
推 rn940111: 古巴飛彈好像是講Alexei? 03/25 22:49
→ Roshiel: 呂瓦退休了....之後再加上去....好累 03/25 22:50
→ Roshiel: 不少古巴人剛來都會被冠上古巴飛彈的綽號 03/25 22:50
推 Overmind: 不知道當年誰想到耶律齊的,笑死 03/25 22:51
推 BananaCake: Luke Gregerson 桂格嬸 03/25 22:51
推 allen63521: 知道Beltre叫做配額的是不是有年紀了.. 03/25 22:54
推 o0991758566: 推 03/25 22:55
推 BananaCake: Zack Greinke Z魔神 03/25 22:57
推 jefftie2000: 耶律齊應該是之前真的有新聞這樣翻 03/25 22:57
推 c871111116: Cueto 03/25 22:57
推 ZaneTrout: 推 03/25 22:57
→ c871111116: 是說古巴飛彈我第一個想到是Ces 03/25 22:58
→ ZaneTrout: Chien-Ming Wang=台灣之光=滾地球王子 03/25 22:58
→ ZaneTrout: Wei-Ying Chen=抱嬰 03/25 22:59
推 EROD: Huston Street也會叫街哥 03/25 23:00
推 rn940111: 配額還好啦 好像之前還有看過有人用 03/25 23:01
推 greenlantern: 大樹 03/25 23:02
推 BananaCake: Yordano Ventura 中二V 不過過世了 03/25 23:02
推 JoseReyes: 到現在還不知道HOFer是Melky的由來 03/25 23:04
推 roger4768: Cueto=天才小釣手 03/25 23:04
推 BananaCake: Josh Hamilton 漢米 = 漢神(4HR) = 黑米 03/25 23:05
推 BananaCake: Ian Kinsler 小金 03/25 23:07
推 wuwinkan: Sanchez太多了...一個374不夠用 03/25 23:08
推 Sindush: Mark Mulder 探員 03/25 23:09
→ Roshiel: 有些Sanchez會叫香吉士 03/25 23:09
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 03/25/2017 23:13:47
推 dragon50119: 為什麼King是中鬼啊? 03/25 23:11
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 03/25/2017 23:20:02
推 acd51874: 跟V少年變中年差不多意思 03/25 23:18
推 fan0226: 山神!! 03/25 23:19
推 TokyoHard: / 一下暱稱就有一些討論了 03/25 23:19
推 EE1: 拳王不是Odor嗎? 03/25 23:25
推 PAULVC: Odor要改小拳王惹 03/25 23:25
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 03/25/2017 23:29:12
推 chenghow: 沒有朗神~ 03/25 23:30
推 MalFurion: 古巴飛彈是Alexei Ramírez吧? 03/25 23:32
推 whalelover: 有些像小鷹俠這種的 不知道的人想破頭也聯想不到吧XD 03/25 23:32
推 arashicool: 第一個古巴飛彈是游擊手那個Alexei沒錯 03/25 23:36
推 acd51874: 正名的話,應該是Alexie 03/25 23:37
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 03/25/2017 23:41:04
推 sin17: Granderson 葛神啊 03/25 23:40
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 03/25/2017 23:44:41
→ albertlaw: Jim Johnson=金江嬸 Carlos Zambrino=冉伯牛 03/25 23:44
推 ZaneTrout: Tim Licecum=陳漢典 03/25 23:47
推 whalelover: 看到上面一堆拳 突然想到還有拳兒Fister 03/25 23:50
推 LETSGOCUBS: 哈哈莉莉姊成就了這篇文 推一個 03/25 23:52
推 silendy: 推整理XDDD 03/25 23:55
推 qaz1235567: 達爾 03/25 23:57
推 KS23: 桂格:Kevin Gregg 03/26 00:02
推 s90523: 達爾=賽亞人 03/26 00:08
推 whhw: 菜逼八推 03/26 00:09
推 wahaha5678: 好久沒看到整理文XD 03/26 00:10
推 dragon50119: Carter Capps 跳跳虎 03/26 00:10
推 leion237: 推 03/26 00:14
→ alex2426chen: Josh Beckett Roy Halladay Lance Berkman 03/26 00:17
這是在出題嗎?? XDD
推 TanahashiHFF: 想問一下melky那個遊戲畫面是哪一款 03/26 00:18
推 citpo: Nick Swisher = 正妹 03/26 00:19
推 chordate: 推 03/26 00:20
→ citpo: Mitch Moreland = 多土 03/26 00:21
推 walkmen: Pujols 生化人 03/26 00:23
推 ryvius0723: Cano = 24M 03/26 00:35
推 steven211037: 就算整理了 過不久還是會有人罵看不懂的 03/26 00:39
推 yeah8466: Wandy Rodriguez = 霸主 03/26 00:44
推 h09582668200: 瘋狗Maddux 神右Pedro 公道伯McCann 有理伯Uribe 03/26 00:44
推 yeah8466: Shane Victorino = 夏威夷飛人 03/26 00:47
推 Notung: 這種有九成五是ptt 鄉民自己取出來的暱稱,出了台灣是沒人 03/26 00:48
→ Notung: 看的懂的 03/26 00:48
推 Notung: 最看不慣的是有板友真的看不懂這種自己發明的綽號而發問 03/26 00:52
→ Notung: 的時候,還要被少數以ptt 看世界的酸民以極輕蔑的言語嘲 03/26 00:52
→ Notung: 笑跟辱罵 03/26 00:53
推 Notung: 這裡不是個板,大多數板友並不是將大部份的生命花在ptt 上 03/26 00:57
→ Notung: 面,有人真的就是不知道你講的綽號是在講誰你不想解答也 03/26 00:57
→ Notung: 請口氣好一點 03/26 00:57
推 Notung: 當然若是版主規定這些鄉民取出來的綽號在MLB板視為如同字 03/26 01:01
→ Notung: 典或百科全書上的專有名詞或解釋名詞那就沒話說囉! 03/26 01:02
推 edhuang: 整理推 不得不說有些真的沒那麼常見 03/26 01:03
→ edhuang: 不知道也無可厚非 03/26 01:04
推 terop: westmoreland 西多土,middlebrook中川 03/26 01:09
推 AmadeusTsou: Porcello=波波 (? 03/26 01:15
推 andy880036s: Johan Santana:山大王 03/26 01:16
→ andy880036s: Justin Morneau猛牛 03/26 01:17
噓 blackpanther: 老話一句 不爽別看 每個地方都有自己的黑話 跟ptt看 03/26 01:55
→ blackpanther: 世界一點關係也沒有 既然來了就乖乖融入此文化 03/26 01:56
→ blackpanther: 要嘛有本事你選上板主規定一律禁止給球員取綽號 03/26 01:56
→ geneaven: 某年貝克吸底下名將麥狗冉伯牛蛋皮放肆火還有兩個莫再提 03/26 01:58
→ blackpanther: 不想花時間理解就慢走別送 你並沒有了不起到大家必 03/26 01:58
→ blackpanther: 需為了遷就你這菜鳥而更改沿用了將近十年的玩法 03/26 01:59
推 Dimitre: MLB版還有人幫你整理暱稱還不感謝 03/26 02:02
→ Dimitre: 暱稱不想看 NBA版是不是也不要看了 03/26 02:03
推 usausausa: 經典中的經典 來 最多綽號的球員 03/26 02:03
推 geneaven: 那時候還有後來ERA5還能4X救援的爆炸司機XD 03/26 02:03
→ Dimitre: NBA版暱稱才多勒 03/26 02:03
推 usausausa: Daisuke Matsuzaka = 小熊維尼 = 松葸簻 03/26 02:06
→ usausausa: 松艄辣g 松艉j輔 松艀b 松葶傱Y 松蒆怳眻 松萿漲X 03/26 02:06
推 goury: 平常一些短新聞、消息、推文問題倒是不大 03/26 02:12
推 AaronJudge: 樓上的師爺幫我翻譯翻譯 03/26 02:13
→ goury: 但一整篇長文中,即便開頭註記英文,或知道暱稱但不熟的 03/26 02:13
→ goury: 有心想看一定能看,但全英文有心想看,其實也能看 03/26 02:14
→ goury: 推文裡很多人的說法,可以替換成英文,意思也很像,例如: 03/26 02:16
→ goury: 【不想花時間學英文就慢走別送】 03/26 02:17
推 evic1224: Barry Bonds=BB爺、棒子 03/26 02:19
推 goury: 【英文能力是追mlb版必備的,會噓英文表示很菜】 03/26 02:21
→ goury: 【嫌英文的菜鳥請自己去巨匠學,英文是大家的共同語言】 03/26 02:22
→ goury: 【英文菜可以學,不是要別人改變習慣去配合你】 03/26 02:22
→ goury: 【乾脆說報紙 新聞不能用英文算了】 03/26 02:22
→ blackpanther: 樓上比喻不當 取綽號和語言基本上兩回事 03/26 02:23
→ blackpanther: 更何況板規已經有規定外電要附摘譯了 03/26 02:24
推 goury: 熟記這些暱稱不是大問題,但說真的,學些MLB常見英文也不難 03/26 02:26
→ goury: 板規是人訂出來的,事實上也沒人規定在PTT外文必須要摘譯吧 03/26 02:28
→ goury: 所以有問題的是板規,而不是用有問題的板規來說不能用外文 03/26 02:29
→ goury: 如果稍微知道莉莉姊當年故事的,看MLB也10多年了吧。看10幾 03/26 02:30
→ goury: 年MLB外電,只要有心,板上有多少文章是沒摘譯看不懂的啊? 03/26 02:31
→ blackpanther: 樓上繞一堆最後還是回到我剛就說過的 你要嘛乖乖融 03/26 02:31
→ blackpanther: 入要嘛想辦法修板規 討論結束 03/26 02:31
推 fan0226: 我記得有些綽號是國外也這樣叫,台灣只是沿用 03/26 02:32
→ fan0226: 以隊名 暱稱來說拉 03/26 02:32
→ goury: 又不甘我事,我至少也看20年MLB了,我沒有看不懂的問題啊XD 03/26 02:32
推 Notung: 果然就是有這種當你個板的人,客氣跟他們講他們還據地為 03/26 02:42
→ Notung: 王 03/26 02:42
推 Notung: 搞清楚這裡是公開板 03/26 02:45
推 Notung: 別以為每個人都看過唐伯虎點秋香 03/26 02:47
噓 rex9999: 每次看到書僮 尷尬症都爆犯 必噓才能治癒 03/26 02:51
推 Notung: 重點不是綽號,而是有人發問時少數人那種自以為是的kersha 03/26 02:53
→ Notung: w態度 03/26 02:53
推 Notung: 順便查了一下ESPN 寫的Clayton Kershaw 的nickname :"The 03/26 03:12
→ Notung: left arm of God " 03/26 03:12
我主要是收板上常見的,不是美國鄉民用的
像內褲隊長Hunter Pence板上很少見
推 wangmytsai: 風扇系列也可以加一下 03/26 03:16
→ blackpanther: 舉Kershaw的例子 書僮這暱稱在板上於2012年時就有人 03/26 03:22
→ blackpanther: 在用 那時候你沒意見就現在意見一堆 誰的問題? 03/26 03:22
→ blackpanther: 如果你說你最近才在看板 那不就又回到我說的 "要嘛 03/26 03:23
→ blackpanther: 融入要嘛別看"? 03/26 03:23
→ blackpanther: 順便告訴你 BR上面Left Arm of God指的是Sandy 03/26 03:24
→ blackpanther: Koufax; 至於BR上Kershaw的綽號你八成一個也沒聽過 03/26 03:25
→ blackpanther: 你要不要去跟BR抗議一下? 03/26 03:25
→ blackpanther: 你要繼續爭辯我沒意見啦 反正你的論點基本上用我上 03/26 03:26
→ blackpanther: 述一兩句話的結論就可以打發掉 03/26 03:27
推 fan0226: 太認真了QQ 03/26 03:38
推 sin17: 還好我知道有爪爪這個 03/26 03:49
噓 exthrash: 純噓blackpanther 一堆綽號根本是無聊當有趣 03/26 03:51
→ blackpanther: 對了又忘了講 MLB的台灣官方FB也是會叫Kershaw書僮 03/26 03:52
→ blackpanther: 噓我沒用啊 各位反綽號大軍某天在MLB台灣官方FB看到 03/26 03:53
→ blackpanther: 不合胃口的綽號時記得用真實身分去抗議啊 03/26 03:54
→ blackpanther: 綽號又不是我取的 你就算在這把我噓到爆隔天大家還 03/26 03:57
→ blackpanther: 是會照用這些綽號的 真的 03/26 03:57
噓 rex9999: Kershaw這麼Koufax的名字 書僮是對他的污辱 03/26 04:06
推 ssaprevo: Dustin McGowan = 賣____ Andrew McCutchen = 賣____ 03/26 06:08
→ traf: 擱灣 03/26 06:53
推 pain0: 最看不慣的是有板友看不懂這種綽號不發問,還要以極輕蔑的 03/26 07:30
→ pain0: 言語嘲笑跟辱罵,酸人ptt 看世界。 03/26 07:30
推 mightymouse: 只是在ptt看個文章又不是要寫論文寫報導,取個綽號來 03/26 07:56
→ mightymouse: 趣味一下臭了嗎?? 03/26 07:56
→ mjfang: 趣味一下不行嗎?這裡不是官方網站啊! 03/26 08:40
推 phoenix286: 綽號不是不行 只是不知道綽號被酸會令人受不了 03/26 08:43
推 jason1515: 看不懂的人就問一下 知道的人也別自以為大家都應該知道 03/26 09:18
→ jason1515: 好好地解釋一下 這樣就什麼問題都沒有了 吵啥? 03/26 09:18
推 jason1515: 這麼簡單的事還需要吵 我還以為上ptt的都是成年人居多 03/26 09:20
→ jason1515: 呢 03/26 09:20
→ blackpanther: 理論上如此啊 不過事情的原委不就有人看不懂綽號也 03/26 09:22
→ blackpanther: 不問 直接劈頭就嗆 "自爽""當你個板" 等字眼所導致? 03/26 09:23
推 acd51874: 巨匠學英文.... 03/26 09:44
推 a0025068: Cueto綽號是蛇摸? 03/26 09:51
我怕寫出來會進DL
推 edhuang: 嘛 等下次再發生時就知道是誰的問題了 03/26 10:18
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 03/26/2017 10:35:28
推 jones210272: cueto怎麼唸 03/26 10:36
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 03/26/2017 10:37:10
推 accjm2440: 哭欸透 03/26 10:45
推 Gwendaline: 綽號這事喔 打從本版成立後每隔幾年就會有人來戰 03/26 10:47
→ Gwendaline: 特別是蔡逼八和止羲小超人 更好笑的是有那種自卑心態 03/26 10:48
推 ray1286: 提油桶救援組合=勝利告別式 03/26 10:48
→ Gwendaline: 說取綽號的老外看不懂 難登大雅之堂 03/26 10:49
→ Gwendaline: 拜託 各國論壇都嘛一堆綽號 自卑也要有個限度 03/26 10:49
推 BanJarvan4: Cueto印象中有些人叫他軟Q不是? 03/26 10:53
推 SamFuld: 剛上MLb印象最深的外號就是140ml 超有創意XDd 03/26 11:18
推 SamFuld: 還有當初的八毛 XD 03/26 11:22
→ Roshiel: 可以的話用推文幫補一下,我會漏很多 03/26 11:34
推 KrisBryant17: 書僮這綽號真的很酷 03/26 11:35
推 a26513323: Pujols=普猴子 Chapman=老查 03/26 11:38
推 Serafimu: 有些綽號是美國那邊來的 止羲魔人怎不去糾正 只敢在PTT? 03/26 11:46
→ Kitakami: 褲愛脫 03/26 11:51
推 Zumayaaa: 天下一品 Arruebarruena 03/26 11:55
推 lover19: 公道伯: 03/26 12:03
推 xw668: 古巴飛彈明明講的是cespedes 03/26 12:31
→ Roshiel: 飛彈不只一枚啊 03/26 12:33
推 st900278: 軟Q? 為什麼? 03/26 12:37
推 ssaprevo: 藍鳥小聯盟的Sean Ochinko沒去日本打球真的太可惜了 03/26 12:41
推 McDaniel: 標題都寫"板上"常見,某些人是在悲憤什麼? 03/26 12:44
推 csmap: 推整理 支持原po! 看個球輕鬆一下 每個人喜好不一 互相尊重 03/26 12:45
→ csmap: 但也同意如果有人看不懂發問 希望版友能有耐心解答 03/26 12:46
推 yeng1217: kevin Gregg 不是毒奶嗎 03/26 12:47
推 adion: 推土機跟幹細胞勒? 03/26 12:51
推 yangs0618: HOFer是為什麼 03/26 12:52
推 usausausa: 只能說有些人就是愛當新警察~~~~嗆一下當刷每日任務 03/26 12:58
→ usausausa: 這種咖你解釋再多都沒用 03/26 12:59
推 QAQ1110: 波多二遊 白椰子 林董 03/26 12:59
推 jackys313: 古巴飛彈是講火球曼跟Alexei Ramirez 其實沒有Cespedes 03/26 13:08
推 vg175: 記得是melky剛上major繳出的三圍跟mantle很像 所以當時也常 03/26 13:10
→ vg175: 被叫melky mantle 後來直接簡稱HoFer 被抓用藥後又有一段 03/26 13:10
→ vg175: 時間被叫毒奶 牛奶弟也不少人叫 他綽號超多 03/26 13:10
推 Langerhans: 還是不懂Peavy的關皮怎麼來的?沒諧音也猜不到意思? 03/26 13:14
→ blackpanther: 關皮這綽號要追朔到近十年前板上的狀元之戰了 03/26 13:16
→ Roshiel: 觀念魂 關皮 呂瓦 XD 03/26 13:16
推 wahaha5678: Peavy跟Silva的梗真的年代比較久遠 03/26 13:18
推 Langerhans: 意思是身處爛隊但卻是隊上王牌,關羽和呂布?但Silva沒 03/26 13:19
→ Langerhans: 強過啊~頂多5號先發的實力 03/26 13:20
推 storyf66014: Peavy好像當年一直做白工 有如關羽拿者青龍偃月 03/26 13:22
→ storyf66014: 結果被戲稱拿青龍白工刀.... 03/26 13:22
→ blackpanther: 當時叫他呂瓦是諷刺 當時他在水手時投超爛 水手戰績 03/26 13:24
→ blackpanther: 也爛到直指狀元籤 所以大家說他是水手角逐狀元籤的 03/26 13:25
→ blackpanther: 戰神級人物 03/26 13:25
→ blackpanther: 至於當年最炙手可熱的狀元 就是Stephen Strasburg 03/26 13:28
→ blackpanther: Silva當年在水手時還有個不名譽的綽號叫48M 03/26 13:39
→ blackpanther: 理由當然是和他的合約以及所投出的成績有關 03/26 13:40
推 hoos891405: David Wright =帥哥=美國隊長=院長? 03/26 13:45
推 berroa: 不是12M嗎 03/26 13:54
→ blackpanther: 我是看過12M和48M兩種版本啦 畢竟合約總值48M的樣子 03/26 13:56
推 citpo: 補幾個非現役球員大咖~~~~~~~~Bud Selig = 聖教主 03/26 13:59
→ citpo: Joe Torre = 九頭驢 Bobby Cox = 考爺 03/26 14:00
推 acd51874: 看賢拜們都喊呂瓦12M 03/26 14:00
→ citpo: Ryan Dempster = 蛋皮 Ryan Theriot = 抬小槍 03/26 14:03
推 mess: 12M是當年的單位啊 03/26 14:05
推 yank0612: Gary Sanchez =374 03/26 14:05
推 citpo: Brian Wilson = 鬍子 (聽說理掉了) 03/26 14:06
→ borriss: 現在12M已經沒什麼了 03/26 14:19
推 wahaha5678: 美金不值錢啊 03/26 14:20
推 Allenichiro: 怎能沒You know who 03/26 14:25
推 hayato01: 當初12M是滿高的數字,跟現在不能比XD 03/26 14:26
→ borriss: 已經沒有酸味了(X 03/26 14:27
推 hayato01: 不過現在有些人只能拿這些綽號賣老拿俏,滿可憐的 03/26 14:29
推 blue830: 那麼多綽號大概只有書僮這個比較有才XDDDDD 03/26 14:29
→ geneaven: DL會長、DL副會長、DL院長 03/26 14:30
推 GordonJordan: A-Rod. 阿肉 Corey Kluber. 骷髏伯 Johnny Damon. 03/26 14:32
→ GordonJordan: 大門 03/26 14:32
→ GordonJordan: Carlos Gonzalez. CarGo 03/26 14:33
推 wahaha5678: Jason "You want my fastball?" Schmidt 03/26 14:36
推 jcto04: 松艄辣g 03/26 14:56
推 yeng1217: 說到呂瓦讓人想到當年同隊的性兒子 03/26 15:12
→ yeng1217: 還有同年代的放肆火 03/26 15:13
推 a95162: 竟然沒有爆炸司機,我超愛這綽號的~xD 03/26 15:21
推 ateng: 力矩 I can't 03/26 15:24
推 Car1osCorrea: Silva當年188局才9BB被說沒強過...科科 03/26 15:36
推 oadas: Damon=大門 Youk=走路之神 03/26 15:51
推 yeng1217: 爆炸司機+1 ww 03/26 17:10
寫著寫著喚起以往的回憶啊....XD 頗懷念的....
可以幫忙補充一下嗎??
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 03/26/2017 17:28:10
推 KS23: 辣g XDDDD 03/26 17:28
推 blackcellar: Dan Uggla 洞一洞 03/26 17:40
推 ylrafale: Brian Wilson比較為人所知的應該是X-man吧 03/26 18:44
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 03/26/2017 20:18:43
推 jimmyhsu0908: 一直想知道呂布是誰 03/26 20:29
推 TrueTears: 呂布就呂瓦阿 Silva 03/26 20:33
推 toyjoy: 我的貂蟬在哪裡 03/26 20:39
推 LiaoCJ: Ibanez印象中也有人叫老吳,另外之前一直問版友才知道的阿 03/26 21:05
→ LiaoCJ: 鐵=Inciarte 03/26 21:05
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 03/26/2017 21:58:24
推 TokyoHard: 補充一個奧克蘭土地公 Kenny Rogers 03/26 22:25
→ Thunderfresh: Scott Kazmir 卡茲爆米花 03/26 22:32
→ albertlaw: JJ Putz我怎麼記得他叫做姐姐噴汁......(面壁 03/26 23:20
推 OHTANI11: 樓下麻煩幫忙解釋cueto的 03/27 00:09
推 allwin: Cueto不就蹲著吐嗎? 03/27 00:31
推 allwin: 海賊王也常被叫作賣尻稱 03/27 00:39
推 deadknightvi: 米糕還有胖卡布之稱啊XD 03/27 04:56
※ 編輯: Roshiel (163.22.73.252), 03/27/2017 10:50:34
推 roverchi: Doug Mientkiewicz ○(嗶)穴微啟=還我球(已還) 03/27 12:25
推 roverchi: Jason Isringhausen=140ml(壹肆零毫升) 03/27 12:31
推 acd51874: Cueto不就鬼腳? 03/27 17:36
推 lovedenmark: Lance Berkman=白肥..這措號也有一段年紀了 03/27 18:05
推 SamFuld: 說到白肥就要提 Carlos Lee 啊,他是對應 Berkman 的黑肥 03/27 18:23
→ Roshiel: 黑肥 白肥 塔肥 都列上去了,還有什麼肥?? 03/27 19:11
推 boluobread: 謝謝整理,很有趣XD 03/27 19:41
推 garrygt4: J.J.朴仔感覺比較好笑 03/27 21:20
→ leonjapan: Johnny Cueto怎麼稱XD 03/27 23:57
→ leonjapan: 達比修有 達爾 賽亞人 ,前田健太 前健 潛艦 03/28 00:01
→ leonjapan: 鈴木一朗 朗神, 岩隈久志 岩熊 03/28 00:02
推 jyenhuang: 如果把費城人和天使版的綽後都搬過來 會爆表XD 03/28 01:11
推 m0202913: 猛 03/28 11:49
推 cool34: Isringhausen--140好神 03/28 13:04
※ 編輯: Roshiel (163.22.73.252), 03/28/2017 14:44:07
→ Roshiel: 風扇系列有哪些啊....Mark Reynolds、CD,還有..?? 03/28 14:45
→ JeffreyLoria: Chris Carter, Adam Dunn吧 03/28 14:56
這兩個有被稱為風扇嗎??
→ JeffreyLoria: 還有Michael Womack=一袋球 Michael Bourn=蹦,燒哥 03/28 15:01
^^^^^^沒記錯是兩袋球
推 alsmallway: 謝謝你的用心 03/28 20:14
推 JOHNJJ: 竟然沒蛋哥!!? 03/28 23:58
補上蛋哥
※ 編輯: Roshiel (163.22.73.252), 03/29/2017 09:44:11
推 jj840917: 古巴飛彈我第一次聽到是alexei ramirez 03/29 17:32
→ jj840917: 另外貓王不是lance berkman嗎 哈哈 03/29 17:33
推 xxjasonbox: 整理辛苦了 03/30 01:33
推 wahahaflower: 大鬍子Brian Wilson fear the beard 03/30 19:56
推 as8899652: 淚推Carlos Zambrino 03/31 00:08
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 04/02/2017 21:45:41
※ 編輯: Roshiel (58.99.89.79), 05/04/2017 23:05:05
※ 編輯: Roshiel (163.22.73.252), 06/16/2017 09:57:00