【#地下情報】 『第75屆威尼斯影展公布主競賽片單』
-
今天威尼斯影展公布主競賽片單,除了開幕片《登月先鋒》確認入圍之外,攤開其餘片單來看仍是眾名導雲集。
包含以《流離者之歌》拿下坎城金棕櫚的法國名導賈克歐迪亞的《淘金殺手》,這回他將與瓦昆菲尼克斯以及傑克葛倫霍兩大實力派演員合作;因 Netfli...
【#地下情報】 『第75屆威尼斯影展公布主競賽片單』
-
今天威尼斯影展公布主競賽片單,除了開幕片《登月先鋒》確認入圍之外,攤開其餘片單來看仍是眾名導雲集。
包含以《流離者之歌》拿下坎城金棕櫚的法國名導賈克歐迪亞的《淘金殺手》,這回他將與瓦昆菲尼克斯以及傑克葛倫霍兩大實力派演員合作;因 Netflix 爭議而無緣入圍坎城,《地心引力》金獎導演艾方索柯朗的《Roma》;希臘名導尤格藍西莫離開坎城舞台,攜手瑞秋懷茲、艾瑪史東合作的時代劇《摯愛》;處女作《索爾之子》轟動坎城的匈牙利導演拉斯洛那米斯;《以你的名字呼喚我》義大利導演盧卡格達戈尼諾和達科塔強森合作的《窒息》等話題之作,都將角逐威尼斯最高榮譽金獅獎。
而相較今年亞洲片在坎城的大放異彩,由蒼井優與池松壯亮主演,日本導演塚本晋也的《斬》則成為本屆威尼斯主競賽的唯一亞洲代表。
-
至於由布萊德利庫柏執導的《一個巨星的誕生》,先前已由官方確認將以非競賽片進行世界首映。而蔡明亮繼去年VR電影《家在蘭若寺》後,也將再次以《你的臉》進軍水都,與張藝謀執導的《影》兩者將以「非競賽片單元」進行放映。
-
這次威尼斯影展也公布了主競賽評審,包含法國演員妮可賈西亞、丹麥演員崔娜蒂虹、英國演員娜歐蜜華茲、波蘭導演瑪高扎塔施莫夫茲卡、奧地利演員克里斯多夫沃茲、紐西蘭導演塔伊加維迪提、義大利導演保羅傑諾維西,至於最值得一提的,當然是台灣影人張艾嘉也位列評審之一。
-
張艾嘉甫被美國影藝學院邀請加入會員,這次更將擔任威尼斯影展主競賽評審,成為第七位華人女評審,先前許鞍華、鞏俐、張曼玉、徐楓、陳沖、趙薇都已擔任過威尼斯評審,其中2002年的鞏俐更是擔任主席一職。
-
身為資深影人,張艾嘉已非第一次與三大影展結緣,1992年她就曾以首位華人女評審之姿擔任柏林影展評審,當年張曼玉也因《阮玲玉》而獲得最佳女演員獎。
-
第75屆威尼斯影展將於8月29日-9月8日舉行。
-
*之前於「CATCHPLAY ON DEMAND」寫過關於尤格藍西莫新片的消息,提供給大家參考👉 https://bit.ly/2unFBdE
-
主競賽單元片單:
《登月先鋒》(First Man ),達米恩查澤雷(Damien Chazelle),美國
《The Mountain》,瑞克艾爾弗森(Rick Alverson),美國
《Doubles Vies》,奧利維耶阿薩亞斯(Olivier Assayas),法國
《淘金殺手》(The Sisters Brothers),賈克歐迪亞(Jacques Audiard),法國、西班牙、羅馬尼亞、美國
《The Ballad Of Buster Scruggs》,柯恩兄弟(Ethan Coen & Joel Coen) ,美國
《光之聲》(Vox Lux),布拉迪科貝特(Brady Corbet),美國
《Roma》,艾方索柯朗(Alfonso Cuarón),墨西哥、美國
《22 July》,保羅葛林葛瑞斯(Paul Greengrass),,美國
《窒息》(Suspiria),盧卡格達戈尼諾(Luca Guadagnino),義大利、美國
《Werk Ohne Autor》,賀克唐納斯馬克(Florian Henckel von Donnersmarck),德國、義大利
《The Nightingale》,珍妮佛肯特(Jennifer Kent),澳洲
《摯愛》,尤格藍西莫(Yorgos Lanthimos), 愛爾蘭、英國、美國
《Peterloo》,麥克李(Mike Leigh),英國
《What You Gonna Do When The World’s On Fire?》,Roberto Minervini,義大利、法國、美國
《Sunset》,拉斯洛那米斯(László Nemes), 匈牙利、法國
《FRÈRES ENNEMIS》,David Oelhoffen,法國
《NUESTRO TIEMPO》,Carlos Reygadas,墨西哥、法國、德國、丹麥、瑞士
《At Eternity's Gate》,朱利安施納貝爾(Julian Schnabel),法國、美國
《Acusada》,Gonzalo Tobal,阿根廷、墨西哥
《斬》,塚本晉也,日本
#威尼斯影展#主競賽片單#biennalecinema2018
玲娜貝爾日本 在 J&B SHOP 迪士尼日式精品店 Facebook 的最佳貼文
🆕同學~~~~~~~😘😘😘😘😘玲娜貝爾&小狐狸🦊
上海迪士尼新人物~9月底有一場腥風血雨呀
明年秋天才會的日本🇯🇵迪士尼欸🥲等等等
準備迎接中秋🥮連假了嗎⋯⋯😜😜😜
出清特價240樣商品持續熱賣呦,還有一堆新品等著大家來預購🤩不買錯過可惜喔
出清商品已經是破盤價!市價的3~5折起
現在多買還🈶️折扣呦~
✅出清商品任選5樣9折
✅出清商品任選10樣85折
💯💯加碼任選20樣直接下殺75折💯💯
🈵️1500免運~當日匯款再折50元
手刀下單💖💖💖💖💖
玲娜貝爾日本 在 Dr. A-bau Facebook 的最佳貼文
鑑於近日遊戲文鬧得沸沸揚揚,來貼一下我之前在浙江的師大,作家交流會座談上的演講初稿,待我過幾天有空來好好談我幹了什麼事。這篇演講初稿,我們在出發前得先傳給協辦方的中時旺旺,所以我當然寫得很含蓄(我不想稱為『自我審查』啦,就當作那是主辦方謹慎吧,畢竟很多作家不習慣面對群眾演講,所以要求我們先把稿子擬好無可厚非),然而稿子是稿子,『現場即興發揮』那才是整件事最精彩的事(座談會結束,其他同行台灣作家都說他們在台下非常為我捏把冷汗,深怕我講到一半被抓走,回到台灣後我跟其他編劇導演聊及此事,也被說真的太敢太冒險了,我是在拿自己安危開玩笑。坦白說,演講當下我不是沒有猶豫跟害怕,但我深知我正踩在線上,可是我沒有越線。我是做足了功課才去做這一項『挑戰』,但並非『挑釁』。或許你覺得我整篇太溫和,確實如此,但你想想,我是跟著幾位台灣作家,在中國浙江面對著從沒面對過的百名師大學生演講。「幹嘛去?」我是要做思想的交流與傳遞)。我只想說,你可以做更多有意義的事,比起在網路上嘴砲,嘲諷,當吃瓜群眾,你還有很多很多,身為台灣網民可以幹的事(請容我之後有機會詳述了),別只期待著2020看哪一黨當執政黨去簽任何協議,政府有政府該做的事,而人民也可以有自己能做到的事。還有,你如果看不出來我整篇其實是在明褒暗貶,跟偷渡自由開放的概念,那就是你閱讀的問題了。(照片是前一年的文學參訪團在浙江高鐵等車拍的)
====
各位前輩們好,我是台灣的作家阿包,目前正在朝編劇之路邁進。雖然才剛起步,但這一年來已接觸過不少製作公司,現在也正籌備把把自己去年得獎的作品影像化。相信有不少製作公司,出版公司,都希望能將文學創作改編成影視作品,因此我也就這方面,跟大家分享我的一些感想。
台灣編劇最面臨的問題,便是「你的作品我們很喜歡,這某些部分與中國現行的廣電法有所牴觸,希望你修改。」就我自己的作品,幾乎都會碰到恐怖元素,鬼怪,同志,壞人獲得勝利,正義不被伸張等等狀況不被接受。然而有些核心價值一旦被更動,往往作品也走味了。市面上很多的影視作品,為了順利拍攝並且上片,只好在內容和結局上做了大幅修改,但畢竟在廣電法的諸多限制下,能解套的方法幾乎都已有人採用過了,所以鬼片,恐怖片,不外乎最後其實是人在背後裝神弄鬼,奇幻的,穿越劇的,不外乎主角其實只是做了一場夢,而正邪對立的,結局一定是邪不勝正,導致各類型影片,在一開始幾乎就能猜到結尾走向。
中國影視在近年蓬勃發展,資金,市場,技術,都不輸給好萊塢,但華語片在全球的行銷和影響力卻仍然不如好萊塢,甚至不及鄰近的韓劇,日片,也許問題就出在,華語片的類型不夠多元。以恐怖片和鬼片為例,早期的『驚聲尖叫』,近期的『奪魂鋸』,到最新的『安娜貝爾』,全球看恐怖片的市場如此大,但中國由於廣電法限制,所以這類型的片子便無法發展,包括了古人創作的『聊齋誌異』和『倩女幽魂』也從鬼魂改成了妖怪,以符合法規。我一直覺得很可惜,因為現今世界各國,都靠著影視作品在宣揚他們的國力,傳遞他們的思想,但其他國家的人想到華語片,卻很常仍然停留在二十年前的『臥虎藏龍』那樣的武俠片。其實以中國現在的資金和技術,是可以拍出哈利波特,marvel,飢餓遊戲這些商業鉅片,無奈這樣的題材,或多或少都與廣電法相牴觸。不是拍不出,而是無法拍。
或許以現今的廣電法或出版法來看,曹雪芹的『紅樓夢』或是張愛玲的小說,都是不符合的,因為太著重兒女私情,也太多人性陰暗面,沒有為社會傳遞正能量,但這無損他們的文學價值。日本村上春樹的小說,也有大量性愛和對現實的無奈與批判,但他依然是世界文壇的鉅子。而影視方面,像是西班牙導演阿莫多瓦,作品裡頭充斥同性戀,性愛,殺人等議題,但藝術價值卻是無庸置疑的。我們的社會,並不會因為我們只拍攝正能量的作品,那些負面議題就會從世界上消弭。韓國片『熔爐』,講述的是兒童被性侵,最後壞人獲得了勝利,這樣一個負面的題材,卻讓多年前的案件被韓國政府重新重視,帶來正面的回饋。所以一部作品對社會的正面影響,不能單看影片本身是不是傳遞了正能量,而是它後續所帶來的效應。再者,在網路快速發展的時代,傳播已不再像過去電視電影那樣單向,閱聽人自己會討論,也會從網路搜尋他們想看的題材。因此,禁止製作這些類型電影,不如好好重視,並且製作,開發這樣的市場,畢竟,透過網路去觀看這些不符合廣電法的影片,無法轉換為實際票房,這無異是對創作的一種傷害,我也不樂見。
確實很多製作公司會用刪減片段的方式,讓電影順利上片,但就一個作家或編劇的創作者角度而言,絕對還是希望自己的作品能夠以它最真實的樣貌呈現在世人面前。以李安導演的『色戒』為例,在中國上片時,聽說刪減了大量性愛鏡頭,而我當初在台灣是看未刪減版的。我必須承認,那些凌虐的性愛片段,讓人看了很不舒服,但正是這份不舒服的感覺,我更能夠理解劇中人物湯唯和梁朝偉之間那份極度扭曲的愛,也可以理解最後的背叛,甚至犧牲。我相信李安的導演直覺,所以他原本的電影保留了這些片段,也因此,未刪減版的『色戒』,也必定是更接近李安的中心思想。
很抱歉我看的文學作品和電影並不多,所以僅能提出這些例子。我想,分級制度的制定,能讓華語片市場有更多類型片產出,也較不需擔心,是否會對未成年人造成不良影響。我是真心的希望,中文文學,以及華語片,有一天能成為全球最重要的基地,能夠蓬勃發展,能夠有各種多元的類型片產製出來,謝謝。
玲娜貝爾日本 在 Dr. A-bau Facebook 的最佳貼文
鑑於近日遊戲文鬧得沸沸揚揚,來貼一下我之前在浙江的師大,作家交流會座談上的演講初稿,待我過幾天有空來好好談我幹了什麼事。這篇演講初稿,我們在出發前得先傳給協辦方的中時旺旺,所以我當然寫得很含蓄(我不想稱為『自我審查』啦,就當作那是主辦方謹慎吧,畢竟很多作家不習慣面對群眾演講,所以要求我們先把稿子擬好無可厚非),然而稿子是稿子,『現場即興發揮』那才是整件事最精彩的事(座談會結束,其他同行台灣作家都說他們在台下非常為我捏把冷汗,深怕我講到一半被抓走,回到台灣後我跟其他編劇導演聊及此事,也被說真的太敢太冒險了,我是在拿自己安危開玩笑。坦白說,演講當下我不是沒有猶豫跟害怕,但我深知我正踩在線上,可是我沒有越線。我是做足了功課才去做這一項『挑戰』,但並非『挑釁』。或許你覺得我整篇太溫和,確實如此,但你想想,我是跟著幾位台灣作家,在中國浙江面對著從沒面對過的百名師大學生演講。「幹嘛去?」我是要做思想的交流與傳遞)。我只想說,你可以做更多有意義的事,比起在網路上嘴砲,嘲諷,當吃瓜群眾,你還有很多很多,身為台灣網民可以幹的事(請容我之後有機會詳述了),別只期待著2020看哪一黨當執政黨去簽任何協議,政府有政府該做的事,而人民也可以有自己能做到的事。還有,你如果看不出來我整篇其實是在明褒暗貶,跟偷渡自由開放的概念,那就是你閱讀的問題了。(照片是前一年的文學參訪團在浙江高鐵等車拍的)
====
各位前輩們好,我是台灣的作家阿包,目前正在朝編劇之路邁進。雖然才剛起步,但這一年來已接觸過不少製作公司,現在也正籌備把把自己去年得獎的作品影像化。相信有不少製作公司,出版公司,都希望能將文學創作改編成影視作品,因此我也就這方面,跟大家分享我的一些感想。
台灣編劇最面臨的問題,便是「你的作品我們很喜歡,這某些部分與中國現行的廣電法有所牴觸,希望你修改。」就我自己的作品,幾乎都會碰到恐怖元素,鬼怪,同志,壞人獲得勝利,正義不被伸張等等狀況不被接受。然而有些核心價值一旦被更動,往往作品也走味了。市面上很多的影視作品,為了順利拍攝並且上片,只好在內容和結局上做了大幅修改,但畢竟在廣電法的諸多限制下,能解套的方法幾乎都已有人採用過了,所以鬼片,恐怖片,不外乎最後其實是人在背後裝神弄鬼,奇幻的,穿越劇的,不外乎主角其實只是做了一場夢,而正邪對立的,結局一定是邪不勝正,導致各類型影片,在一開始幾乎就能猜到結尾走向。
中國影視在近年蓬勃發展,資金,市場,技術,都不輸給好萊塢,但華語片在全球的行銷和影響力卻仍然不如好萊塢,甚至不及鄰近的韓劇,日片,也許問題就出在,華語片的類型不夠多元。以恐怖片和鬼片為例,早期的『驚聲尖叫』,近期的『奪魂鋸』,到最新的『安娜貝爾』,全球看恐怖片的市場如此大,但中國由於廣電法限制,所以這類型的片子便無法發展,包括了古人創作的『聊齋誌異』和『倩女幽魂』也從鬼魂改成了妖怪,以符合法規。我一直覺得很可惜,因為現今世界各國,都靠著影視作品在宣揚他們的國力,傳遞他們的思想,但其他國家的人想到華語片,卻很常仍然停留在二十年前的『臥虎藏龍』那樣的武俠片。其實以中國現在的資金和技術,是可以拍出哈利波特,marvel,飢餓遊戲這些商業鉅片,無奈這樣的題材,或多或少都與廣電法相牴觸。不是拍不出,而是無法拍。
或許以現今的廣電法或出版法來看,曹雪芹的『紅樓夢』或是張愛玲的小說,都是不符合的,因為太著重兒女私情,也太多人性陰暗面,沒有為社會傳遞正能量,但這無損他們的文學價值。日本村上春樹的小說,也有大量性愛和對現實的無奈與批判,但他依然是世界文壇的鉅子。而影視方面,像是西班牙導演阿莫多瓦,作品裡頭充斥同性戀,性愛,殺人等議題,但藝術價值卻是無庸置疑的。我們的社會,並不會因為我們只拍攝正能量的作品,那些負面議題就會從世界上消弭。韓國片『熔爐』,講述的是兒童被性侵,最後壞人獲得了勝利,這樣一個負面的題材,卻讓多年前的案件被韓國政府重新重視,帶來正面的回饋。所以一部作品對社會的正面影響,不能單看影片本身是不是傳遞了正能量,而是它後續所帶來的效應。再者,在網路快速發展的時代,傳播已不再像過去電視電影那樣單向,閱聽人自己會討論,也會從網路搜尋他們想看的題材。因此,禁止製作這些類型電影,不如好好重視,並且製作,開發這樣的市場,畢竟,透過網路去觀看這些不符合廣電法的影片,無法轉換為實際票房,這無異是對創作的一種傷害,我也不樂見。
確實很多製作公司會用刪減片段的方式,讓電影順利上片,但就一個作家或編劇的創作者角度而言,絕對還是希望自己的作品能夠以它最真實的樣貌呈現在世人面前。以李安導演的『色戒』為例,在中國上片時,聽說刪減了大量性愛鏡頭,而我當初在台灣是看未刪減版的。我必須承認,那些凌虐的性愛片段,讓人看了很不舒服,但正是這份不舒服的感覺,我更能夠理解劇中人物湯唯和梁朝偉之間那份極度扭曲的愛,也可以理解最後的背叛,甚至犧牲。我相信李安的導演直覺,所以他原本的電影保留了這些片段,也因此,未刪減版的『色戒』,也必定是更接近李安的中心思想。
很抱歉我看的文學作品和電影並不多,所以僅能提出這些例子。我想,分級制度的制定,能讓華語片市場有更多類型片產出,也較不需擔心,是否會對未成年人造成不良影響。我是真心的希望,中文文學,以及華語片,有一天能成為全球最重要的基地,能夠蓬勃發展,能夠有各種多元的類型片產製出來,謝謝。