作者ppt123 (xp)
看板Wrong_spell
標題[用字] 國語裡"爺爺"這詞範圍也可包含外祖父嗎
時間Sat Feb 17 10:46:08 2018
如題。例如家長認為,在國語脈絡中,外孫以「爺爺」稱呼其外祖父,是否適當,
網路上說法不一,那些答覆的網友也不知是否語文專業,有人說可以有人說不可以。
所以來本版請問這問題,詢找在國語(普通話)脈絡下的正確理解,來釐清疑惑。
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.10.201
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wrong_spell/M.1518835571.A.32B.html
※ 編輯: ppt123 (111.82.192.151), 02/19/2018 19:22:40
推 bernardily: 爺爺兩字可以用來稱呼與「爸爸的爸爸」同輩或年紀相 02/26 18:52
→ bernardily: 近的男性 02/26 18:52
→ ppt123: 我的疑問是:阿姨可用於稱呼跟母親年齡相近的中年女性 是否 03/11 02:04
→ ppt123: 一名小孩稱自己父親之妹(跟小孩母親同齡)為阿姨是正確的? 03/11 02:09
→ ppt123: 及稱自己舅舅為叔叔(既然叔叔可用以稱跟父親同輩中年男)? 03/11 02:11
→ pork: 樓上懂堂、表之別,應該就不會這樣問了? 03/11 14:28
→ ppt123: ps.我是回答一樓網友的邏輯啊 同理 親屬稱謂 國語脈絡中 03/12 13:50
→ ppt123: 爸爸的爸爸/爸爸的弟弟v.媽媽的爸爸/媽媽的弟弟 能同稱呼? 03/12 13:53
→ ppt123: 能與小孩自己親屬以外的對(中老年)陌生人的稱呼邏輯一樣? 03/12 13:55
→ bernardily: 是漢典的解釋,不是我個人主觀的想法喔 04/07 20:16
→ bernardily: 在意「內」「外」「親」「疏」之別就會很在意 04/07 20:17
→ bernardily: 「外公」不能叫「爺爺」,沒那麼在意的(例如歐美) 04/07 20:18
→ bernardily: 就都是爺爺(grandfather) 04/07 20:18
推 bernardily: 如果「祖父」和「外祖父」同時在場的時候,叫「爺爺」 04/07 20:21
→ bernardily: 就是針對「祖父」的指涉,而當在場只有「外祖父」的 04/07 20:23
→ bernardily: 時候,直稱「爺爺」就會比「外公」有親近感 04/07 20:25
→ bernardily: 比較「我是外公,不是爺爺」「我是姑姑,不是阿姨」 04/07 20:27
推 demon616: 某樓陷入牛角尖了 而且邏輯要先定規則 04/07 20:42
推 suii: 可以 其實華人對祖父母稱謂很倚靠地方方言 姥姥奶奶阿太姨 04/22 03:37
→ suii: 啊太多了 04/22 03:37
→ suii: 如果兩方祖父外祖父都在場 台語都叫阿公 不會直呼哇公 04/22 03:38