作者shirai (三歲開坦克)
看板NIHONGO
標題[語彙] 生日蛋糕上的日文
時間Thu Jun 13 00:11:19 2019
https://i.imgur.com/j5m1DM4.jpg 如圖
看到一張圖片 生日蛋糕上有一句很神奇的日文
せいち アイデア
完全沒有頭緒 google也只找到一個結果
是連在台灣教書日本人也看不懂......
這會是台灣廠商造字嗎?
還是日本那邊的流行語呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.124.238 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1560355881.A.246.html
→ Vulpix: 蛋糕店名?06/13 00:16
→ miaobee: 說不定只是人名?06/13 00:36
推 greenfetish: 蛋糕店名+106/13 00:54
→ minagoroshi: 後面是點子 前面就做蛋糕的人都懂的東東 啥流行語?06/13 03:45
抱歉 我想說之前看到かまちょ不知道是什麼
結果是流行語
→ elthy: 這個在本板已經第二次看到人問了...06/13 08:46
→ elthy: 看來是多拿之的蛋糕06/13 08:49
推 kdeath: 前面是什麼意思06/13 12:09
推 Vulpix: 精緻吧。06/13 13:49
→ Vulpix: 覺得謎的好像也不只臺灣人XD06/13 13:55
推 LittleJade: 結果四樓也沒說是什麼東東06/13 14:10
→ elthy: 想知道四樓說的做蛋糕的人都懂的是什麼06/13 15:52
※ 編輯: shirai (120.109.75.56 臺灣), 06/13/2019 18:55:50
→ nichiyoubi: 是「生地」麵糊,但覺得蛋糕上寫的不是 06/13 19:41
推 reinakai: 生地是キジ吧 06/13 19:44
→ firyamapi49: 上次看到就好疑惑了 意味不明啊 06/13 20:40
→ amnos830520: 覺得是精緻idea的意思XDD 06/13 21:52
推 longya: 生地XDDD 06/13 22:05
推 kdeath: 對啊 生地是きじ 硬找漢字是有せいち可是沒人這樣講 06/13 23:35
推 Vulpix: 生地(せいち)是「出生地」的意思…… 06/14 00:35
推 s4340392: 這裡的せいち是精緻的意思吧 06/15 11:48
→ LittleJade: 這樣看下來感覺精緻的可能性最高XD 06/15 14:04
推 lovevale: 這是在台灣買的?會不會是設計這蛋糕的台灣師傅名字轉 06/15 20:57
→ lovevale: 日文音? 06/15 20:57
→ max0903: 講生地的人讓我有了個愉快的夜晚 06/16 00:38
推 bobby4755: 我猜是精緻西點(或點心) 然後用很糟的機翻翻出來的 06/17 02:24
推 galaxymoon: 生地www 06/29 12:12
推 laughingfish: 所以四樓 到底是什麼啊XDD 07/03 13:12
推 dokie: 覺得是店名 07/11 15:38