[爆卦]狹窄造句是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇狹窄造句鄉民發文沒有被收入到精華區:在狹窄造句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 狹窄造句產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【不能去東京卻要推薦《日常東京》,殘忍!】結尾有彩蛋🥳 第一次收到這本《日常東京》時,是2016年在台灣出版,承 大田出版厚愛邀我來寫出版序;後來我在代官山〈蔦屋書店〉看到它的2003年原版時,是被放在一個壓克力的盒子(表示珍貴),原來是本具有時代的書。後來看了作者(也是編輯)都築響一的《圈外編輯...

  • 狹窄造句 在 Facebook 的最佳貼文

    2020-10-20 21:51:15
    有 651 人按讚

    【不能去東京卻要推薦《日常東京》,殘忍!】結尾有彩蛋🥳

    第一次收到這本《日常東京》時,是2016年在台灣出版,承 大田出版厚愛邀我來寫出版序;後來我在代官山〈蔦屋書店〉看到它的2003年原版時,是被放在一個壓克力的盒子(表示珍貴),原來是本具有時代的書。後來看了作者(也是編輯)都築響一的《圈外編輯》,更暸解到當時他在製作這本書時的背景狀況。

    都築響一提到,相較於時髦帥氣的居家空間,他更著眼於那些實際存在「居住空間狹窄,但還是過得很開心」的生活風格。因為這樣的新書提案很難有出版社支持,只得靠自己去買大型相機學起攝影,一間間房間拍攝下來超過百間。竟在1993年獲得「京都書院」的出版契機,一本攝影集售價一萬兩千日幣,引起了議論與話題。

    非都會地區的年輕讀者還在回函上還寫了:「東京原來是這樣的地方呀!我安心了。」因為當時的主流媒體裡總是不斷灌輸大眾所謂「年輕人的房間」全是鋪木地板的套房、放著大電視等假到一個不行的裝潢……而在「出版紀念派對」中,他邀請了這些被攝空間的主人,一人送上一本加上派對活動,花費三年拍攝製作的首刷版稅竟就隨之一夜歸零。接著,出版社也隨之破產。(咦?)

    距離上次中文初版三年多,這本書又重新再版了!收到的時候我正在看電影〈小偷家族〉,場景中凌亂、擁擠、破舊又髒亂的小偷家族的住所,猶如呼應了《日常東京》書中的「亂調之美」與「隱於市街之中」,猶如隱者般的成員們,看似從事社會底層不被青睞甚至為人不屑的工作或行徑,但彼此之間著實有著一股珍貴的迷樣力量,維繫這些個沒有血緣關係的人們住在一起,令人相當著迷。

    對比書中一間間沒有主人現身的房間照片裡,卻更加令人想從照片裡拼湊出想像的主人樣貌,看著當時我寫下的文字:「本書中屬於昭和末期、九〇後的建築與生活型態,是正值日本泡沫經濟下的一枚枚印記,看起來一間間超載滿溢的房間,透露出的究竟是富足的物質生活,抑或是空虛心靈不安的投射呢?我想,空間所呈現出的時代語彙,永遠都是最精彩、最誠實的人性產物,這本書因此更彌足珍貴。」現在看起來,仍然是非常值得收藏的攝影集呀!

    大田出版社說想提供一本給我們可愛的讀者(「可愛」是我加的),到底要如何得到呢?週三23:59前,在本篇回覆留言,並要用「日常東京」造句,然後隨機抽出幸運讀者獲得好嗎?出版社會寄出給幸運寵兒。😊

  • 狹窄造句 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳貼文

    2015-05-08 11:11:56
    有 99 人按讚

    【台灣人都只有一個嗜好嗎? HOBBY】

    有一次,新的學生來上我的課,
    為了多認識他,我就叫其他的學生問他一些問題。
    有一個人問:
    What’s your hobby?

    這句文法上沒錯,但其實美國人通常不會這樣問。
    因為,這樣說代表你假定那個人只有一個 hobby,
    這樣有一點不禮貌,暗示這個人的興趣很狹窄。
    所以應該這樣問:
    What are some of your hobbies?
    Do you have any hobbies?
    So what are some hobbies of yours?

    用複數的 hobbies, 就不排除有幾個 hobbies 的可能性。

    其實,說我們自己的 hobbies 也一樣。
    很多學生自我介紹的時候,會這樣說:
    My hobby is reading novels.

    你的嗜好不可能只有一個吧?
    最自然的說法是這樣:
    Reading novels is one of my hobbies.
    My hobbies include reading, painting, and mountain climbing.

    你也不一定要用 hobbies. 可以簡單地說:
    I like to read novels in my free time.

    ***
    還有一個很好笑的現象。很多人會搞混 hobbies(嗜好)跟 habits(習慣),說:

    Do you have any hobbits?

    這就是「你有沒有哈比人」的意思!

    ***

    好了,希望"學習英文"也是 one of your hobbies.
    所以,以下開放造句練習,
    跟我分享你的 hobbies 吧!

    --
    《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》
    博客來:http://ppt.cc/fp4X
    金石堂:http://ppt.cc/bBv7
    誠品:http://ppt.cc/aFkF

你可能也想看看

搜尋相關網站