雖然這篇石簣注音鄉民發文沒有被收入到精華區:在石簣注音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 石簣注音產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅韋佳德 Skanda,也在其Facebook貼文中提到, 曉琪姐,尷尬惹⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ PAIN IS GONE = 筆不見了 (誤?!) 唉,英文發音真的很重要⋯⋯⋯ 貼心提醒台灣歌手,要有英文歌詞,有國際范兒,是可以的,但要先確認發音正確與否,否則你們的認真將功虧一簣,甚至成為外國人的笑柄。 如此好聽的歌曲⋯ 如此浪漫的歌詞⋯ 如...
石簣注音 在 韋佳德 Skanda Facebook 的最讚貼文
曉琪姐,尷尬惹⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
PAIN IS GONE = 筆不見了 (誤?!)
唉,英文發音真的很重要⋯⋯⋯
貼心提醒台灣歌手,要有英文歌詞,有國際范兒,是可以的,但要先確認發音正確與否,否則你們的認真將功虧一簣,甚至成為外國人的笑柄。
如此好聽的歌曲⋯
如此浪漫的歌詞⋯
如此資深的歌手⋯
難道真的沒有人跟辛曉琪說PAIN跟SAFE的正確發音是什麼?
答案➡️是,真的沒有人。因為台灣大部分的人,其包括很多自稱英文老師,都會講錯。
可惜的是,將pain is gone(已不痛了)發音成PEN is gone (筆不見了)⋯⋯⋯
這就是 臺灣人特有最「致命」的英文發音錯誤。之所以「致命」是因為阻礙溝通,並導致很多誤會!若我的學生正在看這篇文章肯定知道我所指的是什麼,是不是?
就是 MAIN 跟 MAN,RAIN 跟 RAN等這兩個母音的不同之音。還有PAIN跟PEN⋯最妙的是,只有臺灣人才會無法分辨,因為來自其他大中華地區之學生都沒有這個問題,所以將筆記本準備好!
在Man的音標中間你所看到的[æ]為字母 “a” 出現時常見的發音,又名蝴蝶音,那麼唸這個音要特別注意什麼呢?
*把嘴巴張得大大的(重點!)
*發音時,嘴巴下方會稍微緊繃地往內縮
小捷徑:可以先唸注音的「ㄚ」,再慢慢地加入「ㄟ」的音也可以成功唸出[æ]哦!
在Main的音標中間你所看到的[e]的音很像將[ɛ]的尾音拉長後的結果呢?沒錯!:
*在發[e]時,嘴角往兩邊壓緊,嘴型比較扁
小捷徑:如果還不確定發音,可以唸唸看注音「ㄟ」再加強「ㄧ」的音就會知道該怎麼唸囉!
要記得要再加強「ㄧ」的音才對!
盡量不要讓發音成為你的溝通絆腳石。你的英文再怎麼厲害,再怎麼道地,也很有可能你這兩個音無法分辨!因為很多臺灣老師發音也不見得標準!有一次,我的一個碩士班學生,在美國待過很多年,說英文的流暢度跟母語者差不了多少,但還是不會分以上這兩不同的音,常導致我聽不懂她在講什麼,多可惜!多可惜呀!再重複一次,不要讓發音問題成為你的溝通絆腳石。以此順便跟大家分享我對文法是否重要的想法。
口音也是一個很有趣的現象。我發現很多臺灣年輕人花很多心思模仿美國人講話,但到最後還是有一些老師不會去幫他們矯正,而且這些口音的問題會阻礙溝通,像main跟man的差別,或pain跟pen。根本有天壤之別。與其花心思模仿美國人,不如先把會阻礙溝通的絆腳石搬開,保持路面暢通。
所以,大家要記住:發音該助於溝通,而非阻礙之。
https://m.youtube.com/watch?v=okXynK_xcTM