[爆卦]牢記在心日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇牢記在心日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在牢記在心日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 牢記在心日文產品中有22篇Facebook貼文,粉絲數超過41萬的網紅王可樂日語,也在其Facebook貼文中提到, 【🔸勉強女孩特別專區-勉強BOX🔸】 ❓日文的動詞變化背了又忘,想牢記有訣竅嗎❓ 鈴麗:貓老師,救命啊~ 貓老師:怎麼了嗎? 鈴麗:動詞的各種變化形,每次背完一個,下次都會搞混,我頭好暈喔! 艾霖:老師,這也是我的罩門,我的作法是,碰到某一個動詞時,就把他的各種變化形...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4,250的網紅tsunagu Japan Videos 繁體中文,也在其Youtube影片中提到,以下將為您介紹走訪日本時,若遇到東西遭竊・丟失等緊急情況能用得到的日文。請牢記下來,假設遇到上述狀況,也不必擔心。 詳細文章介紹: https://www.tsunagujapan.com/zh-hant/how-to-handle-trouble-in-japan-robbery-loss-edi...

牢記在心日文 在 口天小姐 Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 18:26:00

我看書,但近期不外乎就是日文書而已。很久沒有靜下心來好好的安靜的看完一本非日文教學的書籍了。 因為最近在平台上寫文的緣故,每一週都會有一天是專屬於我的「燒腦時間」。 任憑腦袋打結但還是寫出了符合內心所期望的字數,可字數夠了又如何?內容千篇一律只是字句改了改,根本了無新意,也沒有意義。 所以那天我...

  • 牢記在心日文 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-04 15:00:03
    有 193 人按讚

    【🔸勉強女孩特別專區-勉強BOX🔸】
     
    ❓日文的動詞變化背了又忘,想牢記有訣竅嗎❓
     
    鈴麗:貓老師,救命啊~
     
     
    貓老師:怎麼了嗎?
     
     
    鈴麗:動詞的各種變化形,每次背完一個,下次都會搞混,我頭好暈喔!
     
     
    艾霖:老師,這也是我的罩門,我的作法是,碰到某一個動詞時,就把他的各種變化形都一起背誦。
    像是「て形」「た形」「ない形」「可能形」「使役形」「被動形」
     
     
    貓老師:這也是坊間很多書籍的編輯方法。我只問你一句話,你為了方便這樣背,那你這樣有背起來嗎?
     
     
    艾霖:這就是問題了,這個方法好像沒辦法幫助我記住,反而會亂成一團。我是不是做錯了?
     
     
    貓老師:是的,我個人認為,最好的方式是「分開學習」。
    也就是今天學習「動詞て形」,就不學其他變化形,就同時搭配大量的練習與做題,等到熟練後,才可以學習另一個動詞變化。
     
     
    小桃:其實日文動詞不難,但是開始變化後,就變得有點複雜了呢!
     
     
    貓老師:咳咳,你們這個困擾,其實是許多日語學習者的問題喔!
    很多人想一口氣把同一個動詞的變化全記起來。
    但是,如果在不熟悉各種動詞變化形的樣態時,基本上我絕不建議這樣背呢,反而會搞混。
     
     
    像這個動詞「て形」,這是學習者第一個會接觸到的動詞變化。
    動詞的「て形」就像「美體刀本體」一樣,本身沒有用途,上但如果給它裝上不同的刀片(文法詞組),它就能刮毛髮了(產生新的意思及用法)。
     
    像是食べてください。(請吃。)
    就是「動詞て形」+文法「ください」後衍生出來的新用法。
     
    可樂老師之前也有寫過一篇文章,我覺得非常有道理,你們可以先看看→https://colanekojp.com.tw/blogs/0/26
     
     
    鈴麗:也就是說,如果我要先記「食べて」,最好不要在同一時間把「食べた」「食べない」一起記,應該是多找其他「動詞て形」來背誦。
     
     
    艾霖:例如背「食べて」的時候,把「飲んで」之類的一起記,或是其他飲食類的一起記。
    主要是讓「動詞て形」歸「動詞て形」的來背,在同一個邏輯裡增強記憶,第二個可以用句子和情境來練習,增強記憶之後,再去找同一動詞的其他變化來背,對嗎?
     
     
    貓老師:沒錯,好的記憶力,不是能記住多少,而是能想起多少。
    整體的句子會幫助你留在記憶中,而片語般的動字變化,反而很難留下來。
    這也是我希望大家背單字時採用 #相關用語 的方法來記,而不是用五十音的順序來記。
     
     
    貓老師:也因為「動詞て形」是無法單獨使用的,但是和其他組合之後就變成大魔王了,幾乎什麼都會用到。
     
    我常說:「て形能學好,日文沒煩惱」
     
    如果て形沒學好,那你日文學習的生涯到て形這邊,基本上算是謝謝光臨了……學到動詞變化真的要小心,因為這裡是很多日文初學者的死亡谷啊,一旦搞混,就容易自暴自棄,而中斷了日文學習。
     
     
    鈴麗:一個背誦方式,就會影響日文學習的全盤結果,真是可怕!
     
     
    貓老師:不管是不是語言,每一種學習,都是從習慣的累積開始的,如果沒有養成對的習慣,很容易會陷入學習困境而不自知喔!一起加油~
     
     
     
    ⭐看漫畫學日文《#勉強女孩》第十一話即將釋出!請密切關注【王可樂日語】粉絲專頁

  • 牢記在心日文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-02-26 13:17:35
    有 916 人按讚

    我們家都是去○○診所打預防針

    日文是○○クリニック

    今天又是娜醬期待的太郎預防針日

    早上她一起來就收拾包包,帶上太郎的尿布

    說「今日は○○ピクニックに行ってくる」

    (我今天要去○○野餐了)

    她把診所說錯,說成野餐了

    -

    娜醬比我這個媽媽還專業

    一進診間先鞠躬問好

    我坐著抱太郎讓他別亂動

    醫生一說「我用聽診器聽一下胸前哦!」

    娜醬就立刻把太郎胸前衣服下拉,另隻手緊抓太郎

    「還有背後」她也立刻動作

    「口腔裡我看一下」娜醬馬上叫太郎「啊~~說啊~~~像我這樣」還用小手扶下巴,把他的嘴巴張開

    針亮出來,護理師說「姊姊妳會怕的話不要看比較好」

    娜醬毫不畏懼,跟太郎說「會痛痛,不要怕,娜娜在這裡!」一邊拍拍太郎的背,表情嚴肅看打針

    太郎一哭,娜醬「秀秀!我秀秀,沒事了沒事了」

    她還牢記著下針處,等醫生回頭要貼貼紙時,指著跟醫生說「是貼這裡」

    大家都稱讚娜醬

    我心想「這孩子怎麼表現這麼好」

    然後馬上就知道答案了

    護理師拿出籃子「來,姊姊妳好棒,妳想吃哪一個零食自己挑」

    娜醬開心選了一個,還小聲跟我說「太郎的怎麼辦」

    護理師就拿了個寶寶仙貝,說「這個給弟弟吧」

    我忙著收拾,離開診間後才想到

    「啊!我忘記拿仙貝了」

    娜醬從口袋掏出來「有,我拿了」

    -

    照片是太郎把沙發推倒發現可以推著前進很好玩…

  • 牢記在心日文 在 港台電視部-公共事務組 Facebook 的精選貼文

    2021-01-15 18:17:15
    有 358 人按讚

    【《地球事圓的》語言的消亡與「被消亡」】

    就像特色配水庫幾乎被毁,語言的非自然死亡,絕對不是怪事。
    國家政策往往是關鍵。例如新加坡。雙語政策下,華語由普通話獨大,立國時屬主流的福建話、廣東話、客家話等變成方言,幾十年後已在邊緣。

    例如土耳其。土耳其的庫爾德人,經歷多年自己語言被禁的歲月:不准用、不准教,更被扣上恐怖份子的帽子,語言和其盛載着的文化,被政權有意識地壓迫。直至土耳其爭取加入歐盟,外國勢力左右下,庫爾德語的黎明終於來到。

    香港人的廣東話又如何?全球逾1億人以廣東話為母語或第二語言,廣東話瀕危嗎?當然不算。但當說廣東話的人老去,當廣東話被有意識地邊緣化、矮化,趨勢卻堪令人擔心。

    「推普廢粵」的陰霾,一直籠罩着廣州,傳說校園都嚴禁廣東話,學生私下以廣東話交談會被「篤灰」。日子有功,近年調查顯示,廣州青少年有三成不懂說廣東話。

    全球平均每三個月就有一種語言消失。一兩個世代,足以見證一種語言由盛入衰,甚至消亡。

    電影《十年》其中一章《方言》,的士司機必須通過普通話測試,否則不能到指定地方接載乘客,在廣東話變成方言的香港,的士、茶餐廳、學校…統統變成普通話天下。

    去年,內蒙古的學校,某些原本以蒙古語教授的科目,必須改以漢語和普通話教授,引來學生和家長激烈反對,擔心自身的文化受威脅。

    語言是文化的載體,盛載着民族或族群的歷史、記憶、意識型態和價值觀,是身分認同、象徵和尊嚴所在。《想像的共同體》告訴我們,語言和文字,正是將人扣連的紐帶。

    政府可以打壓語言,令強勢變弱勢,卻也可以扶持語言。
    冰島語有30萬人使用,要開發冰島語介面的產品似乎無利可圖,所以電子產品、應用程式幾乎都不支援冰島語。面對數位危機,政府投入大量資源鼓勵開發,務求令冰島人可以在生活中繼續用冰島語。

    墨西哥政府將各民族語言都定為官方語言,以少數民族語言去信,政府便得用該語言回覆。漣漪效應下,民族語言的教育和工作機會、社會地位皆得以提升,更有生命力。
    當然,語言能否保持生命力,最終還是取決於人們是否願意使用。
    威爾斯語十九世紀中期曾遭英國打壓,當威爾斯語人口持續下降,威爾斯人起來抗爭,終在2011年成為官方語言。希伯來語消亡了二千年,直到本耶胡達一步一步實踐復興的夢想,先將用字現代化,再身體力行由自己的家開始使用,推而廣之到社區,到學校,到以色列建國便成為官方語言。

    有商機的中文、普通話,人人爭相學習;八、九十年代學日文、近年學韓文的熱潮,則由流行文化帶動。語言有經濟或文化的誘因,人們才有使用的動機。

    要令語言有生命力,無論官方有何語言政策,也得靠每個人的力量。曾經的中學範文《最後一課》這樣說:「亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。」

    語言的消亡與「被消亡」:
    https://www.facebook.com/rthkGlobaltraveller/posts/162059425708098

    仲有第二節:
    https://www.facebook.com/rthkGlobaltraveller/posts/2854741644781190
    #歹毒
    #趁地淋 #陰騭
    #莫須有係宋代口語雖然宜家都好興
    #砌生豬肉宜家都好興
    #陳成軍Rubio #黃曉玲Caitlyn
    #麥嘉緯
    全集重溫:
    https://www.rthk.hk/.../globaltraveller/episode/717321

你可能也想看看

搜尋相關網站