[爆卦]神隱少女主題曲簡譜是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇神隱少女主題曲簡譜鄉民發文沒有被收入到精華區:在神隱少女主題曲簡譜這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

  • 神隱少女主題曲簡譜 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳貼文

    2020-12-31 14:26:10

    #鬼滅の刃 #無限列車 #二胡
    鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安
    Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn)

    ■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg

    《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日本漫畫作品,於《週刊少年Jump》2016年11號開始連載中。以大正時代為故事舞台,講述了主角竈門炭治郎全家被鬼殺害,為了尋求唯一倖存但被鬼化的妹妹變回人的方法,踏上了斬鬼之旅所描寫的純和風劍戟奇譚。至2019年10月23日止,日本地區漫畫單行本累計發行量已突破1600萬本,超越「海賊王」成為2019年最暢銷漫畫。2018年6月4日於《週刊少年Jump》27號宣布改編為電視動畫,2019年4月至9月於TOKYO MX等電視台播放,動畫由ufotable製作,全26集。

    《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》是一部於2020年10月16日上映的日本動畫電影,由外崎春雄執導,ufotable編劇,改編自漫畫家吾峠呼世晴創作的漫畫系列《鬼滅之刃》的第七至第八卷,故事承接電視動畫《竈門炭治郎・立志篇》後的故事《無限列車篇》。2020年10月16日於日本首映後,上映73日觀影人數累計至2405萬人次,票房突破324.7億日圓,超越《神隱少女》成為日本影史票房榜第一名及第二部破300億票房的動畫電影。2020年10月30日於臺灣首映,上映17天票房達新台幣3.85億元,超越《冰雪奇緣2》累計票房3.43億元,成為臺灣影史動畫電影票房冠軍。上映20天票房破新台幣4億元,上映31天票房破新台幣5億元,成為臺灣影史首部破4億及5億票房的動畫電影。上映38天票房達新台幣5.37億元,成為臺灣影史非好萊塢電影票房冠軍。

    《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》主題曲是由LiSA主唱的《炎》。據LiSA在電台節目接受訪問時所講,她跟梶浦和動畫製作人開會時,製作人希望電影主題曲會是「讓他們的故事能夠擁有繼續下去的希望,能夠安心地用力向前進…不過也要好好地帶領這次的故事,這樣壯大而有力的歌曲」。下面就讓我們先來欣賞這首音樂:
    https://youtu.be/4DxL6IKmXx4

    《炎》原曲中轉了很多次調1=D、1=F、1=E,Yu Lun的鋼琴最後甚至轉到更高的1=G,指法變化稍微多了些。而我又用高八度演奏,音域非常高,二胡音色控制很困難;如果不喜歡太亮的音色,低八度演奏也是可以的。二胡演奏時心中默唱,右手運弓關注貼弦點,感受手前臂重量,並把這個重量確實傳達到弦上。右手弓頭明確,但不可上下擺動,否則會發出不自然的頓挫感,樂句的連貫性也會因此降低。左手揉弦速度必需要足夠。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!

    他是個很溫柔的人。

    那份溫柔
    可以是太陽,給人溫暖
    也可以是熾熱,將所有燃燒殆盡
    他帶著那份如陽光般熾熱的心
    而戰鬥到最後一刻,只為了保護人們。

    『挺起胸膛活下去吧!』
    『你絕對可以比昨天的自己更強大。』

    他照亮了整個夜晚,卻在黎明前倒下...

    在2020的最後一天,用二胡演奏LiSA的炎,
    告別令人心碎的一年,頭也不回地向前邁進吧。

    ========================

    鬼滅之刃-炎 二胡版

    中文:鬼滅之刃-炎
    英文:Demon Slayer - Homura
    日文:鬼滅の刃-ほむら
    原唱:LiSA
    作詞:梶浦由記/LiSA
    作曲:梶浦由記
    原曲發行:2020年10月14日
    二胡錄製:2020年12月31日
    簡譜:永安
    二胡:永安
    鋼琴:Yu Lun

    1=D BPM=75
    さよなら ありがとう 声の限り
    大喊著再見和謝謝
    1211 1211 1766 55
    悲しみよりもっと大事なこと
    想將比悲傷更重要的事情
    12333 3431 17121
    去りゆく背中に伝えたくて
    傳達給離去的背影
    1211 1211 1712 33
    温もりと痛みに間に合うように
    願能感到那份溫暖與傷痛
    34555 56511 1243 211

    このまま続くと思っていた
    以為會這樣持續下去
    1234 3322 1176 55
    僕らの明日を描いていた
    而描繪著屬於我們的明天
    51234 3322 11771
    1=F
    呼び合っていた
    曾那樣呼喚著彼此
    671 766
    光がまだ
    明明光線還未
    712 177
    胸の奥に熱いのに
    將炙熱填滿心底
    12 3221 1632 3217

    1=E
    僕たちは燃え盛る旅の途中で出逢い
    我們在炙熱的旅程中相遇
    17121 17121 1712 34213
    手をとり そして離した 未来のために
    為了未來而將牽著的手分開
    34555 5651 175 253
    夢がひとつ叶う度 僕は君を想うから
    每次夢想成真 我都會想念你
    17121 17123 345 555 #5671
    強くなりたいと願い泣いた
    想變得更堅強而哭泣
    654 511 1123 433
    決意を餞に
    以決意餞行
    321 112 171

    1=D
    懐かしい想いに囚われたい
    被這般眷戀的情感囚禁
    1211 1211 1766 55
    残酷な世界に泣き叫んで
    對著殘酷的世界哭喊
    12333 3431 17121
    大人になるほど増えて行く
    如同成長為大人般不斷滋長
    1211 1211 1712 33
    もう何ひとつだって失いたくない
    我已不想再失去任何事物
    34555 56511 1243 211

    悲しみに飲まれ 堕ちてしまえば
    只要被悲情吞噬 持續墮落下去的話
    1234 3322 1176 55
    痛みを感じなくなるけれど
    就不會感到痛苦了
    51234 3322 11771
    1=F
    君の言葉
    你的話語
    671 766
    君の願い
    你的願望
    712 177
    僕は守り抜くと誓ったんだ
    我早已發誓要保護到底
    12 3221 1235 432

    1=G
    Oh~
    1231 4321 175
    Oh~
    1231 4321 171
    音を立てて崩れ落ちてゆく
    發出巨響後便崩塌
    171 755 545 1711
    1=bB
    一つだけの
    僅此唯一的
    671 766
    かけがえのない世界
    不可替代的世界
    567 655 323

    1=E
    手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
    伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
    17121 17121 1712 34213
    輝いて消えてった未来のために
    為了未來而於輝煌閃耀後消失
    34555 5651 175 253
    託された幸せと約束を超えていく
    跨越了被託付的幸福和承諾離去
    17121 17123 345 555 #5671
    振り返らずに進むから
    頭也不回地向前邁進
    654 511 1123 433
    前だけ向いて叫ぶから
    朝向前方吶喊
    654 511 123 213
    心に炎を灯して
    點燃了心中的火焰
    654 511 121 711
    遠い未来まで
    直到遙遠的未來
    321 112 171

    1=G
    手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
    伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
    17121 17121 1712 342 113
    輝いて消えてった未来のために
    為了未來而於輝煌閃耀後消失
    34555 5651 1755 253
    託された幸せと約束を超えていく
    跨越了被託付的幸福和承諾離去
    17121 17123 345 555 #5671
    振り返らずに進むから
    頭也不回地向前邁進
    654 511 1123 433
    前だけ向いて叫ぶから
    朝向前方吶喊
    654 511 123 213
    心に炎を灯して
    點燃了心中的火焰
    654 511 121 711
    遠い未来まで
    直到遙遠的未來
    321 4312 351
    Hey~
    321 571

    END

  • 神隱少女主題曲簡譜 在 笑哈哈LOL Youtube 的最佳解答

    2020-03-08 21:00:11

    #龍貓 #借物少女 #神隱少女 #天空之城 #霍爾的移動城堡 #魔法公主 #魔女宅急便 #崖上的波妞 #風之谷 #這本簡單又好聽
    訂閱我們▶️▶️▶️
    http://bit.ly/subscribelol
    我們的IG ▶️▶️▶️
    https://www.instagram.com/lolsunnyeric/
    各方合作請洽▶️▶️▶️
    lolericsunny@gmail.com


    Eric第一次視譜,竟然這麼悲慘?!▶️▶️▶️
    https://youtu.be/5jcymrvx3Cc
    Eric長笛視譜電影主題曲爵士版▶️▶️▶️
    https://youtu.be/lLFK__3_rL4
    -----------------------------------------------------
    江老師挑戰20分鐘練好紅蓮華結果大失敗?!▶️▶️▶️
    https://youtu.be/oRbyrCD9Gw4
    江老師挑戰20分鐘練好東京喰種Unravel 再次大失敗!▶️▶️▶️
    https://youtu.be/QBjOTo0tUt0
    我們與滴妹、阿滴合作的影片▶️▶️▶️
    https://youtu.be/yb_YXROEppQ

  • 神隱少女主題曲簡譜 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最讚貼文

    2016-11-30 09:08:51

    #君の名は #前前前世 #二胡
    你的名字主題曲-前前前世 二胡版 by 永安
    Your Name - Many Lives Ago (Erhu Cover by YungAn)
    http://blog.xuite.net/wangan/njb/463505605

    ■ Off Vocal: https://youtu.be/3CVoWNwDXFY

    《你的名字》(日語:君の名は。英語:Your Name)是日本動畫家新海誠編劇與執導、於2016年8月26日上映的動畫電影。

    故事描述在千年難得一見的彗星經過一個月後的日本,住在深山鄉間小鎮的女高中生三葉,每天都憂鬱地過著日子。不只是因為擔任鎮長的父親的選舉活動,還有家族神社的古老習俗。即使是住在小小的鎮上,也開始邁入會注意周圍目光的年齡,而嚮往都市的心也日漸增強了。

    「下輩子請讓我成為東京的帥哥!!!」

    某日,她夢見了一個變成男生的夢。陌生的房間,陌生的友人,而出現在眼前的是東京的街道。三葉盡情享受了期盼已久的都市生活。另一方面,住在東京的男高中生瀧,也夢見了個奇妙的夢。在從沒去過的深山小鎮,自己成為了女高中生。他們所體驗的夢境隱藏著某種秘密,兩位從未見面的二人相遇,一段少女、少年奇妙物語隨之展開。

    《你的名字》中的音樂由搖滾樂團RADWIMPS負責製作。RADWIMPS的音樂理念中,對於「生命」持徹底的肯定態度,但卻同時反對永生,這兩種態度在他們的很多曲子裡面經常對照出現。今天要用二胡演奏的是本劇的主題曲《前前前世》,熱烈的節奏穿插抒情的散板,刻劃了三葉與瀧鮮明的角色意象。讓我們先來欣賞網路上的這首PV:
    https://youtu.be/k4xGqY5IDBE
    http://music.163.com/#/mv/?id=5306328

    《前前前世》原曲是B調,我只找到C調的伴奏,所以只好用C調演奏,這樣一來二胡的指法也更簡單了一些。這首歌的旋律非常單純,副歌的部分只由一個八度內的61235組成。原本覺得應該很容易上手,但是實際錄音時,卻覺得非常困難。原因在於190的速度,加上很多並音符不在正拍上,幾乎重錄了上百遍才完工,真的相當辛苦。演奏時盡量把爽快的節奏表現出來,裝飾音可以少一點,把重點放在運弓,連弓分弓要特別設計,注意每段句子的小變化,不要拉錯。我的演奏上還有諸多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!

    我只想說,不管你在世界的哪個地方,我一定會,再次去見你的。讓我們拿起二胡,一起記住你的名字吧!

    ========================

    你的名字主題曲-前前前世 二胡版

    中文:你的名字-前前前世
    英文:Your Name - Many Lives Ago
    日文:君の名は-ぜんぜんぜんせ
    原唱:RADWIMPS
    作詞:野田洋次郎
    作曲:野田洋次郎
    原曲發行:2016年8月24日
    二胡錄製:2016年11月30日
    簡譜:永安
    二胡:永安
    http://blog.xuite.net/wangan/njb/463505605

    1=C BPM=190
    やっと眼を覚ましたかい
    妳終於醒來了嗎
    5121 54321
    それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
    那為什麼不願看我的眼睛呢?
    12 3234 3112 3334 321
    「遅いよ」と怒る君
    妳生氣得對我說「太慢了啊」
    155 54321
    これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
    我也是拚了命才飛奔到這裡的嘛
    12 3234 3212 3334 321
    心が身体を追い越してきたんだよ
    憑著超越體力的意志才到了這裡啊
    12 3232 3212 3334 321

    君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
    光想到妳的髮絲和眼睛 心就隱隱作痛
    1231 2312 3123 1233 522
    同じ時を吸いこんで離したくないよ
    想和妳一起在同一個時空 不願分開
    1231 2312 3123 1231 522
    遥か昔から知る その声に
    聽著很久以前就熟知的聲音
    767676 166 5222 343
    生まれてはじめて 何を言えばいい?
    有生以來第一次 不知如何說什麼好
    67676 165 32 21 12 2

    君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
    從妳的前前前世開始 我就一直尋找妳的身影
    111 555 32221 11155 55332
    そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
    想著妳那笨拙的笑容 我來到妳身邊了
    1123 2111 123 2116 161 53 532
    君が全然全部なくなって チリヂリになったって
    即使有關妳的一切消失不見
    111 555 3221 111 55532
    もう迷わない また1から探しはじめるさ
    我也會毫不猶豫 從頭開始尋找
    123 2111 123 2116 123 211
    むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
    或是讓宇宙從零開始吧
    1613 2116 13 2116 123 211

    どっから話すかな
    該從如何說起呢
    5155 54321
    君が眠っていた間のストーリー
    那些在妳沉睡期間發生的故事
    12 3234 3212 3334 321
    何億 何光年分の物語を語りにきたんだよ
    我來這裡跟妳敘述這幾億光年的故事
    155 54321 12 3234 3212 3334 321
    けどいざその姿この眼に映すと
    但是當妳的身影出現在我眼前
    12 3234 3212 3334 321

    君も知らぬ君とジャレて 戯れたいよ
    我卻只想和連妳都不認識的妳嬉鬧
    1231 2312 3123 1231 522
    君の消えぬ痛みまで愛してみたいよ
    甚至想去疼愛妳的傷痛
    1231 2312 3123 1231 522
    銀河何個分かの 果てに出逢えた
    穿越了數個銀河的盡頭才得以相遇
    7676 165 5222 343
    その手を壊さずに どう握ったならいい?
    又該如何緊握才不會傷害那雙手?
    67676 121 32 21 12 2

    君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
    從妳的前前前世開始 我就一直尋找妳的身影
    111 555 32221 11155 55332
    その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ
    以妳那吵鬧的聲音和眼淚為目標 一路追到了這裡
    1123 2111 123 2116 161 53 532
    そんな革命前夜の僕らを誰が止めるというんだろう
    在這革命前夕又有誰阻止得了我們呢
    111 555 3221 1115555 5332
    もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ
    我會毫不猶豫地在妳心上立起旗幟
    1123 2111 123 2116 123 211
    君は僕から諦め方を 奪い取ったの
    是妳奪走了讓我放棄的方法
    613 2116 123 2116 123 211

    (間奏)
    53215 234 315
    53215 234 315
    53215 234 315
    53215 234 315
    53215 234 315
    53215 234 315
    53215 234 315
    53215 234 315
    53215 53215
    53215 53215
    234 444444

    前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
    從妳的前前前世開始 我就一直尋找妳的身影
    555 32221 11155 55332
    そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
    想著妳那笨拙的笑容 我來到妳身邊了
    1123 2111 123 2116 161 53 532
    君が全然全部なくなって チリヂリになったって
    即使有關妳的一切消失不見
    111 555 3221 111 55532
    もう迷わない また1から探しはじめるさ
    我也會毫不猶豫 從頭開始尋找
    1123 2111 123 2116 123 211
    何光年でも この歌を口ずさみながら
    無論需要多少光年我也會唱著這首歌去找妳的
    6123 2116 123 2116 123 211

    END

你可能也想看看

搜尋相關網站