[爆卦]無話不談英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇無話不談英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在無話不談英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 無話不談英文產品中有7571篇Facebook貼文,粉絲數超過1,322的網紅傅家慶個人網頁:每天來點 FU 能量,也在其Facebook貼文中提到, 階層:接不住的那一層 近日陸續整理很多陳年資料,深感當年心空,留了太多東西當懷舊,現在整理起來真是負擔。 今天整理到十五年前當兵時期的文件。其中這張,勾起了很多回憶。 是我在基隆當兵時,發起一位士兵家境困難,開始幫他尋求軍中心輔官、地方政府等資源,看看可以如何幫忙的筆記。 那段一年四個月的當...

 同時也有906部Youtube影片,追蹤數超過110萬的網紅少康戰情室,也在其Youtube影片中提到,本錄影遵守防疫規範,所有人員皆經量體溫、消毒,並全程配戴口罩。 ✔訂閱【少康戰情室】https://bit.ly/2sDiKcZ 完整版HD集數快速找➔https://bit.ly/2Etctbf 【少康重返國民黨選總統!】https://pse.is/39r2t6 【誰來feat.趙少康】全新特...

無話不談英文 在 Wing Wing . HK Food Blogger Instagram 的最佳貼文

2021-09-17 11:11:38

呢排約返好多好耐冇見嘅朋友食飯,發覺一間可以舒舒服服傾計食嘢係好!重!要!❤️ 因為好怕坐得逼同好嘈嘅餐廳,所以上星期就揀咗呢間好似幾有情調嘅餐廳同朋友試。荃灣友 (即係我) 而家先知享和街開咗間咁大又闊落嘅餐廳~ 😂 由於呢晚坐最入嗰張枱,感覺幾清靜,背景音樂係輕柔英文歌,唔會好嘈,可以同好朋...

無話不談英文 在 沙莫太太 Summєr Instagram 的精選貼文

2021-09-16 10:59:10

#團購最後一天 #最優質的中文童書 #封面是沒有人想理我照相好難 凹醉夯特兩姐弟最愛的中文童書書單 中秋優惠檔期開團中~ing! #延長至14日10點收單 閱讀是需要持續增添新書的 倘若沒有新書難免乏味無趣 家中無法買那麼多沒關係我覺得我們很幸福有圖書館 部分投資些需要買的然後多借閱書籍讓孩子愛上...

無話不談英文 在 梵高爸爸 ??‍? 表達藝術認可執行師 ? 電台主持 ?? Instagram 的最佳解答

2021-09-15 23:33:01

是日導師課,有位即將移民🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿的媽媽學員,說自從梵高爸爸聖誕嘉年華開始,一直追蹤湯丸和我的逸事 ☺️ 一整天放輕鬆談談育兒、前景、心靈藝術發展 #無對與錯 #轉換角度也很美 當做到玫瑰🌹花兒🌸,難度提升,要好好拿捏風向、酒精及墨水的運用,但她堅持never give up 💪🏻 期待你努...

  • 無話不談英文 在 傅家慶個人網頁:每天來點 FU 能量 Facebook 的最佳貼文

    2021-10-01 01:30:53
    有 47 人按讚

    階層:接不住的那一層

    近日陸續整理很多陳年資料,深感當年心空,留了太多東西當懷舊,現在整理起來真是負擔。

    今天整理到十五年前當兵時期的文件。其中這張,勾起了很多回憶。

    是我在基隆當兵時,發起一位士兵家境困難,開始幫他尋求軍中心輔官、地方政府等資源,看看可以如何幫忙的筆記。

    那段一年四個月的當兵日子,我遇到非常多「社會人士」,心生很多感觸。

    我永遠記得我剛到基隆時,也遇到另一位士兵,他說話不俐落,不機伶,某次跟他聊聊,說他只有國中畢業。

    這⋯已經讓我有點訝異。沒想到更驚人的在後面。他突然淡淡地說,自己坐過牢⋯

    「我開槍搶銀行,打傷保全的腿」

    我⋯我⋯真的不知道怎麼回應。

    後來陸續遇到相似背景的,不同原因坐牢的,不同原因輟學的⋯

    那段時期遇到的剛好都是非大專兵。這樣迥異的生活經歷,才讓我驚覺,在我慣於國小、國中、高中、大學的經歷之外,不是每個人都這樣走完。

    也是因為當兵,讓我看見不同的社會階層,有機會和不同的人互動。

    我剛開始用非常大的耐心和真誠與他們相處,發現他們各自的故事,盡量想辦法幫忙解決。

    因為弱勢最缺乏「資源」。

    我甚至開始教他們讀英文,與他們談心,鼓勵他們很多正面的看法。

    以為「單向」春風,可以化雨。

    初期,彼此互動熱絡,教學相長,他們讓我見識到很多書本以外的世界。

    然而日子久了,不同的觀念造就不同的處事態度和方法。違紀的事情一再發生,彼此關係也無法只當朋友,最終我是抱持一種很挫折的心情退伍。

    退伍後,當初交心的士兵們,各有找我。

    某次某人打給我,激動說我當記者可以幫他伸張一下嗎?然而他是去當詐騙車手,而且當庭罵了一頓檢察官。

    最有趣的就是那位開槍的士兵,某次敘舊帶了一位女子在旁,兩人關係,我看來不熟,卻又正在「加溫」。後來我才突然懂,他是要來跟我借錢,跟這位女子開房間。

    幾次過後,說真的,後來我也不知道該如何和不同的人,相處。

    而事過境遷,這段當兵經歷讓我累積和不同的人打交道的方法,對後來的新聞採訪幫助很大。

    另外最大的成長,是提前習慣了「職場」。原來工作上那些人事紛擾,不啻就是軍隊學長學弟制的縮影,而已。

    每次套用就不覺得奇怪,心情就比較平衡了。

    我都說當兵的我,是今生最赤膽忠誠的時期。剛入行那幾年,每當遇到灰心時,我都會回去基隆看看。

    每次回去,我都能在海港邊看見筆挺的自己。然後重新找回力量。

    今天整理那段過去,才更發現當年的赤誠,背後都是一股又一股的內在翻騰,否則我不會留下一封又一封,密密麻麻的日記,以及一封一封沒寄出去的書信。

  • 無話不談英文 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-30 21:00:33
    有 77 人按讚

    #睡前故事:【強姦】

    「我被強姦了。」他說。

    當 Peter 在 WhatsApp 向 Marco 憶述自己前幾日被男人強姦的那件事,Marco 錄音如是說:「當然你可以告那個男人,但你都要有心理準備,不一定可以成功起訴。」Marco 謹慎緩慢地吞吐著這些字句,彷彿舌頭在玻璃碎之間閃躲挑動著。他儘量不用太尖銳強烈的字眼回應 Peter。客套而親密。

    Peter 心底內當然或多或少期許聽到一些矯情造作的說話,譬如說:「你沒有事吧?」、「你還好嗎?」。但他感受到的是,一把卡在溫柔與暴烈之間的聲線。

    Peter 這晚又失眠了,他恐慌地拾起手機,手指滑動著 WhatsApp 的聯絡人名單,如同抓緊懸崖邊的一根枯草,他試圖尋找著一個能讓他攀抓的人。一個個看似熟悉而又陌生的英文名字略過:Paul、Andy、Wilson、Michael、Kenny……

    他點開了 Marco 的對話框,不斷把一連串隨機的文字傾倒在輸入框中:「痛、他來了、洗澡、壓、呼吸不了、他來了、為什麼、呼吸不了」那是一連串漸漸瓦解的筆劃,被割喉的吶喊省略成一連串的黑點。Marco 問他有什麼事,Peter 打開 emoji 的鍵盤,不斷搜刮一個能準確表達自己的 emoji。

    那是一張 WhatsApp emoji 無法刻劃的表情,那是一張缺乏五官的恐懼,在他內心最深的盡頭絞動著,一種難以言喻的孤獨,就像隔著幾重玻璃膜,你歇斯底里地敲打著玻璃膜,但玻璃膜外的人鼓掌歡呼,以為你在跳舞。

    Peter 決定直接打電話給 Marco。「而我不知道那個男人叫什麼名字。」電話的另一端透露著微弱的呼吸聲。「我不知道他住哪裡、他的手提電話、他的公司地址,我甚至忘記了他的樣貌。那我應該怎樣控訴他?」Peter 壓抑自己激動的聲線,以防吵醒隔壁房間的父母。

    他被強姦的第二天早上,就想找回與那個男人的 Line 對話紀錄,也許從第一句「hi」開始,就已經透露了蛛絲馬跡,證明了強姦的導火線。但如果 Peter 一早已經預料自己將會被強姦,那這還是強姦嗎?

    那個男人離開酒店之前,就已經刪除了手機裡所有的對話紀錄,也把自己的帳戶封鎖、刪除了。一切話語、相片、聲音、氣味都在 Peter 的記憶中活著,而那個男人等於沒有存在過,所以他從未誕生,也從未死去。

    Peter 曲起背脊和雙腳,在床上瑟縮成一團。他想起以前在前度 Bosco 的床上睡覺時,也是這樣曲起身體瑟縮著。Bosco 對於人體的詮釋總是浪漫而單純的,他總是以為 Peter 彎曲的姿勢是為了翹起那十七歲的臀部,為了把臀部貼近凌晨尚未安睡的他,於是他總是隔著 Peter 的內褲摩擦。Peter 渾身顫抖著,Bosco 以為那是自己纏綿的耳吻帶給 Peter 的感動。

    Peter 說:「我好痛。」

    Bosco 輕輕吻了 Peter 的唇,呢喃著:「其實你好舒服。」

    皺摺的床單饑渴地吸啜著 Peter 身體後方流出的鮮血。

    「練泰拳吧,下次再有人碰你,你就反抗。」Marco 在電話裡嚴肅地說道。所以這場對話兜兜轉轉到頭來,脆弱如同玻璃瓶被人拋來拋去,終究還是控訴脆弱的本身,而不是打碎玻璃瓶的人。

    Peter 鬆開了手,手機跌在在床的一邊,徒然響著另一端慌張的呼喊聲:「喂?喂?你沒有事吧?」床頭上的灰藍色鬧鐘滴答滴答刻著午夜的紋理,凌晨兩點正,Peter 側躺在床上捲縮成一團顫抖的肉身。這晚沒有風,九月的暑氣撐開窗的隙縫,混成沉甸甸的一團壓在他身上,他用指甲不斷抓刮著自己的頭皮和床單,他把頭顱埋在被汗水濕透的枕頭中,歇斯底里地唸著。

    我被人強姦,然後你叫我練泰拳?

    我被人強姦,然後你叫我練泰拳?

    電話的另一端沉默了片刻,Marco 思考了許久,讀出他的結論:「其實我理解不了什麼叫受害,我知道整件事情怎樣發生,你已經跟我說過了,但,我還是理解不了什麼叫受害。」

    施比受,更為有福。「福」的讀音短促而暴烈,就如 Fuck 的一聲抽搐。Peter 在電話邊默默地叫了一聲「Fuck」。

    Storyteller:鏡語 @mirror_whisper
    Illustrator: Lorraine @hiuyucheng

    〖作者想說的話〗
    希望你們知道,故事不必然總為人們帶來希望,希望是一種特權,而事實上更多人的故事記載了各種苦難,而我希望我(們)的苦難能讓人看見。

    #沒有你的故事也是你的故事 #鏡語 #mirrorwhisper #Lorraine #hiuyucheng #EveryoneisStoryteller

    📚 成為 Reading Club 會員:https://bit.ly/388NCaD

    ✨商業合作/廣告洽談,歡迎聯絡:info@story-teller.com.hk

    📻 收聽 StoryTeller Radio :https://store.story-teller.com.hk/pages/podcast
    👉🏻Tag us at IG @everyone.is.storyteller to be featured
    📮投稿你的故事/藝術作品:https://bit.ly/2FwN6G3

  • 無話不談英文 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-30 17:02:50
    有 239 人按讚

    #中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
    #國際譯者節快樂🥳

    有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~

    約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。

    大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。

    我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。

    很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。

    因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。

    我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
    👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
    👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂

    總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。

    跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
    👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️

    但還是祝自己好運good luck🍀

    🌵🌵🌵🌵🌵
    班級招生中
    五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
    一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
    線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
    口語表達班規劃中
    有興趣者請跟我說🤗

    推薦書籍👇
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/

    我也有YouTube頻道了
    雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
    https://www.youtube.com/user/abycat0118

    線上課程
    https://bit.ly/3qc2gEw

    페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
    https://www.facebook.com/groups/1463378430545552

    라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/

    인스타 IG
    https://instagram.com/abycat0118
    https://instagram.com/gin_fung

    韓文書推薦
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/

    Clubhouse
    @ginfung

你可能也想看看

搜尋相關網站