[爆卦]玩命關頭英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇玩命關頭英文鄉民發文收入到精華區:因為在玩命關頭英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者darkcola (dc)看板movie標題Re: [討論] 玩命關頭8 英文片名時間Wed A...


※ 引述《xenium (Seras-tu là)》之銘言:
: 一開始引起我注意的是有一篇叫做速激八的好雷
: 撇開速度與激情是大陸翻譯
: 下面有人推文說 第八集英文片名已改
: 改成 The Fate of the Furious
: 所以不能叫速激八
: 可是我上禮拜再HBO電影台看到的預告片花絮
: 還是叫做 Fast and Furious 8
: 昨天去電影院看
: 片頭也是跑 Fast and Furious 8
: 海報則是兩種都有
: 剛剛再查了一下IMDB
: 顯示的是 The Fate of the Furious
: 想請問一下 有人知道片名修改的原委嗎
: 又為什麼最後戲院上映也還是叫 Fast and Furious 8
: 謝謝

只是在不同國家市場順應民情使用不同名字而已


1. The Fast and the Furious
2. 2 Fast 2 Furious / Fast & Furious 2
3. The Fast and the Furious: Tokyo Drift / Fast & Furious: Tokyo Drift
4. Fast & Furious / Fast & Furious 4
5. Fast Five / Fast & Furious 5
6. Fast & Furious 6 / Furious 6
7. Furious 7 / Fast & Furious 7
8. The Fate of the Furious / Fast & Furious 8

日本:
1. ワイルド・スピード (Wild Speed)
2. ワイルド・スピードX2
3. ワイルド・スピードX3 TOKYO DRIFT
4. ワイルド・スピード MAX
5. ワイルド・スピード MEGA MAX
6. ワイルド・スピード EURO MISSION
7. ワイルド・スピード SKY MISSION
8. ワイルド・スピード ICE BREAK




--
[皮老闆]獲得了[美味蟹堡食譜]的成就。
[隊長][海綿寶寶]: 嘿!章魚哥!要不要加入卯毛朋友幫?
[珊迪]上線了。
[小隊][派大星]: 對啊,卯毛朋友幫欸!
<勿擾>[章魚哥]大喊: 獸人給我閉嘴,奧格瑪!
[蟹老闆]獲得了[我滿腦子都是錢]的成就

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.102.132
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1492583543.A.3AB.html
pony666: 片名系博士 給推 04/19 14:41
abani: 日文片名也滿酷的!! 04/19 15:06
nintendogb: 原文片名還會不同!!話說左右分別是哪些國家用? 04/19 15:16
sixx: 日本根本Capcom命名法 XD 04/19 16:05
lgng66133: 日本的把前面放洛克人也很OK 04/19 16:13
Paravion: 6左右反了 06/23 01:57

你可能也想看看

搜尋相關網站