[爆卦]皮套王評價是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇皮套王評價鄉民發文沒有被收入到精華區:在皮套王評價這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 皮套王評價產品中有121篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅火星童書地圖,也在其Facebook貼文中提到, 台灣盜版王國再現?! 前陣子,看到大塊文化發表公開聲明表示讀者買到盜版書,本來想說誰叫讀者貪便宜,買什麼一頁式網頁的書,被騙不意外。沒想到童書界也深受其害!!也是,童書明明是最好賣的書種,媽媽們一方面不手軟一方面又很斤斤計較(完全互斥XD),盜版商一定會盯上的。 早在1950年代,台灣便有許多漫...

 同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過1,920的網紅艾蛙媽 VS. 達樂哥Aiwa Hu,也在其Youtube影片中提到,【新竹身體調理推薦】富立安美式平衡力學,腰酸背痛推薦脊椎減壓課程。肌肉沾黏、科技調理超有效率!配合專業方式和健康管理師,舒緩身體疲勞症狀 - #富立安美式平衡力學 #新竹身體調理推薦 #科技調理 - 身為資深上班族,當我寫文案就是在辦公桌2個小時都不動!因為要專心創作。加上缺乏運動,整個筋骨都硬梆梆...

皮套王評價 在 薛??? ????|桃園美食/中壢美食/台北美食/台中美食 Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 20:21:14

#eat_ting吃中壢 - 近年來中壢開了幾間高價的鐵板料理,之前一直沒有機會好好認識,有一部分是因為如果要特別吃較高價料理,我都跑到台北了🤣 自從疫情升溫,不少高價店家推出的外帶餐盒都比內用便宜很多!這次吃了表妹極力推薦的 #三鉄 店員的服務態度好得不得了!尤其是沒有內用的狀況下,通常就...

皮套王評價 在 峰腹先生|FENG FOOD|Since 2020 Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 20:08:21

#峰腹吃新北 #峰300以上系列 【藝奇 日本料理岩板燒】 📍新北市,板橋區 - ▪️名物和食二重盛品 NTD450 ·鮮蝦壽司6顆 ·豆皮壽司2顆 ·玉子細卷6顆 ·炙燒嫩肩骰牛釜飯 ·味噌湯2碗 ▫️期間限量組 NTD880 ·海鮮珠寶盒散壽司 ·愛心壽司 - 🌈優惠活動(110 / 8 / 1...

皮套王評價 在 愛麗絲的吃不停人生《Alice Tainan eat》 Instagram 的最讚貼文

2021-08-16 16:31:38

. 🥩#西堤牛排安平家樂福店 👉#愛麗絲吃台南 這次疫情期間王品集團旗下餐廳真的每一家都好用心!也難怪一直深受大家喜愛🥰 這次因為疫情推出的#西堤經典輕套餐 ,讓你宅在家也能品嘗到1道主餐、5道副餐的精緻排餐料理!外帶包裝也好精緻! 還有送居家野餐卡片超可愛☺️ 🔸輕套餐$498(來店自取還可享85...

  • 皮套王評價 在 火星童書地圖 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-18 14:04:01
    有 350 人按讚

    台灣盜版王國再現?!

    前陣子,看到大塊文化發表公開聲明表示讀者買到盜版書,本來想說誰叫讀者貪便宜,買什麼一頁式網頁的書,被騙不意外。沒想到童書界也深受其害!!也是,童書明明是最好賣的書種,媽媽們一方面不手軟一方面又很斤斤計較(完全互斥XD),盜版商一定會盯上的。

    早在1950年代,台灣便有許多漫畫、小說出版社自日本引進未經合法授權自行翻譯的作品。在1960年代初期台灣開始實施《編印連環圖畫輔導辦法》時,許多出版商更是私下賄賂漫畫審查官員,讓盜版日本漫畫取得合法出版字號,並以低價、大量、快速來霸佔台灣漫畫出版市場(wiki)。

    也就是說,早期台灣根本沒有版權概念也無法律保護,而且政府還鼓勵出版,所以跟我同年代的人應該還會記得,同一本書會有好幾間出版社出版,像是前幾天介紹的保母包萍,國語日報有出,志文也有出,這叫未取得正式授權自行翻譯出版,在當時並無違反法律。

    而另一種盜版,就是直接翻印複製,也是隨處可見,菜市場就可以買。我家小時候超愛的信誼圖畫書視聽之旅,就是我媽從菜市場買來的錄影帶,小時候當然不知道,看得很開心,長大之後才覺得怪怪的,為何我家的這套沒有書?所以大學時代自己重買了一套,當時已經換成VCD(時代眼淚)還曾經被信誼老闆當面說我家小時候沒書的那套那是盜版,我只能露出尷尬又不失禮貌的微笑。

    1990年代初期開始,美國就以301條款將台灣優先列為觀察中的地區,且台灣有加入世界貿易組織的壓力。因此,1992年6月中華民國政府開始實施新著作權法,訂下落日條款規定盜版翻譯外國人的著作只能販售至1994年6月12日(也就是所謂的「六一二大限」),以重視保護智慧財產權(wiki)。不過實際上大家還是會繼續賣,我記得當年正版納尼亞王國小說上市時,我還在誠品當店員,忙著把架上所有無版權的書下架。

    ┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄*
    ※修正:為避免大家搞混,在落日條款前有些出版品的是未正式取得版權,但當時法律並未有相關規定,所以各家出版社會自行翻譯出版。而盜版指的是未經許可自行複製翻印人家的出版品,現在蝦皮盛行的就是這種。
    ┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄*
    如前述,我一直覺得這個出版斷層,導致許多經典作品消失,再重回台灣市場大多也是2010年代之後的事,那時大家都讀過新時代的作品,已經回不去了。我對小時候的出版品有種特殊的情感,除了是小時候讀過的書之外,我也深深覺得那時的出版品質(尤其是有聲書)比現在好。或許是當時經濟起飛,又沒版權費,所以大量引進了國外的好書,尤其是套書。像是志文的新潮少年文庫,我在念研究所時才發現,這套書怎麼這麼厲害???編輯太厲害了吧!!可以囊括全世界超經典重要兒文作品?!北歐的林格倫、姆米,德國的凱斯納、英國的羅爾德·達爾和保母包萍,捷克的恰佩克...我上課讀文本都靠這套了,因為日文太爛看不懂。很久之後的某天我看到日文版的時候才恍然大悟(連封面設計都一模一樣XD)我念研究所時才重出林格倫的皮皮,我拿著印著皮皮的贈品便當袋,我跟日本同學說這是剛出版的贈品,日本同學嚇死了,說你們現在才出林格倫?我只能尷尬的說,以前也有,只不過...

    針對這點,李志銘表示:「臺灣在更早之前的五、六○年代書商翻印西書或文史哲圖書竟也不乏選書眼光與氣魄,許多印刷品質絲毫不遜於時下的正版書。相較之下,如今有些書籍(比方臺灣某些現代詩人作家作品全集)正版裝幀設計品質反倒編印得比以前盜版還差!對此,我必須嚴正地向那些出書不用心思的出版商說:「不要以為你是合法正版,就可以如此沒有品味、沒有設計美感地亂印書」!因為,姑且不論盜版與否,所謂的「好書」,在所有愛書人心目中其實是自有一把尺的。」

    那為什麼現在沒辦法像過去一樣選好書,做好書?出經典有人要買嗎?有多少人真的看過小兔彼得或艾摩與小飛龍?現在市面上實在充斥太多「譁眾取寵」或「只求實用」的書了。大家最愛講的小百科跟「中國」童話,做出來一套要好幾萬,有人要買單嗎?上禮拜聽漢聲前美編的講座,他們做一本雜誌花兩年,好想問到底你們做書花了多少成本?而台灣自製一本好繪本要多少成本?不過也很難說啦,我看很多家長買一堆套書玩具或是點讀筆啥的跟團購真的很大手筆買買買,我真的不太懂台灣生態,也許是不同族群吧。

    除了FB充斥的詐騙廣告,還有哪裡買得到盜版?原來就是蝦皮...在蝦皮上吃過好幾次虧,真的沒事盡量避免,但無奈越來越多人在上面開店。因為能抽取手續費,銷售量很好的賣場怎麼檢舉都不會下架,比淘寶還不如。看到評價很多媽媽買得很開心,給雲端下載MP3還給五星好評?!!退一萬步來說就算品質沒有差很多,這樣長久下去,就會跟我前面說的一樣,只會劣幣驅逐良幣。如果只是因為預算不想花錢買而買盜版,就算看到書,大人也是在品格教育上做了最壞示範,還讀什麼品格教育繪本呢?

    參考資料:
    臺港盜版時期wiki
    李志銘,讀書人不可承受之重:翻開臺灣那一頁書籍盜版史

  • 皮套王評價 在 聲音訓練專家-周震宇 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-30 17:42:32
    有 56 人按讚

    【表演系兩年的臺詞課想一個月補上?不可能!】

    2018-02-09 08:35:43 來源: 新京報

    「不瞪眼、不面癱、有表情、能哭」已經成了評價一個演員是否有演技的基礎要素,而表演的另外一面「臺詞」,正在被從這個標準剝離出去,臺詞正在成為配音演員的工作。以至於最近趙立新、韓雪等演員在綜藝節目中秀了一把臺詞功底後,就讓觀眾有了發現新大陸的感覺。但在臺詞老師們的眼中,臺詞和表演素來不可分割。

    新京報記者專訪了中央戲劇學院、北京電影學院和上海戲劇學院的幾位臺詞老師,解析目前表演和後期配音割裂、科班學生臺詞水準堪憂等現象的原因。

    1 配音濫用 - 演員軋戲頻繁哪有時間背臺詞

    最近幾年大熱的劇集不僅捧紅了許多演員,還帶火了一批幕後配音演員,他們的聲音幾乎全年無休地出現在各種劇集中。觀眾一方面被配音演員的聲音圈粉,另一方面也開始對「不同的劇集,熟悉的聲音」感到疲倦。

    很多劇,尤其是古裝劇,現場收音可能會導致聲音上的穿幫,但無法同期收音跟必須起用配音演員之間卻沒有必然的因果關係。「就算是後期配音,如果對自己的專業和塑造出的人物有要求,哪個演員願意讓別人來給自己配音?」中央戲劇學院臺詞老師吉璟津說。

    接受採訪的幾位老師都不約而同地提到了口音問題,上海戲劇學院的臺詞老師孫魚洋表示,臺詞教學第一階段要完成的重要任務就是矯正學生的地方口音,不然之後的戲路會受到限制。
      

    一些古裝劇因為棚外拍的戲份多,同時段有若干劇齊拍,而不得不用配音,但在現代劇中,配音現象仍然屢見不鮮。除了口音出戲和臺詞功底不過關,軋戲也會導致演員沒有時間背臺詞。「他橫店有戲,車墩有戲,懷柔還有戲,哪有時間去琢磨人物、背臺詞呢?有些人就只能靠導演現場講戲,直接告訴他這場幹什麼,再不行就念數字臺詞。」吉璟津無奈地說。

    知名配音演員姜廣濤(曾為《琅琊榜》藺晨配音)曾表示,「配音演員最為本職的工作其實是譯製片和動畫片,現在我們配這麼多國產電視劇完全是個美麗的誤會。」

    「表演和臺詞一個是手心一個是手背。用配音演員,其實是把這件事割裂了,變成了兩個巴掌。」這種割裂讓北京電影學院的臺詞老師劉中哲很擔心,他害怕配音過分使用會給觀眾帶來錯誤的引導。

    「國外配音演員大多受過表演訓練,但國內不少配音演員學的是播音主持,配音時容易過於『拿捏』,劉中哲認為,缺乏表演訓練會讓配音演員難以應對不同的角色,他提到了這幾年的熱劇,「適合清宮戲小清新范兒的配音演員,不一定能駕馭戰國時期的野性之美,所以《羋月傳》的配音就感覺很空。」

    吉璟津提到《雞毛飛上天》中張譯的表演,東北籍的張譯用自己的聲音詮釋了一個地道的浙江商人,「語言成立,這個人物形象就完成了一半,慢慢地觀眾會相信你就是那個人物。」

    2 悖論 - 學生無心上課忙拍戲,出校門卻急著補課
      

    劉中哲經常會給學生們推薦一些經典的國外電視劇,讓他們去觀摩學習。之前,他推薦了英國的莎士比亞作品改編劇《空王冠》,但過了一段時間再問起時,全班僅有兩個人看了。

    和其他院校的大學生相比,影視院校的學生要面臨另外的誘惑,通告、綜藝、拍戲等工作在讀書階段就紛至遝來,尤其某些讀大學之前就已成名的學生,更是需要持續的曝光保證人氣。

    吉璟津表示,多數表演學院都明令禁止在校生外出接戲。但即便是不外出拍戲、錄綜藝,一些學生也難以保證每天出早功,認真練習課堂學到的方法。「生活中不鞏固,說話含糊不清,或者跟家人和老家的朋友打一個電話就又說回了方言,想要基本功扎實就一定得讓專業融入生活。」

    校園裡有些學生無心上課,急著進圈子拍戲,進了圈子的不少人卻開始急著找老師補課。劉中哲常常接到一些臺詞和表演指導的工作,但授課方式讓他越來越難以忍受,有演員一到了試鏡的時候就拿著劇本來找他,最急的時候晚上給劇本,第二天就要試鏡,「這已經不是表演課了,這是創作課。」

    有些演員甚至會把老師提供的粗略的表演框架,直接定型套用在戲中,劉中哲再也不願意給這樣的演員上課。在他看來,臺詞表演是門慢功夫,需要花時間來打磨和思考,「就杜十娘怒沉百寶箱那一小段臺詞,要想講清楚,就得用上十節課。」

    3 高校臺詞教學 - 學生思維僵化,無法理解感於心、發於聲

    高校的臺詞課堂並不神秘,乍看之下,有些基本課程甚至和諸多藝考培訓班的培訓頗為相似。在上述幾大高校的表演系,臺詞必修課通常持續兩年到兩年半的時間。「氣息、聲音、咬字是第一階段的入門訓練,儘管基礎,但也需要在課堂外下足工夫練習。吉璟津介紹,『出早功』是中戲的傳統,要求學生每天早上花45分鐘到1個小時的時間練習課程內容。

    高校也會引進一些國外的教學方法,上海戲劇學院這幾年引入了林克萊特聲音訓練法,這套理論強調“放飛自然之聲」,有論文表述過林克萊特認為現代人在來自社會的壓力和束縛下,出於禮儀、紀律和偽裝等目的,已經丟失了發出最自然聲音的能力。「演員這個職業就是社會心靈疏導師,用人類的情緒和那些原始的生命訴求去引領別人」,孫魚洋如此說。

    「第二個階段是『人情意』,你要去理解劇本和臺詞。」

    吉璟津指出,一些演員並不理解臺詞,只是一味死記硬背。隨著各種影視劇數量突飛猛漲,對演員的需求也越來越旺盛。但演員培養的規模卻沒有跟上劇集的生產步伐,「表演指導」、 「臺詞指導」應運而生。

    但有時找上門的培訓卻讓吉璟津感到頭疼,「經紀公司簽了藝人,但戲不行被導演和製片人退回來,就找老師補課問『能不能在1個月之內解決掉?』,怎麼可能?」

    「先塑造人物,再談臺詞。臺詞是人物感於心,發於聲的結果。沒有感於心,哪來發於聲?」,塑造人物是劉中哲反復強調的一點。但在實際教學中,他卻經常感到無力,學生的僵化理解讓他頭疼。

    「學生一演杜十娘,基本就是我崩潰的時候。她們永遠把杜十娘弄得風塵味十足,然後就是哭,把她變成哭哭啼啼的怨婦。在某種流行審美的驅動下,覺得‘能讓觀眾哭,我的創作就成功了。 」
      
    4 改進 - 學校授課從舞臺劇為主到兼顧電視劇

    如今臺詞表演存在的種種問題,其實已經埋藏在藝考體系中。一方面,對於藝考生的文化課分數要求過低,被錄取的許多學生在文本的理解能力上並非佼佼者。

    另一方面,為了成功通過考試,大部分學生都會在藝考前參加各種培訓班,而培訓班的課程往往更偏重朗誦,獲得了些皮毛的學生到了大學課堂上反而喪失了學習動力。劉中哲就曾在課堂上遇到過習慣了把朗誦當臺詞的學生質疑「怎麼跟培訓班教的不一樣」的情況,「孫道臨不用朗誦腔,依然可以把《琵琶行》演繹得讓人潸然淚下。」

    雖然學生存在不少問題,但高校老師們仍然在努力革新自己的授課方式。孫魚洋表示,全國幾大影視院校的教學都以舞臺劇為主,但演員接觸更多的還是影視劇。為了跟市場接軌,學校的教學也在做調整,讓學生能儘早適應電視劇的拍攝方式。在他看來,職業教育有三個層面:心態、技能、知識,目前的教學體系在職業心態層面的培養還不夠多。

    而影視劇中臺詞表演太差,過度使用配音的問題,演員固然有責任,但劇集生產鏈條上的其他方面也並非全是受害者。劉中哲指出,一些戲的劇本也有問題,「太爛的劇本沒法演,有些時候其實是演員在替編劇寫劇本。」

    孫魚洋認為,有些時候使用配音,演員本身也很無奈,片方有預算考慮,經紀公司也有其他的工作安排。「現在越來越工業化、標準化,每個人付出的時間都有限,但這其實也是行業進步的表現。」

    劉中哲推薦了一部電影,李麗華主演的《武則天》。對於看著近些年影視劇長大的人來說,這部上世紀60年代的電影的臺詞表演風格顯得過於平實。劉中哲解釋到,現在流行的朗誦腔是形成於上世紀五六十年代的特殊語言表達方式,「回看上世紀三四十年代的老電影,他們也有『腔調』,但都是『人物』在說話。」

  • 皮套王評價 在 Jeff Machine 黃育仁 Facebook 的最佳解答

    2021-08-23 19:05:35
    有 152 人按讚

    三歲的時候,「神」在幹嘛?

    在任何領域,能夠被視為指標性人物超過十年,
    而且生涯二十八年不論狀態好壞都毫不鬆懈,
    並能持續得到所有人極高的尊敬,
    這樣的生涯與成就,
    用「只有天才能達到的超凡境界」、
    「神一般的存在」來形容完全不為過。
    我不是棒球迷但一樣知道,鈴木一朗,
    是棒球界獨一無二的存在。
    看完「天才的人日力 鈴木一朗:51則超越野球的人生智慧」後,
    身為運動員的我,對「天才」這個字,有了更深的體認與想法。

    鈴木一朗的生涯成就到底是什麼境界?
    為不是棒球迷的朋友們,
    「簡單」列出幾個他創下的驚人紀錄:
    (從大聯盟官網列出他最不可思議的二十項數據中,節取幾項)
    1. 美日通算4367支安打,在2016年成為金氏世界紀錄認證的「世界職棒安打王」
    2. 大聯盟生涯3089支安打
    3. 2001年拿下美聯打擊王、新人王、MVP三項大獎,至今仍是史上唯一。
    4. 在大聯盟兩度刷新單季最多安打紀錄
    (2001年242支,2004年262支)
    5. 生涯前十年都拿下金手套獎,名人堂補手Johnny Bench之後大聯盟第一
    6. 美日生涯連續十七座外野金手套獎
    (日本1994~2000,大聯盟2000~2010)。

    能創下這些被形容為「不可思議」的紀錄,
    是單單「天份」兩個字可以完成的嗎?
    看完書你會得到很清楚的解答。
    了解整個人生歷程後,對他的敬意有增無減,
    而且就像我們上次聊到的:
    天才不可怕,偏執狂才恐怖。

    看完書後有三個心得分享給大家:

    一、「我從三歲就開始打棒球,而且我一直非常努力。」
    三歲的時候我們在幹嘛?
    對自已三歲的時候做過什麼事我連記憶都沒有,
    但從三歲開始,一朗的人生已經跟棒球已經產生深刻的交集了。
    三歲那年,父親宣之送給他人生第一個棒球手套:亮紅色的真皮手套。
    這個手套花了父親半個月的薪水,
    是當時他們所能買到最貴、最好的手套。
    父親宣之說:「這不是玩具,而是教導他何謂事物價值的工具。」
    從那時開始,一朗走到哪裡都帶著這個手套,
    在家裡也會跟父親傳接球、模仿揮棒的動作,
    把它當成最珍貴的寶物。
    「我被教導要重視工作的用具」
    「善待球具,你才能成為更好的球員。」

    進了小學之後,一朗對棒球所付出的心力,
    已經到達我們無法想像的程度。
    在他小學六年級的所寫的那篇著名畢業作文〈我的夢想〉中提到:
    「從三年級到現在,
    一年三百六十五天當中我有三百六十天都在激
    烈地練習。」
    一個十歲大的孩子,
    每天下午三點放學開始練習到晚上十一點
    (這是他由父親陪著一起確實進行訓練的時間,
    不是「玩耍」或是「打球」,
    而是內容非常明確的訓練,
    包括練投、練打、守備練習、打擊場練習…等)
    (六年級的時候,發球機球速120公里的球一朗已
    經能打得輕鬆愉快,練習場還特別改裝發球
    機,將極速調整成130公里,而一朗依然可以駕
    輕就熟的打擊。
    到了十五歲,練習場經理和父親宣之乾脆將本
    壘板往前推移兩公尺,就為了模擬時速150公里
    的速球,這已經跟當時日本職棒投手的球速相
    去不遠了。)
    而〈我的夢想〉這篇畢業作文之所以有名,
    除了能看到一朗從小學就開始認真投入志向,
    也顯露出他早熟而沉穩的一面
    「我的夢想是成為一流的職業棒球選手。
    為了實現這個夢想,
    我必須在中學及高校階段打進全國大賽,
    並表現活躍。
    為了能活躍於球場,練習是必要的。」
    文中清晰的描述他對未來的規劃,
    什麼年齡要達到什麼任務,
    每個環節都鉅細靡遺,
    口吻之堅定與老練,目標之具體與明確,
    完全不像一個小學畢業生會寫的文章。
    當然,小時候我們都有自已的夢想,
    (我小學時的夢想是當軍人跟生物學家)
    每個人都會想像出自已想要的不同未來,
    但是在那個年紀,有多少人能像一朗,
    具體規劃出達成夢想的步驟跟目標
    並願意犧牲小朋友最寶貴的玩樂時間,
    紮紮實實的一步步朝著夢想前進?
    從一般人還懞懞懂懂的年紀開始,
    他就在默默進行超乎想像的訓練,
    「天才」,無法述說他的偉大,
    也無法定義這些名留青史的人們留下的軌跡。

    二、「持之以恆的規律」
    對一朗來說,「努力」、「規律」、「挑戰」這些詞語,比「天才」、「成功」更有意義。
    關於「天才」,一朗說過:
    「如果大家認為不努力也有成就的人是天才,那
    我不是天才;
    如果努力之後完成一些事的人被稱為天才,我
    想我是天才。」
    「我從不覺得自已是天才,
    只要回顧自已每天做了多少折磨人的練習,
    就不會這樣想了。」
    天賦的條件,一朗絕對有,
    對「天才」這個形容詞的否定,
    不是他無謂或虛偽的自謙,
    而是自已一路走來,他很清楚自已付出多少,
    用這麼單薄的字眼來形容,
    是膚淺,是外行人才會有的變相傲慢。
    在職業運動的世界裡,
    競爭激烈的程度是一般人連想像都達不到,
    光是能跨進「世界」這個領域,
    就已經是萬中選一的精英們都難以企及的目標,
    而在世界級的殿堂能稱雄的強者們,
    為了完成挑戰達成目標所投入的心力,
    與過程中刻苦磨鍊出來的超凡精神力,
    讓他們可以日復一日的重複艱苦的訓練,
    可以承擔足以令人崩潰的精神壓力。
    他們對成功的執著與想法,
    跟凡人想像中「天才」的輕鬆寫意或瀟灑,
    是截然不同的。

    關於「成功」,一朗說過:
    「『成功』是非常模糊的事,沒有必要去追求他
    人所認為的『成功』。」
    「其實我很討厭『成功』這個字眼,
    ……如果用『成功』當判斷基準,覺得會成功才
    去嘗試,覺得不可能成功,就連試都不試,
    這樣將來一定會後悔的。
    對於自已想做的事,就放手去挑戰吧!
    不是因為覺得能成功才去做,
    而是發自內心地想要嘗試看看,
    這樣不管結果如何,自已都不會後悔。」
    我相信能在歷史上佔有一席之地的頂尖人物們,他們的求勝慾望跟他們的實力絕對成正比,
    但是心中帶著追求成功的強烈渴望的同時,
    能夠冷靜否定世俗價值觀下的成功,
    而以內心的聲音與自我期許作為衡量標準,
    這才是讓他們可以持續超越巔峰的動力。
    取得勝利、拿到冠軍榮耀,對他們來說,
    都只是一個通過點,
    不是他們生涯唯一的目標。

    關於「夢想」,一朗說過:
    「達成夢想與目標的方法只有一個,就是累積微
    不足道的小事。」
    一朗的夫人弓子,曾經說過一個生活小故事,
    關於她看到一朗為了努力所培養的驚人習慣:
    「躺著睡覺的時候,
    他每隔一段時間就會翻身朝反方向睡,
    然後一直重複相同的動作。
    有一次我問他為什麼,
    他說:『因為老是將身體的重量壓在同一邊的
    手腕和肩膀上睡,會破壞身體的均衡,所以即
    使是睡覺也要小心。』」
    就連睡覺的時候,他都惦記著自已的身體狀況,
    以隨時維持最佳狀態為最高原則,
    羨慕他的成就的同時,靜下心想想,
    為了完成目標,我們願意付出多少?

    對於努力,一朗說過:
    「將有限的時間資源花在最重要的事情上」
    「沒有做好充分的準備,就沒有資格談論自已的
    目標。」
    「每天練到精疲力竭是我的目標,
    而我也做到了」
    「我不敢說自已比任何人都還要努力,
    但我內心有一把尺衡量自已的極限,
    每次一點一點去超越極限,然後不斷重複。
    因為這樣,我才能成為現在的我。」
    「所謂的『準備』,
    就是排除任何可能成為藉口的因素,
    並且竭盡所能去做到所有你想得到的事。」
    「我每天都傾盡全力,毫無保留。
    如果還有餘力,那就是我的問題。」
    「世人對我評價不一,這是他們的自由,
    但我不會因此而感到困惑。」
    把外在影響降到最低,
    用毫不懈怠的精神,透過無止境的自我提升,
    把可控制的因素全部牢牢掌握在自已手上
    這是所有領域的頂尖人士,共同具有的心態。
    至於天才不天才,在他們的心裡,
    根本容納不下這麼淺薄的念頭。

    三、「天才的人間力」
    作者在書中所講述了另一段精采的故事(也是書名):
    「小久保裕紀,另一位日本職棒的明星球員,
    曾在1995年,
    從一朗手下搶走「全壘打王」的寶座
    (當年所有跟打擊有關的獎項,
    除了「全壘打王」之外,都是一朗得到)
    但他在1996年開季陷入低潮,
    心態也開始焦慮起來。
    與一朗在明星賽前一起跑步熱身時,
    小久保忍不住問一朗:
    「你打球的動力從來沒有減少過嗎?」
    一朗反問:
    「小久保桑難道只是為了數據在打球嗎?」
    小久保回答:
    「可能吧,因為我如果沒有打出應有的數據,
    先發地位就不保了。」
    就在這時候,一朗凝視著小久保的眼睛,
    緩緩道出自已打球的動機:
    「我的內心有一顆亟待琢磨的石頭,
    透過棒球,我要讓它閃閃發光。」
    聽完一朗這句話,小久保為自已問了這樣的問
    題而感到羞愧滿臉漲紅。
    一朗打球不是單為了追求成功與數據,
    而是希望透過棒球,透過他的投入與熱情,
    打磨他的『人間力』,
    指的是作為一個人的綜合能力,
    著重在為人處事的修養與智慧。」
    透過這個故事,我們很清楚的看到,
    一個追求偉大的人,
    他的眼界與心態跟同儕相比,
    是在完全不同的次元,
    如果空有天份,沒有自覺,
    沒有歷經刻苦的訓練與人生經驗,
    不可能達到一朗跟其他英雄人物們的高度。
    即使是眾人口中的「天才」,
    他們仍然把自已當成「人」,
    然後即使天賦爆棚,
    卻依然比所有人都付出更多。

    雖然鈴木一朗與他所代表的這些英雄們,
    與我們的距離如此遙遠,
    但是不要忘了,我們可以在遠望他們,
    看著他們高高在上的同時,
    用心塑造我們自己的人生,
    培養自已的「人間力」,
    透過熱情與付出,淬鍊自已的修養與智慧;
    也不要忘了一朗說的,
    不要在意何謂「成功」,放手去挑戰,
    也不要忘記把他對「努力」的看法與堅持,
    當作我們要時時刻刻提醒自已的動力,
    連「神」都努力不懈,我們身為凡人,
    又怎能坐看自已的人生就此一無所成呢?
    就算咬緊牙關咬到牙都裂了,
    我們也值得在生命中,留下屬於自已的印記。

你可能也想看看

搜尋相關網站