作者parislove3 (星野純)
站內MRT
標題Re: [閒聊] 忠孝復興的PELU也淪陷
時間Wed Jul 17 22:13:59 2013
→ wutonyuugi:醜翻了......標準規格煙消雲散07/17 18:16
→ keita2277:大家都沒發現淡水線北車連續壁上的字體也跟人不一樣?07/17 18:23
→ wutonyuugi:樓上 原木柵線各站的月台門上也有喔 被遮住而已07/17 18:24
→ wutonyuugi:似乎是營運初期的字體07/17 18:25
推 wingcheung:板橋看起來像在跳舞07/17 18:28
推 kudo070125:貼這個字的人到底有沒有想過那個視覺效果.....真的超醜07/17 18:48
推 leavemealone:滿像早期的字體,瞬間有回到民國87年的感覺...07/17 20:47
→ DongRaeGu:醜到炸...字型醜就算了 比例超失敗...07/17 20:53
→ wctaiwan:真的有夠醜 07/17 21:02
單論字體,新的「無襯線體 (sans serif)」比舊的「襯線體 (serif)」來得易讀
襯線係指字形筆畫末端的裝飾細節部分,如下圖
無襯線字體:
https://zh.wikipedia.org/wiki/File:Serif_and_sans-serif_01.png 襯線字體:
https://zh.wikipedia.org/wiki/File:Serif_and_sans-serif_02.png 襯線字體的襯線(紅色部分):
https://zh.wikipedia.org/wiki/File:Serif_and_sans-serif_03.png 襯線體 - 維基百科,自由的百科全書
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A1%AC%E7%BA%BF%E4%BD%93 ------------------------------------------------------------------------------
在傳統印刷中,
襯線字體用於正文印刷,因為它被認為比無襯線體更易於閱讀,是比較正
統的。相對的,
無襯線體用於短篇和標題等,能夠引起讀者注意,或者提供一種輕鬆的氣
氛。
此外,各國高速公路的
路標大多會避免襯線字的使用,因為其過度繁雜的外型容易造成長
途駕車人的視覺疲勞。
------------------------------------------------------------------------------
飛爾酥創意設計 - 有襯線字體VS無襯線字體
http://tinyurl.com/lbnht47 ------------------------------------------------------------------------------
通常文章的內文、正文使用的是易讀性較佳的 serif 字體,這可增加易讀性,而且長時
間閱讀下因為會以 word 為單位來閱讀,較不容易疲倦。而
標題、表格內用字則採用較醒 目的 sans serif 字體,他需要顯著、醒目,但不必長時間盯著這些字來閱讀。像 DM、 海報類,為求醒目,他的短篇的段落也會採用 sans serif 字體。但在書籍、報章雜誌,
正文有相當篇幅的情形下,應採用 serif 字體來減輕讀者閱讀上的負擔。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.180.86
→ hicker:那毛筆類字體像是標楷體呢?? 07/17 22:17
→ hicker:英文字體的理論 有時也難以套用到中文字體上.... 07/17 22:19
→ hicker:所以中文也要避免用毛筆類字體 而改用鋼筆類字體的意思是嗎 07/17 22:22
→ cosmic:以中文來說 明體是較容易閱讀 絕大部分的書報雜誌也都使 07/17 22:22
→ cosmic:用明體 只有在特殊強調的時候才使用其他字體 07/17 22:23
→ pfry19855:重點不在字體,而是捷運本來的標準完全被破壞掉 07/17 22:23
→ hicker:但以指標的環境來說 字數也不多 且都是重要指示 07/17 22:24
推 Alica:毛筆是手寫字應該算cursive 本來就不歸(sans-)serif 07/17 22:24
→ Alica:最重要指示用無襯線字沒錯啦 參見高速公路路標牌 07/17 22:25
→ pfry19855:港鐵堅持使用宋體的原因也是以閱讀速度為理由 07/17 22:28
推 wctaiwan:推p大 要不就整個改 然後大小位置全部統一 邊界取好 07/17 22:34
→ wctaiwan:這不是襯線有無的問題.. 07/17 22:34
→ pfry19855:黑體是二十世紀初從日本開始演化的...所以日本的確多用 07/17 23:06
→ pfry19855:漢字的黑體 07/17 23:07
→ hicker:整個看下來 的確用黑體也已成為一種趨勢了 07/17 23:20
→ hicker:用楷體的只剩香港與台灣 07/17 23:21
推 trtcool:上面例子都不錯看,感覺北捷此次用的字體略圓有不正式感 07/18 02:07
→ spiritman:不正式感+1 非關字體 而是北捷的版面編排及字體大小... 07/18 07:11
推 mapleflute:有襯與無襯的基本介紹對了,但後續的詮釋卻不盡正確 07/18 09:12
→ mapleflute:夠粗的宋體/明體,絕對適合作為標題。況且北捷以有襯/ 07/18 09:13
→ mapleflute:無襯、宋體/黑體區分站名/非站名,因此這對比非常重要 07/18 09:13
推 jianginck:不正式感+1 還有整個比例失調(從新蘆中和那次就開始了) 07/18 14:51