雖然這篇磅礡大雨英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在磅礡大雨英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 磅礡大雨英文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過7,537的網紅約克在哪裡?Where is York?,也在其Facebook貼文中提到, #貧民窟 #Luciana #七月捐款 昨天雨下得很大,大社區落於山谷之間面迎海風,又冷又濕。結伴要拜訪露西安那家的友人隔天就要返台了,所以我們已約好,非上山一趟不可。 相見時友人問:「雨這麼大,今天去露家的孩子會不會少很多?」 『不會吧,下雨不下雨,他們下課後就是得去那兒待著等到爸媽來接。...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 twoface / 難以追求的真實容貌 作詞 / Lyricist:内澤崇仁 作曲 / Composer:内澤崇仁 編曲 / Arranger:玉井健二・飛内将大 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
-
磅礡大雨英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
2020-08-03 19:00:15《daydream》
twoface / 難以追求的真實容貌
作詞 / Lyricist:内澤崇仁
作曲 / Composer:内澤崇仁
編曲 / Arranger:玉井健二・飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - 小さな私 - ヒラカナ:
https://www.pixiv.net/artworks/80615993
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4870280
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/twoface/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
These words became this song あなたまで届かない
心は冷えきって 形はないのに揺れた
わたしはいつも通り 予定通り逃げ出して
こぼれ落ちた涙は 何も語らない
I don't want you anymore 傷つくのは得意
鼻歌 喜色満面 にじむ星屑を見るの
びしょぬれの夜はコントロールできない
それでも隠してきた でももう隠せないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えて あなたに出会えた
息が止まる前に紡いで 終わりが来ても終わらせないで
知らないふりで笑ってたんだ 本当は大声で泣きたかった
何も無いって思ってた心が震えて
波しぶきが舞い上がって星屑を消した
闇と光の狭間で踊る夜光虫
額縁に入れた感情なんていらないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 恐れないで
涙も夢も引き裂かないで さよならしないで
まぶたも耳も塞いでたんだ 何度も何度も叫んでたんだ
気づかないふりで笑ってたんだ 傷つけていたのはわたしだった
命が消えて終わりじゃない ゼロに戻しても始まりじゃない
ねえ 世界に色を付けてみてよ
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えよう
本物 偽物 ホントもウソも とらえた心が見せてたんだ
あなたにとってわたしは何だ?わたしにとってあなたは?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
種種話語形塑成歌,卻無法響徹至你心中
心意早已冷落,不成形體卻仍受躁動擺盪
我亦如往常,如往常般逃離一切
滿溢而漫出流下的眼淚,已無需作任何解釋
「我已經不需要你了。」逐漸擅長傷害他人
哼著歌,嘗試滿面喜色地望著滲進夜空的星塵
虛偽的感情於磅礡的傾盆大雨中漸漸失去控制
儘管能夠掩藏至今,卻再也藏不住真正的——
心中最真切、真摯、不可否認的感情
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
撐過並跨越這滿佈悲傷的夜晚,只求能與你相遇
嚥下最後一口氣前苟延慘喘地編寫感情,即使終焉臨近也別令其完結
只是故作不知道而笑著,但其實一直都想放聲大哭
原以為早已死寂的內心卻如聲顫抖
浪沫拍打上黑夜洗去點點星屑
如浪中暗與明間隙穿梭躍舞的夜光蟲
我才不需要嵌進畫框般靜止的感情,而是——
心中最誠摯、真實、毋庸置疑的感情
「我只想和你在一起!」我已不再畏懼
請別撕裂那淚水與夢想遺留的種種,也請不要再作道別
我闔上眼也掩著耳,我可是這樣無數次地無數次地叫喊著
我竟能裝作未察覺而笑著,製造傷痛的人其實是我啊
生命流逝並不代表終點;回歸虛無也不代表起始
那你,試著將這世界染上色彩吧
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
度過並跨越這無數悲傷的夜晚
在理解真相、虛假、實話、謊言之後,我的內心已能夠辨別真偽
對你而言我是什麼?對我而言你又是什麼?
英文歌詞 / English Lyrics :
These words became this song; it won’t reach you
My heart grew chilly and shook, despite having no form
Just like always, just like planned, I ran away
These overflowing tears tell no story
I don’t want you anymore, I’m so good at getting hurt
I’ll hum, beam with joy, and watch the streaks of stardust
I can’t control sopping-wet nights
Even so, I hid them… But I can’t hide them anymore, my true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t leave me!
I overcame a sorrowful night
And met you
Just speak, before my breath stops
Even if the end comes, don’t let it end
Laughing, pretending not to notice
What I really wanted to do was cry loudly
My heart shook, thinking it was nothing
The salt spray whirled into the air, erasing the stardust
The plankton glow, dancing between darkness and light
I don’t need feelings that sit in a picture frame, true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t be scared
Don’t rip up our tears and dreams
Don’t make this goodbye
You were covering your eyes and ears
Crying out over and over
Pretending not to notice and laughing
The one causing pain… was me
Even if your life burns out, that’s not the end
Even if you return to zero, that’s not the beginning
Hey, just try adding some color to the world
I just wanna be with you, don’t leave me!
Let’s overcome this sorrowful night
What’s real, what’s fake, truth, lies
My ensnared heart showed them all
Just what am I to you?
To me, you’re…?
磅礡大雨英文 在 約克在哪裡?Where is York? Facebook 的精選貼文
#貧民窟 #Luciana #七月捐款
昨天雨下得很大,大社區落於山谷之間面迎海風,又冷又濕。結伴要拜訪露西安那家的友人隔天就要返台了,所以我們已約好,非上山一趟不可。
相見時友人問:「雨這麼大,今天去露家的孩子會不會少很多?」
『不會吧,下雨不下雨,他們下課後就是得去那兒待著等到爸媽來接。』
果真,外頭下著磅礡大雨,屋子客廳擠滿了十來個孩子,對這一批跟我們一起上山的捐贈物興奮不已,學摺了紙星星、玩溜溜球、著色、貼世足球員貼紙等等,好不熱鬧。
感謝 Yun Tung跟小蔣一起過來,非常認真地跟孩子們互動與玩耍,甚至還教了一些英文單字,讓他們現學現賣。
.
露西安那跟我走到了房子後側,如先前提過的,廚房周圍的隔牆都是以木板木片釘成,這次 #七月捐款 總額R$7642就希望能拿來做房屋後側的修建,除了將幾片木板牆改為水泥牆外,上頭的木製天花板也希望改為塑膠片或鐵皮。(現狀照片請參考留言處。)
.
我們坐在廚房邊的小房間談話,經她一說,我才發現她身後的窗框並沒有加裝玻璃窗戶,在這樣的大風雨天,僅僅以大透明塑膠袋擋著,四邊以夾子固定,冬風瑟瑟地吹進來,正覺得更冷之時,我坐在單人床床尾的旁邊滴下了一連串雨滴。
我跟露西安那往天花板看看,坦然地笑了,她起身到廚房拿個鍋子來接水:「妳看,就是這樣,下雨天到處滴水。」
我邊微笑示意,邊思考,晚點入夜時雨肯定下得更大,睡這單人床的是誰呢?今夜腳邊就要這樣一直卡著這個鍋子接水嗎?
.
再談及如何把環境變好的計畫,露西安那又有了更多升級的點子了。她說孩子們活動的空間永遠不夠,天氣差時就不能在小庭院活動,全部人硬擠在客廳總不是辦法。
該是把客廳邊的小房間牆面打掉,拓寬客廳空間呢?還是把外頭小庭院上方封起來,變成室內空間呢?前者我說,這樣就少掉一間房了,要休息躺下的位置會影響;後者則擔心炎炎夏日時,封住的小庭院會讓孩子們無法透風。
她再想了想,說起第三個可能性,就是搭建樓梯,把屋頂整理好往上蓋一層,作為半開放的活動空間,孩子們要跑跳、節慶時要辦派對、要做甚麼都可以。
.
原先我還在想,靠著幾波捐款,露西安那曾跟我提及的工程計畫一一實現,粉刷油漆、蓋房間、平整屋頂、重建廚房牆面...等,那接下來的捐款使用方向該怎麼思考呢?
聽到露西安那提出新點子,我就自知我的煩惱太無謂了。能為孩子們做的還多著呢,只需堅持下去,繼續募款、繼續佩服露西安那,始終在為這個童年堡壘設想更好的辦法。
---
七月捐款名單及計畫簡介:https://docs.google.com/…/1dWyq7gPH4Cc8tks6IEPzHVq3Jy…/edit…
磅礡大雨英文 在 旅人K的歐洲背包小漫遊 Facebook 的最讚貼文
[蛻變波士尼亞2---大雨中的溫暖人情]
Mostar舊城區雖然有點觀光化,但這裡物價才西歐的一半,而且當地料的烤肉料理也值得推薦。找了家街角的小店,點了一大盤綜合烤肉,有香腸有里肌有雞腿,還有波士尼亞餐餐不缺的大餅,一盤折價才5、6歐就能愉快地大口吃肉XD
但午後突然下起了磅礡大雨,忘記帶傘的我,只能遁入茶館避雨,手中握著一杯熱紅茶,聽著淅瀝瀝的雨聲搭配宣禮塔迴盪的誦經聲,給人一種意外的安詳感。但眼看街道積水越來越高...加上搭車的時間越來越接近,我不禁開始擔心就要這樣被困在老城區,面臨趕不上末班車的窘況。
當我開始緊張張望時,某間餐廳的老伯探頭出來,詢問我需要什麼幫助。雖然我不會說波士尼亞語,大叔也不會說英文,但我還是比手畫腳向老伯問路,只見老伯拉住他朋友討論了一會,然後要我別緊張先到他店裡坐坐,他會打電話幫我叫計程車。在等車期間老伯一直陪著我,並在計程車來後與司機仔細叮囑,因為有他的幫助我才順利回到車站。災難般的大雨,意外讓我感受到這裡的人情味,老伯熱情的笑容成了我對波士尼亞最美好的第一印象~