[爆卦]瑯的成語有什麼是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇瑯的成語有什麼鄉民發文沒有被收入到精華區:在瑯的成語有什麼這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 瑯的成語有什麼產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, ·中文到底有多美? 從顏色到詩詞都讓人心醉 中文有多美? 從音律到文字,從寓意到內涵,可豪放,可含蓄,讀之朗朗上口,意韻無窮。 中文之美,美在形體,亦美在風骨。 中文的顏色很美 荼白、竹青、緋紅、月白、石青 紫檀、霜色、黛綠、胭脂、藕荷 豆綠、寶藍、秋香、玄色、牙色 黃櫨、靛藍、明黃、硃砂、石...

  • 瑯的成語有什麼 在 Facebook 的精選貼文

    2021-06-24 09:20:08
    有 1,151 人按讚

    ·中文到底有多美? 從顏色到詩詞都讓人心醉

    中文有多美?
    從音律到文字,從寓意到內涵,可豪放,可含蓄,讀之朗朗上口,意韻無窮。
    中文之美,美在形體,亦美在風骨。

    中文的顏色很美

    荼白、竹青、緋紅、月白、石青
    紫檀、霜色、黛綠、胭脂、藕荷
    豆綠、寶藍、秋香、玄色、牙色
    黃櫨、靛藍、明黃、硃砂、石綠

    中文的年齡很美

    赤子、孩提、垂髫、總角、幼學
    荳蔻、及笄、束髮、破瓜、弱冠
    不惑、耳順、古稀、知天命

    中文的月份雅稱很美

    一月:柳月、端月、嘉月
    二月:杏月、麗月、花月
    三月:桃月、蠶月、鶯月
    四月:槐月、孟夏、麥月
    五月:蒲月、榴月、仲夏
    六月:荷月、季月、伏月
    七月:巧月、新秋、蘭月
    八月:桂月、仲秋、竹春
    九月:暮秋、菊月、青女月
    十月:陽月、露月、飛陰月
    十一月:冬月、暢月、龍潛月
    十二月:臘月、冰月、嚴月

    中文的成語很美

    浮光掠影、翩若驚鴻、光風霽月
    蘭因絮果、靜水流深、雪泥鴻爪
    明眸皓齒、秉燭夜遊、鮮衣怒馬
    朝花夕拾、長樂未央、怦然心動
    一葉知秋、顧盼生輝、清風徐來
    陽春白雪、光陰荏苒、白雲蒼狗

    中文的地名很美

    未央街、瑯琊路、珞珈路、天竺路
    長安街、啟月路、鐘靈路、沁園路
    鹿溪路、鶴林路、永清街、胭脂巷
    詩書街、莫愁路、百草路、琴台街
    枝白路、琉璃街、楓林路、春曉路

    百花深處、煙雨南街
    五味十字、十月初五街
    勒馬聽風街、萬古一人巷

    中文的對聯很美

    荷花莖藕蓬蓮苔
    芙蓉芍藥蕊芬芳

    風竹綠竹,風翻綠竹竹翻風
    雪裡白梅,雪映白梅梅映雪

    高高下下樹叮叮咚咚泉
    重重疊疊山曲曲環環路

    佛腳清泉飄,飄飄飄,飄下兩條玉帶
    源頭活水冒,冒冒冒,冒出一串珍珠

    金水河邊金線柳,金線柳穿金魚口
    玉欄杆外玉簪花,玉簪花插玉人頭

    靜泉山上山泉靜
    清水塘里塘水清

    中文的藥名很美

    半夏、龍葵、白芷、曲蓮、紫蘇
    合歡、赤芍、連翹、沉香、青蒿
    青黛、玳瑁、菖蒲、忍冬、桔梗
    麥冬、厚朴、陳皮、杜仲、青蒿
    降香、紫菀、薄荷、茯苓、荊芥
    女貞子、車前草、莬絲子
    六月雪、鳳尾草、半邊蓮
    淡竹葉、蔓荊子、西河柳

    中文的音韻很美

    雲對雨,雪對風,晚照對晴空。
    來鴻對去雁,宿鳥對鳴蟲。
    三尺劍,六鈞弓,嶺北對江東。
    人間清暑殿,天上廣寒宮。
    兩岸曉煙楊柳綠,一園春雨杏花紅。
    兩鬢風霜,途次早行之客。
    一蓑煙雨,溪邊晚釣之翁。

    春對夏,秋對冬,暮鼓對晨鐘。
    觀山對玩水,綠竹對蒼松。
    馮婦虎,葉公龍,舞蝶對鳴蛩。
    銜泥雙紫燕,課蜜幾黃蜂。
    春日園中鶯恰恰,秋天塞外雁雍雍。
    秦嶺雲橫,迢遞八千遠路;
    巫山雨洗,嵯峨十二危峰。

    中文的詩詞很美

    荷笠帶斜陽,青山獨歸遠
    空山新雨後,天氣晚來秋
    春水碧於天,畫船聽雨眠
    夜來風雨聲,花落知多少
    落花人獨立,微雨燕雙飛

    沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風
    竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知
    草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲
    疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏
    小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花

    明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬
    雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓
    流水落花春去也,天上人間
    葉上初陽幹宿雨、水面清圓
    一一風荷舉
    砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿

    中文的人名很美

    江疏影、林風眠、關山月、豐子愷
    屠呦呦、宋清如、王嘉爾、林語堂
    木婉清、程靈素、朱自清、南懷瑾

    中文裡的禮貌用語很美

    請人看稿稱“閱示” 請人改稿說“斧正”
    求人解答用“請問” 請人指點用“賜教”
    託人辦事用“拜託” 贊人見解用“高見”
    看望別人用“拜訪” 賓客來至用“光臨”

    問道年齡叫“貴庚” 問道姓啥叫“貴姓”
    問道職務叫“稱謂” 問道姓名叫“大名”
    對方男孩稱“公子” 對方女孩稱“令愛”
    自己妻子稱“拙荊” 自己丈夫稱“外子”

    對方來信叫“惠書” 老人年齡叫“高壽”
    自稱禮輕稱“薄禮” 不受饋贈說“返璧”
    對方家庭叫“府上” 自己家庭叫“寒舍”
    對方父親叫“令尊” 對方母親叫“令堂”

    我覺得
    如果我出生在歐美國家,我將永遠不能體會天涯到底是多麼遙遠的地方,斷腸又是怎樣的一種相思。

    我會完全聯想不了江南二字除了一個籠統的地名,還在那朦朧煙雨中藏著多少萬世流芳的傳說,而對於江湖是怎樣的人世,滾滾紅塵淹沒過什麼,可能真的一生都無從知曉。

    對於從小就學習中文的我們,
    你是否也認為中文真的很美呢?

    圖 #閃暖

  • 瑯的成語有什麼 在 486先生 Facebook 的精選貼文

    2020-05-31 10:00:21
    有 517 人按讚


    #李天豪老師文字專欄

    說到讀「文言文」,你會想到哪一本參考書呢?

    我打賭,99%的人,會想到《古文觀止》。

    這真是一本好書,我自己也是從學生時代就讀到今天。

    那麼,這是不是中國文學的歷史上,「最好」的一本文學參考書呢?

    這個問題,如果你問中文系的學生,恐怕答案會很分歧。

    如果你問中文系的教授,那麼答案大概是肯定的:

    「不是,前面還有《昭明文選》呢!」

    在這裡,先做點文學體系的科普。

    中國的文章分類,有個最簡明的分法:

    「一種是駢文。」
    「一種是散文。」

    散文好理解,你今天看到滿大街的作文補習班,教的都是散文寫法。

    那麼,什麼是駢文呢?

    為什麼文章的體例,還搞個「馬」偏旁的專有字呢?

    那就來說說「駢」這個字。

    「駢」的本義是,兩匹馬拉著一輛車。

    所以可以引申為:「並列」
    再進一步引申為:「對仗」

    所以,駢文就是一種對仗體的文章。

    你可以簡單理解成:

    「由很多個『對聯』組成的文章。」

    有一句成語,最能形容這種文章,叫做「駢四儷六」

    因為,駢文的句式,四字句和六字句最多。

    順便提一下,「儷」是「成對」的意思。

    這是一種什麼樣的文章?

    這是一種讀起來,會搖頭晃腦的文章。

    因為,駢文非常重視形式美和朗讀的節奏感。

    所以,一讀駢文,自然就容易搖頭晃腦。

    比如:

    「豫章故郡,洪都新府。」
    「星分翼軫,地接衡廬。」

    再比如:

    「暮春三月,江南草長。」
    「雜花生樹,群鶯亂飛。」

    當然,這種文章愛的人很愛,不愛的人,則很看不順眼。

    主要就是「華而不實」,很像流行歌曲的歌詞,有點無病呻吟的味道。

    唐朝這種浮華的時代,當然很流行駢文。

    可是,就有兩個文人很看不慣,所以提倡寫散文。

    「散文」,沒有「駢文」那麼多形式上的講究,只要文從字順就好。

    像我現在寫的,就是散文,很貼近口語,讀起來沒壓力,不用查字典。

    因為這也很符合人性的需求,所以慢慢的也就流行起來。

    這兩個人,就是韓愈跟柳宗元。

    這兩位就是「唐宋八大家」之首。

    但是,請注意!

    「唐宋八大家」,是古代文章的最高水準嗎?

    當然不是,他們最多只能代表「古文」的最高水準。

    「古文」就是散文。

    因為,先秦諸子百家的文章都是「散文」。

    所以,韓愈他們的主張,在當時來說等於是:

    「恢復古文寫法」

    所以,韓柳二公並不是「文章」八大家。
    而是,「古文」八大家。

    在文學的天地裡,還有另一半屬於「駢文」。

    清朝大才子袁枚有一句話:

    「一奇一偶,天之道也。」
    「有散有駢,文之道也。」

    大概就是這個意思。

    說到這裡,你應該就明白文章一開始的那個問題了…

    要把《昭明文選》跟《古文觀止》分優劣,其實沒什麼意義。

    因為,這個問題本身就不成立。

    這兩個選本,一個屬於駢文陣營,一個屬於古文陣營,沒有可比性。

    (當然,《古文觀止》也有若干駢文經典作品,這是特例,別抬槓)

    不過,不能相比,並不代表兩者的文學價值相當。

    無論文學風氣怎麼變,中文世界中,地位最高的文章選本,永遠都是

    ----《昭明文選》

    不信你去問問中文系的教授們。

    那麼,這是不是意味著,研究中文的人都貴古賤今呢?

    還真不是。

    來聽聽白話文大家的評價吧。

    魯迅說過這樣的話:

    「以《古文觀止》和《文選》並稱,初看好像是可笑的」
    「但在文學上的影響,兩者都一樣地不可輕視。」

    這話意味著,《古文觀止》的影響力,確實不亞於《昭明文選》,畢竟通俗。

    但是,將這兩部書相提並論,在內行看來,確實可笑。

    關鍵在於藝術性。

    文學的本質,在於藝術性。

    我們來看看兩部選文集的對比,你就知道了。

    《古文觀止》,書名聽起來氣派很大,其實還真是中文作文參考書。

    是清朝的兩位私塾先生,選編的古文入門讀書,給學生當範本的。

    《昭明文選》,則是國家級文獻。

    由一位文化素養極高的皇太子(蕭統),帶領全國第一流的知識份子(比如劉勰),精心編選出來的文學典範。

    說一下歷史背景好了。

    梁朝的開國皇帝梁武帝蕭衍,品德姑且不論,文學素養沒話說。

    他兒子蕭統遺傳了父親的文學興趣,最喜歡和文人雅士們談詩論文。

    等蕭統做了太子,就開始想做點文學事業了。

    他一方面搜集天下圖書,一方面延攬知識精英

    準備再三,然後從歷代詩賦文章優中選優,編成《文選》。

    (昭明是他的諡號,後人補加上去的)

    這些精英裡邊,最有名的就是《文心雕龍》的作者劉勰。

    看到這裡,你應該知道這兩部看起來並駕齊驅的文集….

    背後蘊藏的差異有多少了吧。

    在學中文的人心中:

    補習班老師的講義《古文觀止》
    跟國家級資源堆出來的《昭明文選》,是不能相比的。

    當然,看到這裡你可能會不服氣:

    「憑什麼太子編的就比較有藝術性?」
    「沒聽說過高手在民間嗎?」

    回答這個問題之前,請你先做一道國文常識選擇題。

    問題:你覺得以下哪些類型的文章會被《昭明文選》收錄呢?

    (A)儒家經典節選,比如《詩經》、《春秋》
    (B)諸子百家節選,比如《莊子》
    (C)歷史名人演講,比如《左傳》、《戰國策》
    (D)重要歷史記載,比如《史記》

    如果以單純好文章就選的標準來看,以上四項都應該收錄才對。
    好比說《古文觀止》,選了大量的(C)、(D)

    但是, 《文選》作者蕭統在序言裡特地強調說:

    「以上四項,一概不選。」

    理由倒也充分。

    不選儒家經典,因為這些經典是人倫典範,節選就等於褻瀆,萬萬使不得。
    (這是政治原因)

    不選諸子百家,因為那些著作重在立意,不重文采。
    (這是藝術原因)

    不選名人演講和歷史記載,因為它們不屬於文學創作。
    (這還是藝術原因)

    而且,這個標準還有個合理的例外,就是史書裡的評論部分。

    因為這些評論都是史官深思熟慮之後的個人創作,很重視修辭,所以就入選。
    (這也是藝術原因)

    以這種態度跟標準來選文,內容當然沒問題。

    至於《古文觀止》呢?

    這本書我個人非常熱愛,爛熟於胸,當然沒有非議兩位吳夫子的意思。

    但是,這就只是本參考書,還是抄來抄去之後的結果。

    好用是好用,歷史性的意義就一般般。

    這可不是我說的,是兩位夫子自己在序文裡說的。

    古文宜選乎?
    曰:「無庸也!」琳瑯滿目,美不勝收,則選尚已。
    古文至今日,操選政者,代有其人,駸駸乎有積薪之歎矣!
    尚宜選乎?
    曰:「無庸也!」
    詳略互見,醇疵錯陳,則選又尚已。
    且余兩人非敢言選也,即焉云耳!
    即之奈何?
    集古人之文集,古今人之選而略者、詳之,繁者、簡之,散者、合之,舛錯者、釐定之,差譌者、校正之云爾。
    蓋諸選家各有精思深意,以抉古人之奧,讀之者取此置彼,則美者或遺。
    一概觀覽,則勞於睹記,此余兩人所以彙而集之也。

    -
    是為選文之論。

  • 瑯的成語有什麼 在 Simon Chang 張 雍 Facebook 的最佳解答

    2018-10-05 17:20:11
    有 62 人按讚


    "攝影是種聽寫。 "

    【#小日子九月號 張雍 創意現場專欄】

    要成為攝影師,你得先學會將視覺轉化成聽覺的傾聽

    by 張雍 Simon Chang

    心理學家弗洛依德 (Sigmund Freud) 曾建議他的學生們去學織毛衣,主因忙碌的雙手能幫助心理醫師在傾聽時能更專心。仔細試想,在聽他人說話時,那彷彿會自主思考的雙手,不總是下意識地就是要找些事情讓傾聽的心思無法專一? 攝影最困難之處,其實並非光影、線條或構圖的掌握 - 而是傾聽。而相機的設計巧妙地解決了弗洛依德的顧慮 - 雙手忙碌於對焦與光圈調整之際,攝影者那好奇的心思恰好有機會專注在琢磨眼前故事的紋理。

    二十五歲時離開了家鄉,搬到捷克開始學習全然陌生的捷克語。除了文法活潑的斯拉夫語之外,同時也深入當地生活感受東歐攝影語彙的思維邏輯。對照語言學習以及在布拉格電影學院修習攝影的經歷,彼此間竟有種惟妙惟肖的聯繫。

    學習新的語言,聽、說、讀、寫不外乎是漸進的順序,然而初學捷克語時,那些上方頂著勾勾或一撇符號的特殊斯拉夫字母,諸如: á, č, ď, é, ě, í …等,光是想要聽懂對方大致的語意和發音,便掙扎了好一番氣力。同時間也以布拉格為據點,頻繁穿梭於捷克各地進行攝影故事的收集;英文是自己唯一流利的外語,然而鄉間小鎮居民們除了母語捷克文,老一輩捷克人只通德文或俄語。始終好奇不同環境裡人們的故事與處境,然而當具體的語言剎那間被剝奪了那想當然耳的實用性,我反而更加倍努力想要”聽”出一個什麼端倪、熱切渴望知道眼前新朋友們當下的心情、過往回憶、未來的期盼、喜好甚或秘密 – 如同幫一部還聽不懂對白的電影劇情想辦法配上字幕、替鏡頭前邊那群令我著迷的各式角色,透過細膩的感應甚或天馬行空的想像逐格配音 (dubbing)。

    適逢每個熱切”想要聽懂”的當下,那些快門與光圈的旋鈕,讓手裡那台相機看起來像極了某種少了天線的收音機 – 各項微調的嘗試只求調整到故事能被順暢地聆聽、可被清晰辨識的正確頻率。如此將視覺轉化成聽覺的練習,是十五年前搬到歐洲開始學習全新的語言時所意外發掘的驚喜,迄今始終樂此不疲。

    在台灣所接受的攝影教育總讓自己急躁地搶著發言,往往尚未將故事先用眼睛打量仔細便匆忙按下快門,迫不及待想要知悉結局 - 畢竟那是個講究標準答案、追求效率、強調競爭評比的氛圍,制式規格與量化生產是過往經濟奇蹟勝出的邏輯,很可惜,並不是個對攝影友善的環境。異鄉生活與四處旅行,我學會如何透過攝影來聆聽,不再急著找出答案,更遑論人事物當下的樣貌很可能只是一個什麼的結果,並非原因,每個獨立的個體更蘊藏著獨一無二的謎題。選擇透過攝影來聆聽,更能格外自在地將心底琳瑯滿目的提問,瞬間轉化成一幅幅具體的光影和定格的秘密。

    靜下心來聆聽,似乎讓原先只顯影在二度空間的影像就此有了心跳與呼吸。

    2010 年搬到巴爾幹半島北端的斯洛維尼亞,語言學校的老師說,就聽說讀寫的角度看來,斯拉夫語的書寫其實單純 – “只消寫下你所聽到的那個字”,沒有中文抑揚頓挫的四聲語調、更沒有破音字或諧音。這個”寫下你所聽到的那個字”的事實,不也正是攝影聆聽的本質? 好似童年小學課堂上的聽寫,從老師所覆誦的一個成語、某個字、或一個詞,聽到後再默寫出來,那是求學階段最開心的回憶之一,闃然無聲的教室裡,國語老師不疾不徐地唸出每一個字,邊聽邊想像著那個字的輪廓、搜索專屬於那某個聲音的意象,試著用方才削尖的鉛筆一筆一劃刻滑過那預先寫好姓名與座號的隨堂試卷紙。

    遙遠記憶裡,那鉛筆筆尖劃過紙張默寫時的聲響,像極了相機內部正雀躍地開闔著的快門 - 兩種聲波不約而同地描繪出當頻率被準確銜接時的悸動與歡欣。

    攝影也是種聽寫。

    不過就是透過眼睛來擁抱故事原本的樣子,進而允許比較沒有偏見的聽覺甚至 - “直覺”取代常為過往經驗與成見所蒙蔽的雙眼,讓每張照片有機會成為一個被聽見的”字”;接著再從諸多深刻且真誠的”字”當中,重新排列組合,進而羅列出一首首獻給生活與存在的詩。

    我們自以為我們擅長聆聽。人們卻鮮少將傾聽視為一門需要時間與耐性去學習的技能,透過四目交會的攝影,從對方的角度來傾聽、試圖理解彼此的相同或差異的成因,在這個愈顯瘋狂也分歧的世界,不是種顯得更珍貴且必要的練習?

    張 雍 Ljubljana, Slovenia 09.08.2018

    http://www.oneday.com.tw/%E3%80%90%E5%BC%B5%E9%9B%8D%E3%80…/

你可能也想看看

搜尋相關網站