[爆卦]烏 衣 行 四縣客語 翻譯 系統是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇烏 衣 行 四縣客語 翻譯 系統鄉民發文收入到精華區:因為在烏 衣 行 四縣客語 翻譯 系統這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者bshong0520 (bshong0520)看板TW-language標題[請教] 如何激活、...


請教各位前輩:

我認為一個擴展中、強大、活化、有包容力的語言,
具備了以下的特質:

●有靈活的造詞能力、創造新概念的能力
●能用來討論複雜、豐富的話題與事物

我對語言學涉獵並不深,
但從電視或文章裡可以明顯覺得,
當某一個人想要用台語(或客語、原住民語)表達他的概念時,
他仍必須頻繁的插入一些國語(華語)的用字遣詞
才能完整說明他的意思,
因為他的母語沒有對應的名詞或概念…。

我的母語是閩南語,我覺得在先天條件上,
以「我手寫我口」為前提下,
河洛話像廣東話一樣,保留了很多古樸而淳美的漢字,
只是現代人比較少使用罷了。

因此,就造新詞的能力而言,其實閩南話有更豐富的資源與先天條件,
而不需要借用其他語言就可以談論複雜、流行、新興、豐富的話題和事物。
而讓閩南語(客語、原住民語…也是)不只是停留在食衣住行的日常用語。

這樣,我們的母語所連結的形象,就不會只是親切、本土…
而且也是典雅、有深度、多層次的!

因此,我的問題意識是:

●如何活化、激活台語(或其他所謂的「本土語言」)構造新詞、創造新概念的能力?
●我們可以從其他語言,如:粵語、日語、德語、法語… 學到什麼來讓台語日新又新?
●在英語逐漸成為世界語的過程中,其他非強勢、非主流的語言
採取了什麼策略,來讓自己不被邊緣化、不萎縮、不流失?有什麼值得我們學習的地方?

問題或許很大,但只是為了集思廣益,
各位大大看針對哪個部份有想法就可以發表高見,
不必答所有的問題。

希望高手不吝賜教!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.67.248
goddora:活化台語最快方式就是台語歌字幕標準化 11/30 13:13
oddy98:用就是啦!有用著會活化,無用著會僵化。按呢爾爾~ 11/30 15:01
oddy98:欲造新詞:1.借用、2.組合、3.新創 11/30 15:03
qin:跟翻譯外來語的人有關 現在大多翻譯者使用國語(日治時是日語) 11/30 15:20
ethanjava: 1)先把顧面桶趕走 2)廢除"國"文教學 12/01 09:25
genwei:推行母語日,只能講母語~並提升台灣閩南語為官方語言XD 12/01 20:54
tiuseensii:母語思考才有翻譯的動力,為翻譯而翻譯是沒有意義的 12/02 13:47
tiuseensii:http://www.youtube.com/watch?v=mrFBGxJlC1M 12/02 15:00
bshong0520:T大以母語思考的說法,可謂一針見血,但如何提高人們以 12/03 12:54
bshong0520:母語思考的誘因和動機是值得探究的! 12/03 12:55
qin:目前的白話文改台語文也是一法(不過其他語系會抗議) 12/03 15:07
PTT1412:北京官話也是54運動後才開始有系統的強勢 現在的華語書面 12/07 02:56
PTT1412:語就是54運動前的口語 而那時的書面語就是近代文言文 12/07 02:59
PTT1412:不然北京官話當時也是有音無字 我簡單舉例:日(day) 北京 12/07 03:03
PTT1412:官話唸作: tian1 借字:『天』 古代的辭典 『天』的意思 12/07 03:10
PTT1412:都是指sky 而非day 所以北京官方的愛用者常說閩南語有音 12/07 03:11
PTT1412:無字還蠻好笑的... 書面語就是跟著口語的演進而一直作校正 12/07 03:15
PTT1412:口語會不斷的演進 如果現在我們用魯迅、胡適、徐志摩那種 12/07 03:18
PTT1412:時代的白話文用法去和別人聊天 別人一定會覺得很無言... 12/07 03:19
PTT1412:所以臺語欠缺的就是一場『54運動』 全面性且有系統地統一 12/07 03:27
PTT1412:漢字 統一發音 設立標準音 確立文讀白讀用法 制定書面語 12/07 03:29
PTT1412:讓現代臺語口語能對應上臺文白話文 例如:『筷子』-『箸』 12/07 03:31
PTT1412:『我拿筷子吃稀飯』-『吾提箸喫糜』 很簡單的用法卻不用 12/07 03:35
PTT1412:日韓越人都知道要將Chopsticks的漢字寫作『箸』 臺人竟然 12/07 03:37
PTT1412:可以對著漢字『筷子』唸出『箸』的發音..比神奇四俠還神奇 12/07 03:38
PTT1412:連晉惠帝都只會講:『何不食肉麋』 12/07 03:42
PTT1412:絕對不會講:『幹嘛不吃稀飯啊 揪咪^.<』 12/07 03:43
PTT1412:臺語是歷史悠久且具有豐富詞涵的先進語言 光是『腳踢』+『 12/07 03:48
PTT1412:手打』就有十二種動詞用法和發音 那些愛講臺語沒歷史沒文 12/07 03:49
PTT1412:化的反對者根本就不是讀冊人或是具有法西斯主義思想的人 12/07 03:50
PTT1412:因為臺語過於古老 歷經了千年朝代的各族群戰亂與南北遷徒 12/07 03:55
PTT1412:例如:『衣冠南渡、八姓入閩』 近代又遭遇『荷西明清日中』 12/07 03:59
PTT1412:六國的殖民 嚴格來說 只有明清兩國是使用近代文言文 好些 12/07 04:00
PTT1412:1945年開始的中治臺灣 使用的是北京官話書面語 臺語口語也 12/07 04:02
PTT1412:就更難對應了 臺語的書面語制定會很困難 但仍然可以完成 12/07 04:04
PTT1412:首先是 舊詞的對應 先從舊有的白話文著手 例如『衣服-衫』 12/07 04:06
PTT1412:『最好-尚好(誤用)-甚好』、『給-乎(誤用)-予』 最難的仍 12/07 04:11
PTT1412:莫過於『文讀白讀』與『(掉)落音(字)』的對應 例如:『的』 12/07 04:13
PTT1412:發音:e 但它的真正漢字到底是哪個? 這個字也有可能是經 12/07 04:14
PTT1412:歷了千年的口語演變或集體的錯誤用法因而找不到字 這時候 12/07 04:15
PTT1412:就需要來『借字』了 不用客氣~ 北京官方都借字借這麼大了 12/07 04:16
PTT1412:還在字典上偷渡成正字 況且漢字從古至今 本來就是從一字一 12/07 04:17
PTT1412:義衍伸成一字多義 一字多音 多字同音 多字多音 多字一義 12/07 04:19
PTT1412:我先補充一個小八卦 北京官方原本也是有用白讀文讀的 例如 12/07 04:23
PTT1412:『薄』音:bo2, bao2 『給』ji3, gei3 『露』lu4, lou4 12/07 04:24
PTT1412:『削』xue1, xiao1 『血』xue3, xie3 『癌』yan2, yai2 12/07 04:24
PTT1412:但因為對基層學習者太難的原因所以在近代被政府做掉了 12/07 04:26
PTT1412:這也是為什麼北京官方能夠成功廣泛的強勢推行原因之一 是 12/07 04:27
PTT1412:值得臺語的借鏡 但其實大可不必了 日語也都有訓讀音讀 也 12/07 04:28
PTT1412:沒有聽見多數的日本人再喊累或是廢除 音讀文讀其實更有助 12/07 04:29
PTT1412:口語溝通 例如『大人』唸taijin是指police, boss,official 12/07 04:32
PTT1412:唸toa-lang 是指adult 這種先進用法是北京官話做不到的 12/07 04:33
PTT1412:臺語如果廢除文白讀 就只會顯得跟北京官話一樣沒歷史文化 12/07 04:34
PTT1412:而現代詞語的臺文書面語對應其實是最簡單的 只要直接根據 12/07 04:38
PTT1412:字義組合漢字用詞或是根據原文發音用臺音翻譯外來語就行 12/07 04:39
PTT1412:甚至要走向創造新式假名翻譯外來語都行(要有嚴格規範)也行 12/07 04:40
PTT1412:也很多臺語使用者再念外來語翻譯都犯了一個嚴重的錯誤 那 12/07 04:41
PTT1412:就是以北京官方的漢字譯音去轉唸成臺語發音 這次錯誤的 這 12/07 04:41
PTT1412:已經是二次翻譯了 發音只會離原文發音越來越遠 12/07 04:42
PTT1412:各位一定要永遠記住一件事 『漢字』是絕對的表『義』文字 12/07 04:46
PTT1412:任何族群任何語言都沒有資格綁架漢字 漢字可以讓漢族八大 12/07 04:46
PTT1412:方言對應而使用:官吳粵閩客湘晉贛 也能讓東亞各族群對應 12/07 04:48
PTT1412:使用(主要書面語與名詞) 例如:朝鮮族、琉球族、和族、京族 12/07 04:49
PTT1412:對北京官話的使用者卻極端地熱愛綁架漢字發音 常指責別的 12/07 04:49
PTT1412:"次方言"是有字無音、有音無字 原因就是其它方言沒有在現 12/07 04:50
PTT1412:代進行『我手寫我口』革命 才讓北京官話沙文份子有機可趁 12/07 04:52
PTT1412:例如之前在臺灣吵很久的(極少數的北京官話份子)的沙文技倆 12/07 04:55
PTT1412:『巨蛋』臺語發音:直接唸就行!!! 偏偏有些人就愛講臺語 12/07 05:01
PTT1412:沒這個字臺語沒這個音 一定非得唸『大粒ㄟ卵』 又不是在寫 12/07 05:02
PTT1412:名詞解釋... 那些北京官話使用者怎也不唸成『大顆的蛋』? 12/07 05:03
PTT1412:卻要叫臺語這樣唸 更何況『蛋』字至少被創造超過2000年!!! 12/07 05:05
PTT1412:一個明清逐漸融合的新式語言竟敢有資格講千年語系沒有這音 12/07 05:06
PTT1412:非法綁架漢字不餘遺力 『巨』只因為多數市井小民已經掉音 12/07 05:07
PTT1412:不懂唸而已 而新聞媒體又特愛去訪問某城市的高中生 那些人 12/07 05:08
PTT1412:的第一語言早就被同話 更別指望它們會正確的用對詞 訪問臺 12/07 05:09
PTT1412:文研究者或是版上鄉民 一堆人都知道唸『巨蛋』就好 12/07 05:10
PTT1412:每次有新式用詞被創造出現時 就會有某些族群熱愛說臺語又 12/07 05:11
PTT1412:在學北京官話的用詞或發音了~ 例如『充電器』如果臺語直 12/07 05:12
PTT1412:接照這三個字唸 就會被講說 應該要唸 『ㄟ賽穹電ㄟ摳阿』 12/07 05:14
PTT1412:北京官話一方面至54運動前後不斷吸收別人文字 一方面又指 12/07 05:15
PTT1412:責誣賴別的方言抄襲的它們的字 學它們的發音(事實是文讀) 12/07 05:19
PTT1412:北京官話沙文者卻又不自己想想漢詞『科學、民主、社會』是 12/07 05:20
PTT1412:不是也從日本國抄來的 相信『賽先生、德先生』一漢詞各位 12/07 05:22
PTT1412:都歷歷在目記憶猶新 反之 中國北京官話漢詞吸收當時還處 12/07 05:23
PTT1412:在一個懵懵懂懂的階段時 臺灣老早就率先吸收日文漢詞而使 12/07 05:24
PTT1412:用『科學』一詞了 並且是使用臺語發音 這在『日臺大辭典』 12/07 05:25
PTT1412:等各式辭典 發音、詞義都有被記錄下來 無可抹滅 12/07 05:26
PTT1412:所以說 只表義的漢字 臺語絕對能夠唸出所有漢字的發音 12/07 05:33
PTT1412:當務之急就統一各地腔調各次方言設立標準語 當初北京官話 12/07 05:34
PTT1412:也是曾歷經這個過程 例如:北京官話京師片(北京話、老北京 12/07 05:34
PTT1412:官話、外城北京話)、普通片(新北京話、內城北京話、滿式北 12/07 05:35
PTT1412:京話)、南京官話、老國音、新國音等各語系之標準語紛爭 12/07 05:36
PTT1412:---------- 12/07 05:39
PTT1412:臺語是不是閩南話 這個其實沒什麼好吵的 兩派立場的支持者 12/07 05:39
PTT1412:都各只正確50% 因為根本戰錯層級了 就語言學 正確來說臺語 12/07 05:41
PTT1412:是閩南語的一支 其歸納是 漢語-閩語-閩南語-泉漳片-臺灣話 12/07 05:43
PTT1412:臺灣話(臺語、臺灣語)之所以有這個稱謂在於兩個主因 12/07 05:43
PTT1412:1.這一支系語言是臺灣最強勢最盛行的語言 故被稱呼之 12/07 05:44
PTT1412:2.臺灣是一個國家 12/07 05:45
PTT1412:第一個原因的道理就好似 北京官話因為是中國最強勢最盛行 12/07 05:46
PTT1412:的語言 因此又稱為中文 華語 國語 普通話 標準漢語 中國語 12/07 05:48
PTT1412:Standard Chinese, Mandarin 一般在英語語言學文件上 12/07 05:50
PTT1412:Chinese是專指古漢文、文言文 只是口語會省略standard 12/07 05:51
PTT1412:常有客語或原語族群(無意戰)總是說 難道客語就不是臺語嗎 12/07 05:52
PTT1412:難道原語就不是臺語嗎?今天的閩南語泉漳片臺灣一支之所以 12/07 05:52
PTT1412:被稱為臺語 就是因為它有它的合法性 不然照客語族群這種邏 12/07 05:54
PTT1412:輯 客語也能當粵語也能當贛語 琉球語也能當日語 毛利語也 12/07 05:56
PTT1412:能澳式英語 威爾斯語也能當英語 漢語各方言也能當標準漢語 12/07 05:57
PTT1412:照這種分法天下早就大亂了 常聽到有人爭論臺灣又不是只講 12/07 05:59
PTT1412:臺語 福建又不是只講閩南語 還有福州話 之類... 這些事你 12/07 06:00
PTT1412:知道我知道 大家都知道 日本人也不是都講日本語 也有琉球 12/07 06:01
PTT1412:人、愛努人 福建也不是只有講閩南語 也有閩東語 閩北語 印 12/07 06:02
PTT1412:度也不是只有講印地語 也有講烏爾都語 美國人講什麼語更是 12/07 06:03
PTT1412:有 全世界沒有一個國家有100%人使用相同的語言 大家都知道 12/07 06:04
PTT1412:正是因為語言有它的規範標準 為什麼今天福建話、閩語、閩 12/07 06:05
PTT1412:南語都是指漢語-閩語-閩南語-泉漳片-廈門話 這一支? 正因 12/07 06:06
PTT1412:為它就是福建最強勢的語言 同理可證: 大和族語代表日本語 12/07 06:09
PTT1412:漢語-粵語-白話-廣府片-廣州話 正式代表粵語、廣東話 北京 12/07 06:10
PTT1412:官話(無論其各方言差異如何) 它是全中國全華人最強勢最盛 12/07 06:10
PTT1412:行的語言 因此稱為華語、中國語、標準漢語、普通話 不為過 12/07 06:11
PTT1412:第二個原因(臺灣是一個國家)的道理就好似 當一個語言是一 12/07 06:12
PTT1412:個國家的第一用語時 常會被冠上國家的名字+語 例如:朝鮮語 12/07 06:13
PTT1412:在南韓(大韓民國)就被稱為『韓語』 韓國人也都知道韓語就 12/07 06:14
PTT1412:是朝鮮語(正確來說是隸屬同語系) 如臺灣話 廈門話 閩南話 12/07 06:15
PTT1412:之爭~ 其實這些語言稱謂爭論都是不必要的 因為它早已有一 12/07 06:16
PTT1412:套合乎邏輯的規範了 12/07 06:16
PTT1412:以國家命名語言的還有同屬一系挪威語、瑞典語、丹麥語 12/07 06:20
PTT1412:像美國就沒有將美式英語以新英文用詞稱呼為美語了 這完全 12/07 06:20
PTT1412:取決於該國家是否願意 像"中文"也是清國滅亡後才普遍使用 12/07 06:22
PTT1412:補充一點 常有人爭論說海南話、潮州話、臺灣話、廈門話 12/07 06:24
PTT1412:根本就是不同的語言 它們彼此不太能溝通 但在語言學裡 無 12/07 06:24
PTT1412:論這四個次方言的內部差異如何 臺灣話與廈門話差異10% 12/07 06:25
PTT1412:臺廈兩話各與潮州話差異14% 潮州話與海南話差異17% 但它們 12/07 06:26
PTT1412:全仍是隸屬漢語-閩語-閩南語一支 只因分屬三個不同小片 12/07 06:28
PTT1412:泉漳片、潮汕片、瓊文片 也有人爭論臺語不是閩南語 臺語 12/07 06:29
PTT1412:有大量的日語、西荷語、平埔語用詞 其實這個爭論盲點就好 12/07 06:30
PTT1412:像普通話(北京官方普通片)是不是北京話(北京官話京師片)有 12/07 06:30
PTT1412:著異取同工之妙 試想今天如果普通話將所有北京話用詞(當 12/07 06:31
PTT1412:然包括語音)去掉後 只留下滿式混合語 那它會變成什麼語言 12/07 06:32
PTT1412:同理 臺語將閩南語所有用詞和語音去掉後 只留下日語、西荷 12/07 06:32
PTT1412:語、平埔語後 它會變成了什麼語言? 這就是階層和語系徵結 12/07 06:34
PTT1412:------- 12/07 06:34
PTT1412:最後來講些略帶政治的問題(無意戰特定族群) 12/07 06:37
PTT1412:常會在臺灣聽到客家語、北京官話使用者指責閩南話使用者在 12/07 06:40
PTT1412:搞大閩南沙文主義??? 那為什麼客家語使用者卻不認為北京官 12/07 06:41
PTT1412:話使用者在搞大北京官話沙文主義??? 而使用北京官話為第一 12/07 06:42
PTT1412:語言的人卻喜歡做賊喊捉賊 成為語言優勢的既得利益者 12/07 06:42
PTT1412:給各位一個數據 1945年前 臺灣人語言使用比例 閩南語86% 12/07 06:43
PTT1412:客家語13% 原語2% (超過100%是因為語言使用人口有重疊) 而 12/07 06:44
PTT1412:部份的客家人或原民都懂使用第二種語言(也就是閩南語) 12/07 06:45
PTT1412:但1945年後 從中國大陸移民臺灣的12%族群就帶來了新語言 12/07 06:46
PTT1412:以強硬手段逼迫當時的臺灣人學習他們的優勢語言 這對當時 12/07 06:47
PTT1412:臺灣的各語族群都是種法西斯沙文主義 結果客家人卻沒有抗 12/07 06:49
PTT1412:議指責? 而那12%的族群也跟著做賊喊捉賊? 看到這邊。相 12/07 06:50
PTT1412:信有很多人會說北京官話也不是那12%族群的第一語言 一堆人 12/07 06:51
PTT1412:的第一語言都是山東話、上海話、四川話、武漢話、揚州話 12/07 06:53
PTT1412:連老蔣的第一語言也是寧波話 12/07 06:53
PTT1412:這樣說看似很有道理 但事實上是跳針式障眼話 只能欺騙對漢 12/07 06:54
PTT1412:語系統不甚瞭解的人 因為除了寧波話(隸屬吳語太湖片甬江小 12/07 06:58
PTT1412:片)、上海話(隸屬吳語太湖片上海小片)之外 其它『話』都是 12/07 06:59
PTT1412:隸屬漢語官話系統 無論底下支系分歧差異如何複雜如何不同 12/07 07:01
PTT1412:它們都是被歸屬於同一種語言 這時候會有人出來反駁說 那全 12/07 07:02
PTT1412:世界全都是同一種語言同一種語系啦 因為都是自非洲猿人開 12/07 07:03
PTT1412:始的世界語 但!!!事實上語系的分類最上層只到種族而以 12/07 07:04
PTT1412: 已!! 12/07 07:05
PTT1412:山東話、四川話、武漢話、揚州話都是隸屬於漢語官話語系 12/07 07:06
PTT1412:充其量只在支系的分層不同 而這四種話分別隸屬於 12/07 07:08
PTT1412:冀魯官話、西南官話、江淮官話 因此無論它們的最終下屬層 12/07 07:09
PTT1412:級都哪 用語差異 它們仍然是可以彼此溝通的(無論多少) 12/07 07:11
PTT1412:而中國之所以有八大方言:官吳粵閩客湘晉贛 這是因為這八大 12/07 07:12
PTT1412:方言彼此間是100%不能溝通的 與官話系統下的支系分類不同 12/07 07:12
PTT1412:也就是1945年後陸續來臺的12%族群 多數人都是屬於官話系統 12/07 07:13
PTT1412:的(這是官方真實統計) 少數人則是分屬其它七大方言系統 12/07 07:14
PTT1412:第二點:當時所謂的國語(北京官話)運動推行已經在中國大陸 12/07 07:17
PTT1412:近20年 因此這代的大量族群都能有基礎的北京官話掌握能力 12/07 07:19
PTT1412:更何況是同屬官話系統的學習者 反之 當時臺灣只有極少數 12/07 07:20
PTT1412:人會使用北京話(當時稱呼) 那時候臺灣的國語是日本語 12/07 07:21
PTT1412:第三點:1945年迄來臺的族群來自各省市縣 但只占了少量人 12/07 07:22
PTT1412:口比例(原省縣市人口比例) 同"鄉"的遷臺不多 那麼"家鄉話" 12/07 07:25
PTT1412:可以跟多少人聊?官話系統者自然切換成挾帶鄉音普通話溝通 12/07 07:26
PTT1412:而其它七大語言在與當時占絕多數的官話系統族群溝通時 自 12/07 07:27
PTT1412:然也得用北京官話("國語")了 而當時從閩粵客區來臺的省市 12/07 07:29
PTT1412:縣族群更少 反之 臺灣當時候有86%的以閩南語為第一語言 日 12/07 07:30
PTT1412:語為第二語言 使用臺語漢文、日語漢文為書面語的人口 在食 12/07 07:31
PTT1412:衣住行育樂都是全面的使用臺語下 學習北京官話自然而然比 12/07 07:31
PTT1412:那12%族群困難得多 而且發音理所當然會受到原語系的影響 12/07 07:32
PTT1412:因而出現所謂的"臺灣國語" 並且受到了歧視 因此 說那12% 12/07 07:33
PTT1412:的新移民族群是北京官話的既得利益者是有合理根據的 12/07 07:34
PTT1412:由少數人去奴隸多數人的語言卻不叫作沙文主義? 12/07 07:40
PTT1412:有北京官話的使用者會反駁說 因為臺灣有各個族群 所以用使 12/07 07:41
PTT1412:用共同語來溝通 敢問這個世界上有哪些國家是特別使用全新 12/07 07:42
PTT1412:的共同語來溝通? 世界上絕對多數的國家都會使用該國最優 12/07 07:42
PTT1412:勢最強盛的語言作為共同語 臺灣只有1945-1949隸屬中國大陸 12/07 07:44
PTT1412:臺灣的最強勢語言就是閩南語!!! 無論如何 世界也沒有國家 12/07 07:44
PTT1412:會以最少數人的第一語言來當作一個國家的共同語 這種極度 12/07 07:45
PTT1412:不可思議的威權手段 這完全剝奪了臺灣99%人口的祖語了!!! 12/07 07:48
PTT1412:就算是使用全新的共同語 也應該是英語 而非圖利少數人使用 12/07 07:52
PTT1412:的語言 更妄論稱它為"國語"了 這個國的歷史還比北京官話久 12/07 07:55
PTT1412:有人說 許多臺語使用者都喜歡問非閩南裔族群說 會不會講臺 12/07 07:57
PTT1412:語? 因此讓人感到沙文主義 難道被問會不會講北京官話也 12/07 07:58
PTT1412:是沙文主義? 強勢的語言自然而然的會有這種現象 日本人和 12/07 07:59
PTT1412:族去了沖繩也是會問琉球族會不會講日本語 難道多數琉球族 12/07 08:00
PTT1412:也覺得不禮貌 被沙文主義了? 英語使用者在世界各地也常發 12/07 08:00
PTT1412:生這種事 難道是大英沙文主義? 這種現象本來就是合情合理 12/07 08:01
PTT1412:的法則 怎不見那群抗議者去法國德國說 我是x人我要講xx語 12/07 08:04
PTT1412:無論如何 新移民族群學習當地強勢語言都是正常法則 但臺灣 12/07 08:08
PTT1412:有12%的族群來了臺灣卻不怎麼學習 還強迫別人跟它們學一樣 12/07 08:09
PTT1412:並不斷的大聲喝斥 不要搞大閩南沙文主義!!! 12/07 08:09
PTT1412:香港自20世紀移入了24%的客家族群 30%的非白話、外省族群 12/07 08:12
PTT1412:卻也不見他們講香港再人搞大廣府沙文主義? 12/07 08:14
PTT1412: 人在 12/07 08:15
PTT1412:講這些話的人移民到德國日本會敢講他們搞大沙文主義嗎? 12/07 08:16
PTT1412:之前有族群反對臺語成為臺灣官方語言 理由是臺語沒有用處 12/07 08:17
PTT1412:少人用 不能與世界接軌 沒有國際觀 如果照這個理由... 12/07 08:22
PTT1412:我想語言使用人口比閩方言人口還少的語言都可以消失了 12/07 08:24
PTT1412:『閩』方言使用人口近6800萬人 世界排名第15名 僅次『粵』 12/07 08:26
PTT1412:如果要與世界接軌要有國際觀 那全世界的國家都將官方語言 12/07 08:27
PTT1412:國語、母語、第一語言改為英語就好了 那些比臺灣落後的國 12/07 08:27
PTT1412:家都可以廢除它們國內的語言了... 一個語言對一個國家的 12/07 08:30
PTT1412:經濟與文化的優勢發展都有一定的關係 使用多國通用語言= 12/07 08:31
PTT1412:來得快去得也快 使用少數國通用語言=來得慢去得也慢 12/07 08:32
PTT1412:臺灣如果使用華語當作官方語言 經濟文化就能快速地攻入同 12/07 08:33
PTT1412:屬華語市場的國家 相反地 臺灣的經濟文化也會很快速的淪陷 12/07 08:36
PTT1412:尤其是擁有相同語言市場的大國 12/07 08:36
PTT1412:臺灣如果使用臺語當作官方語言 經濟文化推行海外較為緩慢( 12/07 08:37
PTT1412:需要有好的翻譯文化) 反之 臺灣更能保持自己的經濟文化而 12/07 08:38
PTT1412:不容易受到外國侵略 而目前世界上 多數國家都是使用自己 12/07 08:39
PTT1412:的獨特語言(例如全歐洲只有英國的官方語言是英語) 12/07 08:39
PTT1412:尤其臺灣鄰近有個同屬華語市場且仍在掘起的超級大國 更應 12/07 08:41
PTT1412:該以臺語作為官方語言以保護臺灣獨特經濟文化 並以熟稔的 12/07 08:42
PTT1412:華語、英語作為第二語言來禦己攻彼才是真正的上上策 12/07 08:45
PTT1412:語言的發展模式只有兩種:一種是自然發展 一種是政治發展 12/07 08:46
PTT1412:1945年後 撤退來臺的某個武裝團體就是用政治手段來臺灣的 12/07 08:47
PTT1412:語言側底改變... 未來要讓臺語走向官方語言也只剩下第二種 12/07 08:48
PTT1412:模式能選擇了 前提是臺語需要先完成內部的整合:我手寫我口 12/07 08:50
PTT1412:PS: 我無意戰特地政黨、族群 只就語言問題事實來以事論事 12/07 08:53
PTT1412:我希望的臺灣是可以包容不同的 族群,政治,宗教,階級,性別 12/07 08:59
PTT1412:但一定都要認同『臺灣國』~認同『臺語』~我只戰這兩個! 12/07 09:00
PTT1412:爆個小掛: 美國之音國際廣播中文節目 12/07 09:10
PTT1412:在1939年2月18日 開始始粵語廣播 12/07 09:11
PTT1412:1941年12月28日 開始華語廣播 12/07 09:14
PTT1412:在1942年1月1日 開始臺語廣播 12/07 09:15
PTT1412:70年後 華語、粵語依究強勢 臺語卻已退出了歷史舞台 12/07 09:16
forever5566:你可以PO文... 12/07 13:32
hangea:滿認同樓樓上的大部份言論,但更認同樓上的看法…… 12/08 01:10
hangea:建議可以把內容再PO一次比較好討論 12/08 01:11
stevenjobs:PTT1412寫得很好 po文 可以嗎? 12/08 12:45
mgdesigner:一樓po文好嗎?XD 12/08 22:31
oddy98:P大很激動,但我喜歡 XDD 對了,你可以按 y 回文比較好啦! 12/10 02:31
oddy98:你要重PO一篇嗎? 還是讓小弟幫你效勞也可以^___^ 12/10 02:38
Asvaghosa:PTT1412寫篇文吧 12/10 11:40

你可能也想看看

搜尋相關網站