[爆卦]知識就是力量意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇知識就是力量意思鄉民發文收入到精華區:因為在知識就是力量意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者RungTai (RungTai)看板joke標題[笑話] 知識就是力量時間Mon Jan 8...

知識就是力量意思 在 法鼓山 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 17:00:21

【#聖嚴法師開示精選】誰把月亮摘下來──中秋夜談感應 諸位看到天上的月亮了沒有?誰把月亮摘下來呢? 我在日本看到一個故事,說有一個小和尚參禪,日也參,夜也參,師父問他:「你在參什麼?」他說:「我不知道,師父要我參,我就參。」師父說:「天上有星星你看到沒有,你現在把星星一個個摘下來給我。」他抬頭...


https://www.facebook.com/ruayshiung/posts/10204421092805186
張瑞雄

那是我很小很小的時候了,有一天,爸爸鏗鏘有力地給我念了一句名言:「知識就是力量
,法國就是醃肉。」(Knowledge is power,France is bacon.)

之後的十多年中,這句話一直困擾著我,產生了無數的謎團 。這句話的後半部分到底是
什麼意思?為什麼能夠和前半部分聯繫到一起?之後的十多年中,這句話一直困擾著我,
產生了無數的謎團 。知識與力量、法國與醃肉之間,難道冥冥之中有著某種難以言喻的
聯繫嗎!?

我,無法理解。

更讓我恐懼的是,每當我向大人們提起「知識就是力量,法國就是醃肉。」 的時候,他
們都毫無驚訝的神色,而只是默默的點頭贊同,甚至有幾分欣喜的目光含在眼中。

或者當有人說到「知識就是力量。」的時候,我總會緊接著強調「法國就是醃肉!」 可
從來沒有人以怪異的神色盯著我或想要糾正什麼怪異的事情,有的只是微微一笑,點頭贊
同。某一天,深陷困惑的我終於鼓起了勇氣 ,找到一位老師請教:「‘知識就是力量,
法國就是醃肉。’這句話到底是什麼意思?」可沒想到換來的卻只是整整十分鐘關於「知
識就是力量」的解釋,完全沒有觸及到「法國就是醃肉」。當老師講解完畢,我怯生生地
試探道:「法國就是醃肉?」老師輕描淡寫地答道:「沒錯。」年僅12歲的我根本沒有勇
氣和信心再繼續追問下去了。

我,絕望了。

從那一刻起,我再也沒有去追問過這句話的真意,我堅信自己永遠不可能弄明白這句話,
它就是一個解不開的謎團,我能做的只是當這句話被提及的時候假裝和所有人一樣明白它
的意思。我徹底放棄了追尋。直到多年以後的某一天,我不經意在書本上看到了這句話

















Knowledge is power.
—– Francis Bacon

知識就是力量。
–法蘭西斯·培根

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.33.227.22
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1515397239.A.546.html
kendra0606: 知世我老婆 01/08 15:45
robi0225: 推,有梗。 01/08 15:45
MrSherlock: XDD 01/08 15:48
eipduolc: 邏輯無助於科學 01/08 15:49
sunarmed: 大笑三聲 01/08 15:50
kid1a2b3c4d: 笑死XDDDD 01/08 15:51
elmocc01: XDDDDDDDDDDDDDDDD 01/08 15:58
basakazero: 初音才是 01/08 16:06
YEEman: 是就可...它回來了!!!! 01/08 16:08
horizondrift: 如果他會估狗馬上就會看到出處了吧 01/08 16:08
knight90496: 這就是就可阿 就可回來了阿阿阿 01/08 16:11
swera: 哈 01/08 16:14
CHANYII: 給我來一點 01/08 16:15
snowduke: 幹,這有點好笑!!!! 01/08 16:18
Luftmensch: 笑了 01/08 16:18
MurderKiller: XDDDDDD 01/08 16:21
bightm37913: 靠北 01/08 16:22
rickydai888: 不錯 01/08 16:22
catsondbs: 「法國就是醃肉?」老師輕描淡寫地答道:「沒錯。」 01/08 16:26
alubagood: 我瞭解知識就是力量的部分了,但為啥法國是培根? 01/08 16:26
Arnol: 笑死 01/08 16:26
catsondbs: 原來這是外國很久的笑話了 不過還是很好笑 01/08 16:27
imjungyi923: 說這句話的人叫做法蘭西斯培根 01/08 16:27
imjungyi923: 英文叫做Francis Bacon 01/08 16:27
ken70418: 老梗樓上也被釣 01/08 16:28
imjungyi923: 主角把他的名字拆開看成 Franc is Bacon 01/08 16:28
haewang: 已笑 01/08 16:28
Raul: 推 01/08 16:31
orange6764: .... 01/08 16:33
notneme159: 不錯給推 01/08 16:34
ImCasual: 沒聽過 01/08 16:34
SuperFast: 乾超好笑 01/08 16:34
ggchioinder: 笑了XDD 01/08 16:36
iamanidiot: 爆 01/08 16:37
cobrangelk: 就可復活 01/08 16:40
y0707186: 爛 01/08 16:43
tyntseng: 培根就是熱量 01/08 16:47
k8123kevin: 清流就是給推 01/08 16:49
watergreen98: XDDD 01/08 16:49
brian1219: 有笑有推XDDD 01/08 16:51
miaky: 完全 01/08 16:52
ChenWeiYin16: 乾XDDDD 01/08 16:52
shinfei: 哈哈欸嘿嘿 01/08 16:54
Krait43: 靠腰XDDDDDD 01/08 16:55
itshighnoon: 這個好笑 01/08 16:55
Sonlichiu9: 厲害 01/08 16:57
Yaiba: 沒錯................. 01/08 16:59
Arronomy: 憋笑很痛苦差點在自習室笑出來 01/08 16:59
yd1143: 水準之上 01/08 16:59
qazqazqaz13: XD 01/08 17:01
fishfi: 推 01/08 17:03
jasonwuton: 這個水準數一數二高啊!!! 01/08 17:04
massrelay: 讚 01/08 17:04
hellomellow: 推 01/08 17:05
michael10112: 好笑 01/08 17:05
j71648: 幹超猛 01/08 17:06
MrHeat: 好高級 XD 01/08 17:07
yccm: 這可以xddd 01/08 17:07
chubbyneko: http://i.imgur.com/hxFRoC6.jpg 01/08 17:11
NotLuo: xdddddddd 01/08 17:12
Quantor: 其實...有點老了 01/08 17:12
asdfzxcv321: 笑死 01/08 17:12
ImMACACO: XDD 01/08 17:12
kart07575: 2010的笑話,在國外是知名meme 01/08 17:13
happylinadog: 靠杯哈哈 01/08 17:13
aalau3: 高水準 01/08 17:15
ohhlala: 我在公司大笑了 01/08 17:16
rickcoo: XDD第一次聽到 01/08 17:18
mamamia0419: 茅塞...頓開XDDDD 01/08 17:19
thisistang4: 不錯 01/08 17:19
JasonIm: 三小XD 01/08 17:20
walkingdead: 不錯笑啊哈哈 01/08 17:24
g9122xj: 富含文藝氣息 01/08 17:25
s93080: 幹wwwwww 01/08 17:25
e1q3z9c7: 培根 01/08 17:25
leowang99913: 就可復活 01/08 17:25
paericsson: 看到bacon就有一點猜到了,不過的確好笑 01/08 17:26
otis0718: 笑死 01/08 17:27
Jcoray: 超87 笑死我 01/08 17:27
makikawai: 幹 不錯 01/08 17:29
y12544: 笑死 雖然看到第一段就猜出來了XD 01/08 17:31
vicdecx: 哈哈哈哈哈,有笑有推 01/08 17:33
liajtm1030: 推 01/08 17:34
XzV5573g: XD 01/08 17:36
den95279889: 太屌哈哈 01/08 17:39
user1120: XD 01/08 17:40
jim31117: 比一堆廢物問卷好笑 01/08 17:42
chinglinpoq: 笑到受不了 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 01/08 17:45
smpss93271: 有梗 01/08 17:46
Cherng9527: XD 01/08 17:49
tw88: Done 01/08 17:49
ton200168: 沒看過,有笑 01/08 17:50
Joymaybe951: 有梗!!! 01/08 17:51
Scorfish: 可以喔 01/08 17:54
NavBlack: 超好笑 01/08 17:56
tsaenogard: 火烤就是美味 01/08 17:56
magicdream: 推 01/08 17:59
qoo60606: 可以XD 01/08 18:00
TonyXIAO: 光看前面就覺得很好笑了哈哈哈哈 01/08 18:01
cdps13tw: 有笑有推 01/08 18:02
asntderlelwa: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈嘿嘿 01/08 18:02
wcnoname5: 笑死XDDDDD這很可以 01/08 18:06
Liezyl: XD 01/08 18:09
FiveSix911: Franc is Bacon 01/08 18:10
drump: 清流 01/08 18:11
markmao: 這很久了吧 01/08 18:11
photomac: 美賣 01/08 18:11
andylin8707: 靠北我笑的跟智障一樣 01/08 18:11
kyhkyh: XD 01/08 18:12
Bewho: 我覺得翻譯成法蘭西是培根會比較合理一點 01/08 18:13
cary3410: 翻譯笑話 01/08 18:13
SpitRainboW: 記得了 01/08 18:15
LUKmax: 看就可長姿勢 01/08 18:18
ggyyoo: 這個我可以!! 01/08 18:19
putryyy: 爸爸英文很好給推 01/08 18:20
nichtsicher: XDDD 01/08 18:22
ggqtc5019: 就可回來了 01/08 18:23
whitegyu: 有效 推 01/08 18:24
oldcowrie: 推哈哈哈 01/08 18:27
Sindragosa: 第一次聽到哈哈哈 01/08 18:28
ahm001aaa: 知世就是小櫻的朋友(X 01/08 18:28
jet113102: 靠北 01/08 18:28
abbag: XDDD 01/08 18:30
Lieng1207: 17世紀笑話 01/08 18:31
code666666: 受教了受教了 01/08 18:32
gary910729: 幹 笑了 01/08 18:38
hopixar: 為什麼我笑不出來 我懂 然後 很好笑嗎 我是認真的問 不是 01/08 18:43
hopixar: 在嗆 難道我的快樂心跟章魚哥一樣小 不可能阿 我從來都是 01/08 18:43
hopixar: 愛笑的人 難道是因為準備研究所考試害我失去了幽默感嗎 01/08 18:43
hopixar: 樓上這些推都是在反串的對吧 拜託一定要告訴我說你們在 01/08 18:44
superbabyer: XDDDD 01/08 18:44
hopixar: 反串 我不想成為一個無趣的大人嗚嗚 01/08 18:44
justwedave: ... 01/08 18:44
Sieg2010: 就可長姿勢 01/08 18:45
PLS1312: 樓上供三小啊 01/08 18:45
z1357961: 太棒了 01/08 18:45
wenx2062: 有笑有推XD 01/08 18:45
zaq0415134: 笑翻 01/08 18:45
flow5168: 看在培根的份上就不噓了 01/08 18:46
ikemen0214: ... 01/08 18:46
ekawatakashi: 只有我沒動? 01/08 18:48
speakristen: 哈哈哈 推 01/08 18:48
a8319: 好笑XD 01/08 18:48
beyondboy: 佳作 01/08 18:50
bentaiwanese: hopixar別裝了 01/08 18:51
toby629a: 幹 笑惹 01/08 18:51
FlynnZhang: 我知道是Francis Bacon啊 但是法國為什麼是醃肉? 01/08 18:55
romeogigli: XDD 01/08 18:56
Ekmund: 靠 原來 01/08 19:01
minacoco: 醃肉XDDDDDDDD 01/08 19:04
smallgary: 好厲害XDD 01/08 19:04
tiggermm: 之前國中還高中講到演繹法跟歸納法的時候這個笑話就被講 01/08 19:05
tiggermm: 到爛了 01/08 19:05
if4: 樓上,您是低調噓對不對?@@ 01/08 19:07
wetoria: 第一次聽 不錯XDD 01/08 19:09
bopodoq: XDDD 01/08 19:09
if4: 猜錯,呵呵 01/08 19:10
mike4511: xdd很好笑 01/08 19:16
LnBeIsFgDn: 笑死 01/08 19:19
horrydragon: 推知世 也推原文 01/08 19:21
Goldentoad: XDDDD 01/08 19:21
johnson44: 哈哈,看了好開心 01/08 19:26
PLEASE974853: 沒看過給推 01/08 19:30
s5689: 就可復活 01/08 19:32
papple23g: 德國就是香腸 只能是香腸 01/08 19:40
jfgt7j8qgx: 培根 01/08 19:42
feedback: XD 01/08 19:45
gfhnrtjpoiuy: 明顯 我心累了嗎 感覺普通 01/08 19:46
keiuan: XD 01/08 19:48
MMMXD: 乾 01/08 19:52
ccchenny: 23樓以為大家看不懂? 01/08 19:53
Aurora037: 行 01/08 19:54
Judicator: XD 01/08 19:57
laidawn: 乾好笑 01/08 19:57
hoton123: 有笑有推 01/08 19:58
barry60707: XDDDDDDD 01/08 19:59
k33536: 以前好萊塢在promote電影(明星) 凱文貝肯得梗也有出現過 01/08 20:02
dsilver: XDDDDDD 01/08 20:05
Pcinereus: .XDDDDDDDDDDDD 01/08 20:07
liudwan: 哈哈哈哈 01/08 20:10
tom0927: 哈哈 超好笑 01/08 20:12
gavin1903: 好笑 01/08 20:13
owlman: 敘述太北爛了推XDDD 01/08 20:15
pudge: 這個好笑。哈哈 01/08 20:18
asxc530530: 這超好笑 01/08 20:20
bio1023: 笑了 01/08 20:22
westdoor5566: XDDDDDDDDDDDDDDD 01/08 20:27
handlesome: XDDDD 01/08 20:28
murderer007: 有笑有推 01/08 20:31
atk1266: 因為猜到了所以笑不出來... 01/08 20:31
LastDinosaur: = = 01/08 20:41
david86888: pen is better than hand. 01/08 20:47
fallen01: 有笑有推 01/08 20:48
longdick69: 豬肉也是醃肉 01/08 20:51
c7683fh6: 寫的真好XD 清流啊 01/08 20:54
gm79227922: http://i.imgur.com/lbcU0hT.jpg 01/08 20:54
Hybridchaos: XDDDDDDDDDDDDDDDD 01/08 20:56
smile00823: 幹超好笑可惡XDDDDDD 01/08 20:56
Dora5566: XDDDDD 01/08 20:58
seafire: 文筆不錯xd 01/08 20:59
aljohn0422: 譯文,非原創的該備註一下吧 01/08 21:00
LBJnot1to7: 為何翻譯不直接寫培根 卻要寫醃肉? 01/08 21:02
toughcookie: 好好笑XDDD 01/08 21:07
xin920919: 反詐騙 推文的都新警察嗎 01/08 21:11
twolight: 後勁好強好強阿! 01/08 21:13
leader46: 哈哈哈哈哈哈哈 01/08 21:13
MikuLover: 8F工三小 01/08 21:18
greedxu3: 好笑推 01/08 21:20
yurihong1127: 幹 笑了 01/08 21:21
twolight: 知世是力量,小狼是X棒 01/08 21:21
best0811: XDDD 01/08 21:25
LLSGG: 笑死 01/08 21:26
OldYellowDog: XD 01/08 21:27
bcr1308: 清流XDDDDDDDD 01/08 21:31
claire174: 可以 01/08 21:32
JKHava: XDD 01/08 21:38
catv: 沒看過 笑了 XDDDD 01/08 21:47
c3632571: 知識就是力量 培根就是熱量 01/08 21:48
CelicaGT: 很好笑 01/08 21:48
mic303: 笑爛xDDDDD 01/08 21:53
KSWang: 很好笑XDD 01/08 21:55
mikazeray: 三洨XDDD 還認真的追尋解答 01/08 21:56
Aikawaii: 第一次看到 太神啦 01/08 21:57
guaninlatte: XDDDDDDDDDDDDD 01/08 22:06
ting1999: 笑死XDDDDD 01/08 22:13
tery623: 笑翻 就可笑最久 01/08 22:15
milk84: 媽的Y 01/08 22:17
microerect: 純噓他不付出處 01/08 22:24
alexfishes: 有哦 01/08 22:24
potter1529: 笑到快死掉 01/08 22:25
chavo: 超過一百分! 01/08 22:31
spritepeare: 知道這句話出處就沒什麼 重點是故事敘述得有趣 01/08 22:33
veda2314: 喔喔喔喔喔喔! 01/08 22:33
LeadenLight: 法蘭西是培根比較好+1 01/08 22:35
sue180563: 看完第一段就知道在幹嘛了 真的不好笑... 01/08 22:40
ngub123: 20樓釣到新警察比較好笑 01/08 22:41
sayin: 重點敘述有趣,講故事的人 01/08 22:42
superQQ: 推 01/08 22:45
piggymelon: 噗哧 01/08 22:56
hirofumisyo: 幹 真意想不到 01/08 23:01
Inspiron: 笑死哈哈哈哈哈 01/08 23:04
windclock: 優質 01/08 23:04
Tommy92C: 笑死我,這有梗 01/08 23:04
pp810207: 笑死 01/08 23:17
lovmina: XDDD 01/08 23:18
maxian30201: 長知識了 01/08 23:19
monkeyhurler: 下去 01/08 23:21
punk79210: XDDDDDD 01/08 23:22
dhampir: 教授推(現在好像當校長了) 01/08 23:25
WindSucker: 4 01/08 23:26
pizzalot: 笑爛XDDDD 01/08 23:52
Cybermark: 台灣叫醃肉沒錯,培根才是外來語 01/08 23:55
kaleo: XD 01/08 23:56
MoonDown: XDDDDD行 01/09 00:04
monkeyeden: 幹XDDDDDDDDDDDD 01/09 00:09
chadisgood: 天啊哈哈哈哈哈哈 01/09 00:11
kemosabe: .... 01/09 00:12
STARKWANG: 幹我還在想到底為什麼,原來這麼簡單直白 01/09 00:12
hbrel: XDDDDDD 01/09 00:16
StuLeo: 讚啊! 01/09 00:23
eric850609: 好笑 01/09 00:28
sgi9: 好啦我沒笑 給少數人一個歸屬感 01/09 00:34
reluctant681: 好笑 01/09 00:36
YouKnowMe: 幹笑死 01/09 00:48
Tartarsauce: 給你一百分 01/09 01:04
ffej: 培根就是真理你敢嘴? 01/09 01:56
Dolphinku: Franc 跟 France 也是有差好嗎?Franc is Bacon 頂多被 01/09 02:03
Dolphinku: 翻成「法蘭克是培根」跟「法國是醃肉」還是差個10萬八 01/09 02:04
Dolphinku: 千里好嗎?joke版都是菜英文喔? 01/09 02:04
smmaot: 鋪陳完美 01/09 02:09
myselves: 有笑有推XD 01/09 02:14
ja1295: 樓上上可以發一篇英文笑話讓我們這些菜英文長知識 01/09 02:14
wei10316053: 可以啊這個很老派的就可 01/09 02:16
ha5438044: 幹這個笑話本來就是要用英文講,樓上某些急著糾正的是 01/09 02:26
ha5438044: 在衝啥小 01/09 02:26
DaRaDa: 此生再也無法忘記法國是醃肉先生... 01/09 03:02
leko: 我在浴室大笑,回音陣陣 01/09 03:19
imaclone: 幾霸昏XDDDDDDD 01/09 03:21
imaclone: 不要講醃肉 直接講培根更好 01/09 03:31
imaclone: Francis 沒人會唸 Franc is 87哦!France's 縮寫不懂哦 01/09 03:32
imaclone: Francis很像France's 說別人勒 你才是菜英文啦! 01/09 03:34
imaclone: France is 縮寫是 France's 這樣懂? 01/09 03:36
ImCasual: 樓上快睡好嗎 01/09 03:55
RoChing: 推,好笑 01/09 04:00
congaconga: 三小XD 01/09 04:01
SheenaRingo0: 身為校長還偷別人文章不註明轉載 可悲 01/09 04:02
faxy: 01/09 05:51
tinyredO3O: 搞不清楚情況 難笑也推 01/09 06:03
so1518si: 有笑 01/09 06:26
Dolphinku: imaclone 你英文老師在哭 01/09 06:41
c444569: 有些人也是很好笑,這種口耳相傳的笑話請問出處是...?不 01/09 07:22
c444569: 知道可悲的是誰 01/09 07:22
bigheadkobe: 培根就是熱量,老梗了 01/09 07:37
nightstory: XDDDD 01/09 07:54
mananama: 哈哈哈XDDD 01/09 08:07
sayuri4ever: 清流推 01/09 08:23
ritarinamom: 崩潰… 01/09 08:26
microerect: 還口耳相傳,什麼年代了 01/09 09:04
microerect: 就算你不知道出處,也可以附個說明:這是網路笑話。不 01/09 09:06
microerect: 然直接放出來好像這是你自己的經驗或創作。 01/09 09:06
makohasa: 可以XDDDDD 01/09 09:31
karles: 爆吧 01/09 09:33
karles: 爆 01/09 09:33
Halleluiah: 有笑有推 01/09 09:33
gn00669881: 用原文比較好吧= = 01/09 09:34
bestteam: 平平是老笑話 外國的可以推爆 台灣的卻被噓慘 01/09 09:41
naushtogo: 本週最好笑 01/09 09:42
vi6: 這笑話用中文呈現一點也不好笑 01/09 09:42
scotch77642: 我來了 01/09 09:47
kele1206: 哈哈哈哈哈有笑 01/09 09:48
ddev: "知識就是力量,法國就是醃肉" 背起來了 01/09 09:54
yfguk6685: 是翻譯問題啦 01/09 09:54
chowhu86: 推 01/09 10:10
imchouyu: 哈哈哈太可愛了 01/09 10:11
piloliq: 看在培根的份上,推一下 01/09 10:25
SkySwimmer: 可以 01/09 10:35
riahserf: 老笑話了有那麼好笑嗎 用中文講還會有老師長輩跟你點頭 01/09 10:51
riahserf: ? 01/09 10:51
aaron999: 醃肉!!!啊嚕~~~ 01/09 11:18
fly811495: 推! 01/09 11:19
tony313: 培根推 01/09 12:00
goodjoy1003: 有笑有推 01/09 12:18
nothingbox: 有笑有推 01/09 12:18
CriminalCAO: …U質好文 01/09 12:22
shimoku: 優質就可 01/09 12:30
yoyoyoyoyang: 有笑有推,原po好可愛喔~求認識 01/09 12:31
pikabear17: 厲害喔 01/09 12:36
HandsomeN: 某推文好可悲 笑點就francis聽起來很像france is而已 01/09 12:39
HandsomeN: 在那邊自以為很會 01/09 12:39
a26833765: 讚 01/09 13:03
antonio019: 清流推 01/09 13:23
moluishere: 敘述有趣,倒不是笑話本身這麼好笑 01/09 13:24
mogli: 清流 01/09 13:31
jeremy38: 推 01/09 13:38
fred2133: 就可回歸 01/09 13:55
h1029126: 哈哈哈哈 01/09 14:13
levi00196: 就可回來了!! 01/09 14:45
harrishu: 靠北喔哈哈哈哈 01/09 14:47
blue155305: 這我可以 01/09 14:50
eowynknight: XDDD 01/09 14:51
IntroRomeo: 哈哈好 01/09 15:35
mamajustgo: 哈哈哈哈哈哈哈好好 01/09 16:14
ted010573: 知識就是力量,法國就是醃肉,培根就是正義 01/09 16:15
qwanqwan: France is bacon 外國人唸起來就是 Francis Bacon 因為i 01/09 16:43
qwanqwan: 母音 會跟前面子音連起來念 這笑話本來就是用英文念 01/09 16:43
Kuei1126: Tigerblue 01/09 16:53
kedy81714: 啥 01/09 16:56
Adadadadada: 有笑有推 01/09 17:42
yufat: 突顯台灣北七英文教育XDDDD 01/09 18:10
a13579430: 我媽一大早居然傳這個給我 01/09 18:37
leo203699: 哈哈 01/09 20:15
starlityang: 笑死 01/09 20:32
ddd1264: 笑死 01/09 20:40
RAISER: 有梗 01/09 21:07
hkhkkkkkk: 好久沒推就可 ㄏㄏ 01/09 21:57
ultradoublez: 靠北阿笑死 01/09 22:31
c24253994: 看笨版長姿勢 01/10 00:20
a29871722: 有笑有推,這起承轉合張力有 01/10 01:04
lucyping: 這篇很可以XD 01/10 01:47
tracywu571: 校長出現在就可版了xDDDD 01/10 02:28
AmabaNatsuki: 哈哈,超好笑 01/10 08:12
awaken: 嗯 01/10 08:19
R6SSI: 這很有趣 01/10 09:13
XDXDXD8022: 還以為意思是 在法國醃肉就是力量 01/10 10:11
key1000: 哦哦哦哦哦 01/10 10:31
PooBBBBB: 哈哈哈老師在沒錯什麼啦 01/10 12:53
eddiego: 推 01/10 14:48
chiangpyisme: 可以 01/10 17:52
cutequuen: 笑死XDDD 01/10 20:20
jason031625: 長知識 01/10 21:20
preferalie: 高級笑話,這個很可以 01/10 21:57
wtlin0099: 猛 01/10 23:15
gsuper: ....我再公司笑出來 01/11 09:20
m6vujo3: 終於有個不錯的笑話了 01/11 18:39
kimono1022: 喜歡敘述 笑死 01/12 11:28
arishina: 笑死 01/12 13:59
motokare: 學習了! 01/12 23:49
lovelebron24: XDDDDDDDDD 02/14 01:01

你可能也想看看

搜尋相關網站