[爆卦]生命之花歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇生命之花歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在生命之花歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 生命之花歌詞產品中有653篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅煲湯媽咪,也在其Facebook貼文中提到, https://youtu.be/d_VX3rS53fE 遇上困境 不要讓自己沉浸在悲傷裡 想想美好的事 想想身邊美好的人 聽一首喜樂的歌 讓自己走向積極 正向 讓正面的力量讓你從谷底站起來 與你分享.... 一首好聽的日本歌曲「生命的理由」(歌詞日中對照) 私が生まれてきた訳は (我出生在這...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3,030的網紅The Queen Suitcase,也在其Youtube影片中提到,Follow Queen suitcase https://www.facebook.com/queensuitcase/ https://www.instagram.com/queensuitcase/ __在虛與實的交界 回歸內心深處的靈魂自我對話 感受當下獨一無二的瞬間__ 皇后皮箱...

生命之花歌詞 在 Kendy Suen 孫曉賢 Instagram 的最讚貼文

2021-09-17 08:51:32

Goodnight! Posted @withregram • @betterme.magazine 【睡前一首歌】王菲《執迷不悔》 以前有部粉紅色 CD 機,後來想起總是很驚嚇,可在那擁有的幾年間對它珍而重之。每晚都是多得它,一睡覺就連頭都躲進被窩裡可聽著自己喜歡的歌入睡,我可是一個同一首歌 ...

生命之花歌詞 在 Tanya- Chua Instagram 的最讚貼文

2021-09-04 01:01:00

好像是第一次,透過雲端隔空配唱一首男女對唱。實話說,除了知道我想要聽到的聲音,在無法面對面討論和交流,是很難想像兩個聲音最終會怎麼結合起來;因為這首歌並不是一首典型的男女對唱,你一句,我呼應你下一句。而是建立在一個像nomad、storyteller所哼唱的主旋律。 當天我是帶著一片空白的頭腦開始錄...

  • 生命之花歌詞 在 煲湯媽咪 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-23 13:08:01
    有 0 人按讚

    https://youtu.be/d_VX3rS53fE

    遇上困境
    不要讓自己沉浸在悲傷裡
    想想美好的事
    想想身邊美好的人
    聽一首喜樂的歌
    讓自己走向積極 正向
    讓正面的力量讓你從谷底站起來
    與你分享....

    一首好聽的日本歌曲「生命的理由」(歌詞日中對照)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    父と母とに出会うため (是為了與我的父母相遇)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    きょうだいたちに出会うため (是為了與我的兄弟姊妹們相遇)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    友達みんなに出会うため (是為了和我的朋友們相遇)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    愛しいあなたに出会うため (是為了與最深愛的你相遇)

    春来れば 花自ずから咲くように (就像春天來的話,花自然會開)
    秋くれば 葉は自ずから散るように (就像秋天來的話,葉子會自然落下)

    しあわせになるために
    誰もが生まれてきたんだよ
    (為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
    悲しみの花の後からは
    喜びの実が実るように
    (就像悲傷的花朵之後,會結出喜悅的果實)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    何処かの誰かを傷つけて (是為了傷害在某處的誰)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    何処かの誰かに傷ついて (是為了被某處的誰所傷害)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    何処かの誰かに救われて (是為了被某個人而救贖)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    何処かの誰かを救うため (是為了拯救在某處的誰)

    夜が来て 闇自ずから染みるよう
    (就像夜晚來臨的話,天空自然會被黑暗所染黑)
    朝が来て 光自ずから照らすよう
    (就像早晨來臨的話,光自然會照射在萬物上)

    しあわせになるために
    誰もが生きているんだよ
    (為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
    悲しみの海の向こうから
    喜びが満ちて来るように(就像從悲傷的海洋那端,喜悅會盈滿而來)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    愛しいあなたに出会うため (是為了與深愛的你相遇)

    私が生まれてきた訳は (我出生在世上的理由)
    愛しいあなたを護るため (是為了保護我最深愛的你)

    https://youtu.be/d_VX3rS53fE

    #正能量 #幸福 #快樂 #積極 #心的力量 #新的力量

  • 生命之花歌詞 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-23 13:05:02
    有 2 人按讚

    https://youtu.be/d_VX3rS53fE

    遇上困境
    不要讓自己沉浸在悲傷裡
    想想美好的事
    想想身邊美好的人
    聽一首喜樂的歌
    讓自己走向積極 正向
    讓正面的力量讓你從谷底站起來
    與你分享....

    一首好聽的日本歌曲「生命的理由」(歌詞日中對照)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    父と母とに出会うため (是為了與我的父母相遇)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    きょうだいたちに出会うため (是為了與我的兄弟姊妹們相遇)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    友達みんなに出会うため (是為了和我的朋友們相遇)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    愛しいあなたに出会うため (是為了與最深愛的你相遇)

    春来れば 花自ずから咲くように (就像春天來的話,花自然會開)
    秋くれば 葉は自ずから散るように (就像秋天來的話,葉子會自然落下)

    しあわせになるために
    誰もが生まれてきたんだよ
    (為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
    悲しみの花の後からは
    喜びの実が実るように
    (就像悲傷的花朵之後,會結出喜悅的果實)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    何処かの誰かを傷つけて (是為了傷害在某處的誰)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    何処かの誰かに傷ついて (是為了被某處的誰所傷害)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    何処かの誰かに救われて (是為了被某個人而救贖)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    何処かの誰かを救うため (是為了拯救在某處的誰)

    夜が来て 闇自ずから染みるよう
    (就像夜晚來臨的話,天空自然會被黑暗所染黑)
    朝が来て 光自ずから照らすよう
    (就像早晨來臨的話,光自然會照射在萬物上)

    しあわせになるために
    誰もが生きているんだよ
    (為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
    悲しみの海の向こうから
    喜びが満ちて来るように(就像從悲傷的海洋那端,喜悅會盈滿而來)

    私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
    愛しいあなたに出会うため (是為了與深愛的你相遇)

    私が生まれてきた訳は (我出生在世上的理由)
    愛しいあなたを護るため (是為了保護我最深愛的你)

    https://youtu.be/d_VX3rS53fE

    #正能量 #幸福 #快樂 #積極 #心的力量 #新的力量

  • 生命之花歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文

    2021-09-22 21:00:08
    有 104 人按讚

    黑砂  ◎ Cö Shu Nie
      
    永遠なんて 望んだそばから
    崩れていくものと解ってたはずなのに
    「永遠」什麼的 一旦期望便逐漸崩塌
    我明明深刻地了解著
      
    手を握ってて
    我仍然緊握住你的手
      
    いつの日か救われるために
    信じてるわけじゃない
    馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
    やり直しても この道選ぶ
    不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
    這樣的我們也許很傻吧
    即使重新來過 我仍會選擇這條道路
      
    乾いた悪夢 日差しで溶け出したら
    君との時間が 偽りに思えた
    乾涸的惡夢 如果溶解於陽光之中
    我和你所共有的時間 將彷彿謊言一場
      
    目を覚まさなきゃ
    但我不得不清醒
      
    両手いっぱい
    隙間から零れ落ちてく
    手放すことなんて無理
    こっち見て 僕ら正気のままでいよう
    抱きしめたい 白詰草
    雙手滿載著
    自指隙間不斷零落
    我依然無從放手
    看向我吧 讓我們保持理智
    想緊緊擁抱你 白詰草
      
    何時までも目で追って いちいち傷ついてばっか
    くだらない妄想 味わうと ほろ苦くて甘いの
    我的目光無時無刻不在追逐著你 卻總會渾身是傷
    這份無聊的妄想 一旦咀嚼 便散發微苦的甜蜜
      
    いつの日か救われるために
    信じてるわけじゃない
    馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
    やり直しても この道選ぶ
    不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
    也許這樣的我們很傻吧
    即使重新來過 我仍會選擇這條道路
      
    両手いっぱい
    隙間から零れ落ちてく
    手放すことなんて無理
    こっち見て 僕ら正気のままでいよう
    抱きしめたい 白詰草
    雙手滿載著
    自指隙間不斷零落
    我依然無從放手
    看向我吧 讓我們保持理智
    想緊緊擁抱你 白詰草
      
    ◎作者介紹
      
    Cö shu Nie,以中村未來、松本駿介為成員的搖滾樂團。被漫畫《東京喰種》作者 石田スイ 挖掘並在2018年主流出道,曾為多部人氣動畫獻唱。其樂曲風格纖細而混沌,主唱未來的嫵媚嗓音更為一大特點。
      
    ◎小編許立蓁賞析
      
    〈黑砂〉(黒い砂)是Cö shu Nie收錄於迷你專輯《LITMUS》的作品之一,於知名音樂企劃THE FIRST TAKE的無觀眾演唱會初次亮相。
      
    歌詞講述「我」在一段苦澀愛戀中的掙扎。作者明瞭「永恆」是難以觸及之物,更何況是本就多變的情感?故於開頭提及無法奢望與「你(妳)」感情上「永遠地維繫」,但「追求所望」可不是人之本性?明知情感的脆弱而虛幻,依然選擇義無反顧的追求,緊握那雙不知何時抽離的手,字句間無不透露著自嘲之味。
      
    第三段「不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠」的「救贖」,可能是基於對「你(妳)」有實質上或心理上的虧欠,如家人的阻礙、情緒失控而傷害對方,抑或對方傷害自己卻不願離去。如此一來,「這樣的『我們』也許很傻吧」說不定僅止於「我」單方面的念想,而後面第六段的「讓『我們』保持理智」同前。
      
    「乾涸的惡夢」可解讀為「你(妳)」的象徵,或是「你(妳)」所帶來的讓人沉醉而甜蜜的苦痛,如果消失了,其存在將不再鮮明、幻化泡影,那「我」寧願使一切的煎熬與掙扎留於真實,即便「我」不得不脫離或無法負荷,第七段提及的「微苦的甜蜜」也再次強調了這點。這份心意令人嗤之以鼻,卻也著實堅韌得可敬、可畏。
      
    第六段「(我的)雙手滿載著」的推測是歌名的「黑砂」,和前面「乾涸的惡夢」概念相似,可能象徵「你(妳)的存在」抑或「甜蜜的負荷」。黑砂不斷地滲落,他(她)也一點點地遠離生活,「我」仍然不願接受「該放棄追求兩人永遠」的事實,選擇繼續苟延殘喘,下面兩句亦為相同概念。另外,段末的「白詰草」即白花三葉草
    (Trifolium repens),花語為「念我」(私を思って)、「約定」(約束),可試解讀成「希望你想我、念我」或「請與我約定和我的永遠」。
      
    〈黑砂〉裡的愛,坎坷而扭曲。「我」為求「永遠」,遍體鱗傷也在所不惜,目標卻仍遙不可及,而正是這個觸及的渴望,讓人能帶著傷、忘卻苦痛地繼續奔跑。人之所以存在,是因為身懷七情六慾、會本能地追求刺激,感受酸甜苦辣才算活著,因此即便是傷,也希望能深刻得烙上生命:有時「愛」不是為對方,而是一種自我滿足。這樣的「愛」雖然有些醜陋,但此乃人之常情,人又何嘗完美、理想?就算永遠了,「我」所背負的痛楚與甜蜜,還是成了一種「追求存在」的支持。
      
    日文情歌我對而言最大的魅力,在於她如詩般的隱晦、柔情(當然也有很多陽光又直球的,如GReeeeN〈奇蹟〉(キセキ)也很棒,超適合在婚禮唱),〈黑砂〉中採用的意象很美、很細緻,像是「乾涸的惡夢」,再加上未來輕柔而極具滲透力的歌聲、清脆剔透的鋼琴樂音,使整首歌彷彿滲透入血液中,逡巡幾回,才戀戀不捨地抽出體內。
      
    個人認為,日文歌跟華語歌曲有個決定性的差異,那就是「聽起來很順」,雖然我不懂音樂賞析,但聽久就會發現,日文歌的旋律和發音常常搭配得天衣無縫,對日文一竅不通的人也較能記憶。有網友覺得,是因為日本的「匠人精神」——大和民族一貫的謹慎態度反映在其複雜的編曲上,而且比起歌詞的邏輯性,他們會更重視音韻的流暢度。如此條件之下,未來細膩且情感豐富的唱腔,能把這些特點發揮得恰到好處。
      
    會選這首〈黑砂〉來賞析,最主要的原因其實是:它真的太好聽了!而且還沒被翻譯成中文,同時想讓更多人認識Cö shu Nie。日本樂壇有很多風格偏黑暗的流行/搖滾樂團,但Cö shu Nie的歌絕對值得一聽!希望讀者們能透過近期幾篇很棒的賞析,享受日文這個美麗的語言,還有在樂音間流淌的所有激情與柔情。
      
    -
      
    美編:林泱

  • 生命之花歌詞 在 The Queen Suitcase Youtube 的精選貼文

    2021-07-31 16:46:13

    Follow Queen suitcase

    https://www.facebook.com/queensuitcase/
    https://www.instagram.com/queensuitcase/

    __在虛與實的交界 回歸內心深處的靈魂自我對話
    感受當下獨一無二的瞬間__

    皇后皮箱 Queen Suitcase 2021 首發單曲

    從轉化、突破、到成熟,
    皇后皮箱延續仙氣逼人的風格,以復古、電子色彩為基底推出全新作品。
    在探究靈魂深處的同時,也是對人間大起大落、悲歡離合的坦然,
    皇后皮箱從內而外的,為現階段所見的世界下了一個註解。
    恍恍惚惚間卻才是最清醒真實的一刻,
    拋下一切限制,終於,才看見心中那朵生命之花。

    歌詞 Lyrics

    認知給了太多無形的邊界
    用多少次來證明這世界
    限制了我們終將要看到的那一面

    或許我們都經歷過這些
    總希望能夠笑著來面對
    現在執著這眼前的一切終究還是雲煙

    都遺忘 反反覆覆
    悲與樂 朝朝暮暮
    盼望著 恍恍忽忽 都是夢

    風導引心神奔向至遠方
    用一朵曇花綻放的時間
    好好感受這不需要煩惱的一瞬間

    簡單的想法 不經意的舉動
    都能帶給我片刻的感動
    也值得我用任何的理由讓這情緒蔓延

    都遺忘 反反覆覆
    悲與樂 朝朝暮暮
    盼望著 恍恍忽忽 都是夢

    還是都遺忘 反反覆覆
    悲與樂 朝朝暮暮
    盼望著 恍恍忽忽 都是夢

你可能也想看看

搜尋相關網站