[爆卦]當你歌詞中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇當你歌詞中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在當你歌詞中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 當你歌詞中文產品中有929篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 盛夏的驟雨 ◎宇多田光 方夢途之中睜眼醒來 即便闔眼,也再無法回到方才 歷歷鮮明的世界,已悠然幻去 將汗溼的我輕輕擁入懷抱── 這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中 比如向那搖曳新葉伸手而不意 放馳對你的思念之際 請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝 如今的我已不是孤身一人 那麼一來也是幸...

 同時也有639部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SU...

當你歌詞中文 在 Wyman Wong 黃偉文 Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 05:05:49

. 一齊跟住唱返句「熬屋熬屋熬屋」先(做埋手勢呀吓) ! 好吧,應承了,就要講解(長文慎入): 為什麼我會說 Megahit 是近10年最難填的歌詞呢?(你估唔到居然係呢首呢?) 這首歌難,不是因為字數又多又密(係難,但跳舞歌係咁都好常見,時間同心機嚟嘅啫),而是因為 technical 層面...

當你歌詞中文 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的最佳貼文

2021-09-17 17:09:22

Blowing in the wind ◎Bob Dylan How many roads must a man walk down 一個男人要走過多少路程 Before you call him a man? 才能讓你承認他是個男人? How many seas must a white do...

  • 當你歌詞中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答

    2021-09-25 21:00:33
    有 218 人按讚

    盛夏的驟雨  ◎宇多田光
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
      
    將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
    這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
    比如向那搖曳新葉伸手而不意
    放馳對你的思念之際
    請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
      
    如今的我已不是孤身一人
    那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
    ──即便我總這樣對自己說……
      
    在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
    因慕戀著你而備受煎熬
    可一旦遺忘,我就不再是我了
    請告訴我 正確的道別方式
      
    又或者當我向誰伸出了手
    一瞬思緒猛然飛馳向你
    現在想問你的事情有好多好多
    滿溢而出、滿溢而出
      
    木葉催芽,日月逡巡
     不變的心意想傳達給你
    縱然我有自由,選擇變得自由
     送行者的身影它孑然佇立
      
    不經意間,一眾回憶
    將我亂暴攫獲不放
    我愛你、深愛著你
    盛夏的驟雨不停落下
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    方才那個有你的未來
    我尋索著,邁向明日
      
    永不止歇永不止歇的雨
    永不治癒永不治癒的渴
      
    -
      
    ◎作者簡介
      
    宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
      
    -
      
    ◎小編雨倩賞析
      
    真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
      
    歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
      
    《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
      
    初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
      
    宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
      
    除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
      
    「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
      
    她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
      
    日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
      
    「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
      
    日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
      
    參考資料:連結請見留言處。
      
    -
      
    美編:林泱

  • 當你歌詞中文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-24 09:10:06
    有 77 人按讚

    妮姬米娜的Super Balls

    不知道各位聽過Nicki Minaj妮姬米娜嗎?她是個性歌詞皆嗆辣的饒舌歌手,其中最紅的單曲之一叫Super Bass。不過現在Super Bass已經過時,上周美國推特和各大媒體全都聚焦在妮姬米娜的Super Balls事件,美國網民隨之陷入瘋狂熱烈討論,這「超級球」可不是籃球棒球躲避球,而是腫大發炎的男性器官(英語小教室:英文學名Scrotum/Testicles、美國大眾稱之為Balls,中文則是睪丸)。

    故事要從上周說起,妮姬米娜在被採訪時說不參加紐約時裝周Met Gala的原因,是因為有小小孩不方便出門,另一方面是還不確定自己是否要打疫苗,自己又在之前確診過,想再多做些調查再決定。此消息一出,媒體全都聚焦在她不肯打疫苗上面,對於小小孩的因素隻字未提,儼然把她塑造成反疫苗人士。如果妮姬米娜在此刻閉嘴就算了,但這畢竟是妮姬米娜,她緊接在推特上說:
    「我在Trinidad的表哥不肯打疫苗,因為他朋友打疫苗後睪丸發炎腫大還變不舉,在婚禮前幾個星期被未婚妻拋棄,所以記得打疫苗前要祈禱,不要被強迫去打疫苗。」

    妮姬米娜有2200萬的粉絲追蹤,此話一出引發各界譁然,不但成為每位脫口秀主持人的最佳笑點,小老百姓茶餘飯後的話題,更受到白宮的關注,邀請妮姬米娜和白宮通話釐清正確的科學觀念。佛奇醫師也不止一次被媒體追問打疫苗是否影響性功能障礙(答案當然是不會!)。一夕之間全世界的焦點也都在Trinidad這個加勒比海的小島國家上。Trinidad衛生部部長花了一整天的時間和資源去徹查島上有關打疫苗後睪丸腫大的案例,宣稱妮姬米娜這席言談帶給國家很大困擾,也否決妮基的說詞。連英國首相強森和英國衛生部長都說妮姬米娜應該要檢討,別散播不實的疫苗謠言。

    話說回來,妮姬米娜還真的多慮了,因為Trinidad用的疫苗是AZ和中國科興,這兩支疫苗在美國想打也打不到啊!

    但這卻讓妮姬米娜成為Fox News的新女王,妮姬米娜面對輿論壓力豪不退讓,誰敢說她就轟誰。誰說黑人饒舌歌手就只能跟民主黨親近?她偏轉貼Fox News支持她的影片讓自由派氣得吐血。她憤怒媒體給予她的斷章取義,點出美國取消文化,表示從沒說過她反對打疫苗,只是需要時間思考。但妮姬沒料到的是她的粉絲在亞特蘭大發起抗議活動,聲稱妮可告訴他們真相、CDC告訴他們謊言。順帶一提,喬治亞州目前的疫苗施打率只有50%。

    雖說妮姬這次被媒體攻擊,但是身為意見領袖和明星天后,在分享有關疫苗的言論時的確該用更謹慎的態度去處理。妮姬米娜在推特上說表哥告訴她那是個秘密,表哥朋友顯然沒授權把醫療隱私公諸於世,但現在搞得全世界都知道他因為擁有Super Balls而被退婚,想想應該是整件事情裡最衰的人。

    誰知道呢?說不定她下張專輯就叫SuperBalls!

    你覺得妮姬米娜是言辭失當該被譴責的公眾人物?還是取消文化下的受害者呢?留言來告訴我吧!

    PS…這件事還有後續發展,就是妮姬說被白宮受邀參訪,卻被打臉說只是被邀請和白宮通話,正式和白宮槓上。除此之外妮姬也宣稱被推特禁言,被關入推特監獄裡。但推特方面則說沒對妮姬進行處置,並且不會插手妮姬針對疫苗的錯誤言論,因為這是她表哥朋友的個人故事分享XD。

    #超級球 #DrP看時事 #每週五早晨上線 #妮姬米娜 #SuperBalls #誰能告訴我她有沒有任何一個MV是在屁股完全沒搖晃的狀態下進行 #只要一支就好拜託 #饒舌天后 #圖片取自於網路

    本篇同步發表於部落格:bit.ly/3tYv8n4

  • 當你歌詞中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-22 21:00:08
    有 104 人按讚

    黑砂  ◎ Cö Shu Nie
      
    永遠なんて 望んだそばから
    崩れていくものと解ってたはずなのに
    「永遠」什麼的 一旦期望便逐漸崩塌
    我明明深刻地了解著
      
    手を握ってて
    我仍然緊握住你的手
      
    いつの日か救われるために
    信じてるわけじゃない
    馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
    やり直しても この道選ぶ
    不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
    這樣的我們也許很傻吧
    即使重新來過 我仍會選擇這條道路
      
    乾いた悪夢 日差しで溶け出したら
    君との時間が 偽りに思えた
    乾涸的惡夢 如果溶解於陽光之中
    我和你所共有的時間 將彷彿謊言一場
      
    目を覚まさなきゃ
    但我不得不清醒
      
    両手いっぱい
    隙間から零れ落ちてく
    手放すことなんて無理
    こっち見て 僕ら正気のままでいよう
    抱きしめたい 白詰草
    雙手滿載著
    自指隙間不斷零落
    我依然無從放手
    看向我吧 讓我們保持理智
    想緊緊擁抱你 白詰草
      
    何時までも目で追って いちいち傷ついてばっか
    くだらない妄想 味わうと ほろ苦くて甘いの
    我的目光無時無刻不在追逐著你 卻總會渾身是傷
    這份無聊的妄想 一旦咀嚼 便散發微苦的甜蜜
      
    いつの日か救われるために
    信じてるわけじゃない
    馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
    やり直しても この道選ぶ
    不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
    也許這樣的我們很傻吧
    即使重新來過 我仍會選擇這條道路
      
    両手いっぱい
    隙間から零れ落ちてく
    手放すことなんて無理
    こっち見て 僕ら正気のままでいよう
    抱きしめたい 白詰草
    雙手滿載著
    自指隙間不斷零落
    我依然無從放手
    看向我吧 讓我們保持理智
    想緊緊擁抱你 白詰草
      
    ◎作者介紹
      
    Cö shu Nie,以中村未來、松本駿介為成員的搖滾樂團。被漫畫《東京喰種》作者 石田スイ 挖掘並在2018年主流出道,曾為多部人氣動畫獻唱。其樂曲風格纖細而混沌,主唱未來的嫵媚嗓音更為一大特點。
      
    ◎小編許立蓁賞析
      
    〈黑砂〉(黒い砂)是Cö shu Nie收錄於迷你專輯《LITMUS》的作品之一,於知名音樂企劃THE FIRST TAKE的無觀眾演唱會初次亮相。
      
    歌詞講述「我」在一段苦澀愛戀中的掙扎。作者明瞭「永恆」是難以觸及之物,更何況是本就多變的情感?故於開頭提及無法奢望與「你(妳)」感情上「永遠地維繫」,但「追求所望」可不是人之本性?明知情感的脆弱而虛幻,依然選擇義無反顧的追求,緊握那雙不知何時抽離的手,字句間無不透露著自嘲之味。
      
    第三段「不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠」的「救贖」,可能是基於對「你(妳)」有實質上或心理上的虧欠,如家人的阻礙、情緒失控而傷害對方,抑或對方傷害自己卻不願離去。如此一來,「這樣的『我們』也許很傻吧」說不定僅止於「我」單方面的念想,而後面第六段的「讓『我們』保持理智」同前。
      
    「乾涸的惡夢」可解讀為「你(妳)」的象徵,或是「你(妳)」所帶來的讓人沉醉而甜蜜的苦痛,如果消失了,其存在將不再鮮明、幻化泡影,那「我」寧願使一切的煎熬與掙扎留於真實,即便「我」不得不脫離或無法負荷,第七段提及的「微苦的甜蜜」也再次強調了這點。這份心意令人嗤之以鼻,卻也著實堅韌得可敬、可畏。
      
    第六段「(我的)雙手滿載著」的推測是歌名的「黑砂」,和前面「乾涸的惡夢」概念相似,可能象徵「你(妳)的存在」抑或「甜蜜的負荷」。黑砂不斷地滲落,他(她)也一點點地遠離生活,「我」仍然不願接受「該放棄追求兩人永遠」的事實,選擇繼續苟延殘喘,下面兩句亦為相同概念。另外,段末的「白詰草」即白花三葉草
    (Trifolium repens),花語為「念我」(私を思って)、「約定」(約束),可試解讀成「希望你想我、念我」或「請與我約定和我的永遠」。
      
    〈黑砂〉裡的愛,坎坷而扭曲。「我」為求「永遠」,遍體鱗傷也在所不惜,目標卻仍遙不可及,而正是這個觸及的渴望,讓人能帶著傷、忘卻苦痛地繼續奔跑。人之所以存在,是因為身懷七情六慾、會本能地追求刺激,感受酸甜苦辣才算活著,因此即便是傷,也希望能深刻得烙上生命:有時「愛」不是為對方,而是一種自我滿足。這樣的「愛」雖然有些醜陋,但此乃人之常情,人又何嘗完美、理想?就算永遠了,「我」所背負的痛楚與甜蜜,還是成了一種「追求存在」的支持。
      
    日文情歌我對而言最大的魅力,在於她如詩般的隱晦、柔情(當然也有很多陽光又直球的,如GReeeeN〈奇蹟〉(キセキ)也很棒,超適合在婚禮唱),〈黑砂〉中採用的意象很美、很細緻,像是「乾涸的惡夢」,再加上未來輕柔而極具滲透力的歌聲、清脆剔透的鋼琴樂音,使整首歌彷彿滲透入血液中,逡巡幾回,才戀戀不捨地抽出體內。
      
    個人認為,日文歌跟華語歌曲有個決定性的差異,那就是「聽起來很順」,雖然我不懂音樂賞析,但聽久就會發現,日文歌的旋律和發音常常搭配得天衣無縫,對日文一竅不通的人也較能記憶。有網友覺得,是因為日本的「匠人精神」——大和民族一貫的謹慎態度反映在其複雜的編曲上,而且比起歌詞的邏輯性,他們會更重視音韻的流暢度。如此條件之下,未來細膩且情感豐富的唱腔,能把這些特點發揮得恰到好處。
      
    會選這首〈黑砂〉來賞析,最主要的原因其實是:它真的太好聽了!而且還沒被翻譯成中文,同時想讓更多人認識Cö shu Nie。日本樂壇有很多風格偏黑暗的流行/搖滾樂團,但Cö shu Nie的歌絕對值得一聽!希望讀者們能透過近期幾篇很棒的賞析,享受日文這個美麗的語言,還有在樂音間流淌的所有激情與柔情。
      
    -
      
    美編:林泱

  • 當你歌詞中文 在 Teri Timeout Youtube 的最讚貼文

    2021-09-15 22:00:12

    本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
    喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
    Hey all!
    Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
    -TERI xx


    【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby

    Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
    我回來了 帶著滿架子的獎牌
    葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
    這一切鐵證如山
    所以趕快轉過去熱舞來討好我
    And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
    這是獻給稱霸的冠軍
    踏上路以來 我從來就未曾迷失
    你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
    但我回來了 又大獲全勝

    I told you long ago on the roadI got what they waiting for
    I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
    早在那條老街上 我就說了吧
    我有大家引頸期盼的東西
    我可不會隨便逃跑
    所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
    You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
    反正你也從來沒喜歡過我
    當我重返榮耀 我要聽到你說
    「他不會輕易離場」
    所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了

    Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
    Need mе like one with Nicki now
    我得把這張專輯完成
    我得再拿下幾座冠軍
    我要每一首歌都有白金獎牌
    我要和Nicki一起站上高峰
    Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
    I don't fuck bitches, I'm queer
    But these niggas bitches like Madea
    告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
    我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
    妹子?我沒興趣 我是酷兒
    你們這些酸民就像個老媽子一樣

    let's do it
    I ain't fall off, I just ain't release my new shit
    I blew up, now everybody tryna sue me
    You call me Nas, but the hood call me Doobie
    開工吧
    我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
    我一夕爆紅 現在每個人都想告我
    你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie

    [Jack Harlow]
    My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
    我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
    我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
    It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
    太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
    妹子們都愛我
    讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
    再回去找她男朋友

    City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
    OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
    I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
    謠言四起 我們做著筆記
    告訴大家繼續po文吧
    他只是羨慕 但他永遠趕不上我
    嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
    我完全不受控 我就是說到做到

    I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
    I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
    Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
    Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
    我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
    我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
    把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
    你說你的時代已經要來了
    Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
    All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
    但我的時代來的更快 我是大器晚成
    我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
    這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯

    ☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
    Instagram:@teri.timeout
    Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
    Giva Divas:goo.gl/pVSAiC

    ☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]

    ☾ This is not a sponsored video.

    0:00 歌曲背景
    3:59 歌詞解析
    11:34 Industry Plants爭議
    13:59 總結

  • 當你歌詞中文 在 Wu Shih Kang Youtube 的最佳解答

    2021-09-07 23:23:33

    ❤追蹤吳世康⬇️
    Instagram➸https://www.instagram.com/mr.d2017
    TikTok➸https://www.tiktok.com/@wushihkang
    Youtube➸https://www.youtube.com/channel/UCo5FTxWg_hAWTYEsDeMjk6A

    低音砲版本『官方回答』
    太低了應該都到地下室去了

    原唱 : O.WEN
    作詞 : O.WEN
    歌詞:

    我用官方的回答了他的廢話
    怕他嘴巴只會把鹿指為馬
    官方的回答了他的廢話
    披上盔甲就沒有辦法跪下
    I don't need you to tell me anything.
    你到底怎麼想
    來自underground
    還是互聯網上
    I don't need you to tell me anything.
    你到底怎麼想
    千萬別把我當成你的榜樣
    野格耶野格野格野格耶
    野格耶野格野格野格耶


    ❖Like, Comment, Share & Subscribe❖

    #官方回答 #OWEN #中文說唱 #低音砲 #饒舌 #嘻哈 #說唱 #翻唱 #唱歌 #Rap #tiktokmusic #抖音翻唱 #吳世康 #Cover #抖音歌曲 #流行音樂 #抖音熱門歌曲 #野格

  • 當你歌詞中文 在 黃宇寒 Youtube 的精選貼文

    2021-09-01 17:00:03

    -

    歌詞中描繪失眠情狀,指向新專輯在創作主題上面對的兩種巨大失語:個人之於整個社會無力改變的失語,以及生者與亡者之間、縱然千字萬句也沒有回聲的失語。

    面對巨大的靜默,她並不亟於立刻得到答案,也對每一個在深夜裡遲疑的人說:你並不需要為選擇等待感到懷疑。

    與自己交談所花費的時間,永遠不是浪費。
    讓聽見的人慢下來,也告訴我們,緩慢並不等於不會抵達。

    -

    《虛空現下 Return To Reality》實體通路數位串流持續更新中🔗:https://linktr.ee/ReturnToReality_han

    -

    〈下夜 Midnight〉

    詞 Lyricist:黃宇寒 Huang Yu Han。
    曲 Composer:黃宇寒 Huang Yu Han、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。

    (客語、羅馬拼音)

    詞 Lyricist:黃宇寒 Huang Yu Han。
    曲 Composer:黃宇寒 Huang Yu Han、舒國銘 Shu Shu。

    半夜 睡毋落覺
    ban ia soi mˇlog gau
    起身 看等天窗
    hiˋsiinˊkon denˋtienˊcungˊ
    心頭个思戀漸漸仔出現
    ximˊteuˇge siiˊlien qiam qiam eˋcudˋhien
    想念个滋味當甘甜
    xiongˋngiam ge ziiˊmi dongˊgamˊtiamˇ
    桌頂 放等相片
    zogˋdangˋ biong denˋxiong pienˋ
    回想 還細時節
    fiˇxiongˋ hanˇse siiˇjiedˋ
    心肝肚酸甜苦辣全出現
    ximˊgonˊduˋsonˊtiamˇfuˋlad qionˇcudˋhien
    尋毋著 完美个世界
    qimˇmˇdoˋ vanˇmiˊge sii gie
    反躁个夜 伸亻厓一儕
    fanˋcau ge ia cunˊngaiˇidˋsaˇ
    孤獨个感覺 想去想轉
    guˊtud ge gamˋgogˋ xiongˋhi xiongˋzonˋ
    無麼个想法 還係清醒
    moˇmagˋge xiongˋfabˋ hanˇhe qinˊxiangˋ

    星光半夜 坐在眠床頂
    sangˊgongˊban ia coˊcai minˇcongˇdangˋ
    這下已經到更深夜靜
    liaˋha iˋginˊdo gangˊciimˊia qin
    恁多个想法 無人知阿
    anˋdoˊge xiongˋfabˋ moˇnginˇdiˊa
    欣賞在夜深摎自家對話
    himˊsongˋcai ia ciimˊlauˊqidˋgaˊdui fa
    安定个心啊
    onˊtin ge ximˊa

    隔夜 睡欸落覺
    gagˋia soi eˋlog gau
    來這 夢肚遊寮
    loiˇiaˋ mung duˋiuˇliau
    心頭个平靜漸漸仔出現
    ximˊteuˇge pinˇqin qiam qiam eˋcudˋhien
    解開个滋味當甘甜
    giedˋkoiˊge ziiˊmi dongˊgamˊtiamˇ

    (中文翻譯)

    半夜 毫無睡意
    爬起身 望向天窗
    心頭的眷戀漸漸地出現
    想念的滋味很是甜美

    桌上 擺放著照片
    回憶 年輕時光
    內心的酸甜苦辣全出現
    找不著 完美的世界

    失眠的夜晚 剩我自己
    孤獨的感覺 輾轉反側
    毫無念頭 還仍清醒

    三更半夜 坐在床上
    如今已經處在一片寂靜中
    內心想法 無人知曉
    欣賞在夜深和自己對話
    平靜的心啊

    隔夜 睡意襲來
    來這 夢裡遊玩
    心頭的平靜漸漸地出現
    解開的滋味 很是甘甜

    -

    【音樂製作及工作團隊】

    製作人 Producer:林易祺 LNiCH。
    執行製作 Executive Producer:郭冠鑫 Attis。
    編曲 Music Arranger:黃宇寒 Huang Yu Han、舒國銘 Shu Shu。
    和聲&和聲編寫 Chorus & Chorus Arrangement:黃宇寒 Huang Yu Han。
    法國號 French Horn:舒國銘 Shu Shu。
    木吉他 Acoustic Guitar:黃宇寒 Huang Yu Han、舒國銘 Shu Shu。
    錄音師 Recording Engineers:郭冠鑫 Attis。
    錄音室 Recording Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
    混音師 Mixing Engineer:林易祺 LNiCH。
    混音錄音室 Mixing Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
    母帶後期處理製作人 Mastering Producer:林易祺 LNiCH。
    母帶後期處理工程師 Mastering Engineer:Matty Harris @ Class A Mixing and Mastering Studios。
    客語歌詞校正指導 Language counselor of Hakka lyrics:邱新春 Sin Chun Ciou。
    羅馬拼音翻譯 Romanization Translation:王興寶 Xing bao Wang。

    -

    這哪位音樂工作室出品
    本作品獲文化部影視及流行音樂產業局109年補助。

    -

    ▶更多 黃宇寒Han 相關資訊
    Facebook......https://www.facebook.com/yuhanmusic/
    instagram.....https://www.instagram.com/cutehanhanh...
    Youtube........https://goo.gl/1xrAzN
    StreetVoice..https://streetvoice.com/dqdq212/
    Twitter..........https://twitter.com/cutehanhanhuang

你可能也想看看

搜尋相關網站