雖然這篇灰色日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在灰色日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 灰色日文產品中有138篇Facebook貼文,粉絲數超過126萬的網紅KKBOX,也在其Facebook貼文中提到, 👇YORUSHIKA、NOA、森七菜新歌來了 https://kkbox.fm/nD1GMd 本週 YOASOBI 繼續連霸,但勁敵 Ado 也是銳不可擋,為平野紫耀、橋本環奈主演的電影《輝夜姬想讓人告白∼天才們的戀愛頭腦戰∼ FINAL》演唱的插曲〈好想你〉一口氣就衝到第二名,風格變化自如的 Ad...
同時也有38部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《魔道祖師 - 前塵編》 季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music C...
「灰色日文」的推薦目錄
- 關於灰色日文 在 Angelina?Lifestyle+Food+Travel Instagram 的精選貼文
- 關於灰色日文 在 Jamie醫學日記|讀書×學習×生活 Instagram 的最佳貼文
- 關於灰色日文 在 推叩 Twinkle Instagram 的最佳貼文
- 關於灰色日文 在 KKBOX Facebook 的最讚貼文
- 關於灰色日文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於灰色日文 在 每日一冷 Facebook 的最佳貼文
- 關於灰色日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於灰色日文 在 周元偵 Youtube 的最佳解答
- 關於灰色日文 在 周元偵 Youtube 的最佳貼文
灰色日文 在 Angelina?Lifestyle+Food+Travel Instagram 的精選貼文
2021-09-24 07:57:51
巨型熊仔頭月亮😆 #中秋打卡集郵 3️⃣建議夜晚影✨熊仔頭開黃燈會更似月亮🌕由於我今日中午去係灰色月亮所以靠PICNIC app 後製(藍天/日落/星空 都整到) 📍D2 place一期天台 至22/9 (搭lift到10樓再行上一層) 一期二樓有麥田捕手假日市集「秋日文化祭」 D2 Place ...
灰色日文 在 Jamie醫學日記|讀書×學習×生活 Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 16:39:58
. 【筆袋裡有什麼?文具與3C介紹】 . 雖然這是一個老掉牙的主題,但我還是很想寫!!! 近年因為逐漸電子化的緣故,而斷捨離掉大部分的筆類,也重新檢視了自己的消費習慣。雖然戒掉以前壓力大就亂買一堆筆的陋習,不過始終還是著迷於文具所散發的職人精神。說真的,如果不當醫師,其實我還蠻想去誠品文具館應徵採購...
灰色日文 在 推叩 Twinkle Instagram 的最佳貼文
2021-09-10 21:45:58
-0902 🌱 這是自文自學Part2🥰 主要是講怎麼幫助自己穩定學習 希望幫助到大家🥺 / 🔍學習上軌的關鍵 我認為在自學日語更有效率的方法 一定要先把50音背熟、唸對!(這個真的很重要!) 看到日語就嘗試把他完整唸出來🗣 而且我覺得有另一個重點是 不要依賴羅馬拼音 直接用平假名去練發音 訓練自己...
-
灰色日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
2021-01-24 23:39:00《魔道祖師 - 前塵編》
季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the official music video
背景 / Background :
https://i.imgur.com/jf7HKHA.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051982
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
灰色 曇り空
溶けない白さは 愛した二月の色
重ねる時間は 解けない魔法で
失くした季節を知った
溜息も白く染めて
木陰の歌 失くしたままで
暮れる空を君は見たか?
時計の針が心を打つ
過ぎゆく時が辿る路を
何度も同じ景色を携え
淡い夢を見よう
優しい言葉さえ知らない
凍てつく夜の欠片たちよ
涙に濡れた蕾を抱きしめ
その春を待っていた
編む 時間の絢
閉ざした世界に落とした紅色が
導く 季節の帰路
囁きを藍く染めて
黄金の空 夢見たままで
温もりまで遠く見えた
時計の針は戸惑いなく
過ぎ行く春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に
ふわり揺れながら
優しい秋は前触れなく
凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ
ただ春を待っていた
今 螺旋の中
季節は巡る
辿って 迷って
何度も躓いては
同じ花届けるために
時計の針が心を打つ
過ぎゆく春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に
ふわり揺れながら
優しい秋は前触れなく
凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ
また春を待っていた
あの 螺旋の中
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
冥冥壟罩的灰陰天穹
溶不盡的雪白,是令我愛慕的、二月的顏色
時光荏苒堆砌,彷彿被施下了解不開的魔法
令人拾回了逝去的季節
嘆息也沾染上雪白色的氣息
仍無法憶起,曾同於樹蔭下的伴歌
你能否望見,遠方薄暮低垂的茜色夕日?
時鐘的指針同此心擺動
轉動的時間中,在曾同走過的路途
景物依舊,惟回首無數
入一場淡色的夢吧
再也無法吐露,一絲溫柔的話語
冷冽的寒風、夜色的碎片們啊
請抱起抿著淚水的花蕾
於此編織期待已久的春日
靜候春日歸來
彷彿閉鎖的幽靜世界灑下赤色的和煦
引領著季節的歸途
喃喃細語也沾染上細流蔚藍的氣息
如夢境重現一般的、金黃色的天穹
僅是遠望著都能感受其溫暖
時鐘的指針不再躊躇
春日的碎片徐徐飄揚
伴著微微盛夏的氣息
搖曳紛飛
溫柔的秋日不作聲響
悄悄引著冷冽寒冬的身影
抱起抿著淚水的花蕾
僅是靜待春日的到來
陷入無止盡的螺旋之中
四季輪迴交替
時而循著向前、時而迷失方向
哪怕幾度失足跌落
全為使你看見如過往般的繁花綻放
時鐘的指針撥動心弦
春日的碎片徐徐飄揚
伴著微微盛夏的氣息
搖曳紛飛
溫柔的秋日不作聲響
悄悄引著冷冽寒冬的身影
抱起抿著淚水的花蕾
僅是靜待春日的到來
於那反覆輪迴的螺旋之中
英文歌詞 / English Lyrics :
Cloud sky of gray
Unmelted white,
Colors of my beloved February
Layers of time
Found the lost season
With the help of an unbroken spell
Tinting the sighs in white
With the song under the tree remained lost
The sky is gathering darkness; have you seen it?
The clock is ticking my heart
The passage of time follows a road
We will carry the same view over and over again
And dream a faint dream
Fragments of a frozen night
Don’t even know words of kindness
Holding the dewy buds in arms,
waited for that spring to come
Weaving the patterns of time
In a world shutting its door
A droplet of red
Leads the season home
Tinting the whispers in deep blue
While still dreaming of a golden sky
Even warmth seemed far away
The clock is ticking determinedly
And fragments of spring are passing by
Softly flowing
to the scent hinting midsummer
Tender autumn, all of a sudden
Is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms,
just waited for spring to come
Now, we’re in a spiral
Seasons change
Tracing and wavering
And faltering time and time again
To deliver the same flower
The clock is ticking my heart
And fragments of spring are passing by
Softly flowing
to the scent hinting midsummer
Tender autumn, all of a sudden
Is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms,
waited for spring to come again
In that spiral
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/ -
灰色日文 在 周元偵 Youtube 的最佳解答
2020-12-31 20:20:35新的一年2021祝大家大漁爆釣,心想事成...2020的最後一釣上天竟然還是很眷顧,有拉爽爽,開心..今天想的魚種都有出現?2021新的一年大家可以衝了喔.....
目標魚種:
馬鮫屬(學名:Scomberomorus)通稱馬鮫魚、馬交魚、馬加魚、鰆[1] 魚,俗名鰆魚,𩵚魠魚、土托(魠、鮀)魚、鮁魚、竹鮫、馬加魚、梭齒魚;屬鯖形目
紅甘 又稱紅魽/章紅/鰤魚/高體鰤/杜式鰤
學名:Seriola dumerili
英名:greater amberjack
日文名:カンパチ
甘仔魚(瓜仔魚)英文名:Giant trevally. Giant Kingfish … 俗名:瓜仔魚英文名:Bigeye trevally ……四破鰺仔、黃尾瓜仔、平瓜仔 近沿海群游性魚類,棲息深度可達50公尺。肉食性。
牛港魚(珍鰺)(學名:Caranx ignobilis,又名白面弄魚、浪人鰺、牛港鰺、牛港瓜仔、牛公瓜仔、GT...分布於印度洋、紅海、東至日本、澳大利亞以及中國南海、台灣海峽等海域及半鹹水域,為熱帶魚類,棲息深度10-188公尺,本魚頭部與身體背面暗金色,腹面銀色,鰭通常灰色到黑色,胸部,體長可達170公分,成魚棲息在水質清澈的潟湖及臨海礁石區,稚魚出現在河口區,以甲殼類及魚類為食。
裝備:
釣竿(Rod): MEGABASS XX80
力魯(Reel): ABU WM50
母線(Mail Line): Shimano wx8 2.5號8編PE
前導(Lead Line): 8號卡夢Carbon線
路亞(Lure): 69J(間八60g)
鉤子(Hook): 69J-5/0鐵板鉤
一字堤接駁船家資訊:
(向陽)小高船長:0905388897
團隊:69J團
#周元偵
臉書(FB)社團:
台灣69J釣魚俱樂部 #Taiwan 69J Fishing Club
https://www.facebook.com/groups/218314488882804/?ref=share
簡介:我們是一群熱愛釣魚(岸拋&船釣),並喜愛接近大自然的一群同好所組成的一個團體。
舉凡-岸拋鐵板,船釣,浮游磯釣,沉底釣,桶花枝,軟絲..以及路亞假餌釣,水球&弓角...都有涉略也都是我們喜愛的釣遊活動,研究測試釣魚裝備,diy相關物品都是我們的興趣...另外
趕海(赶海)的找鮮產及自給自足的料理...一直是我們所嚮往的生活方式,也是我們熱愛的活動。影片也以此為主體,希望大家會喜歡我們的頻道,謝謝。 -
灰色日文 在 周元偵 Youtube 的最佳貼文
2020-11-15 05:13:26真的有貨...龍洞釣場 向來是東北角最熱門,釣況也最佳,隨時都有大物出沒...
入海中的岬角共有五支,主要的釣場分別為龍洞一支、 龍洞二支、及龍洞三支,其中以第一支最寬闊且可同時容納近百名釣客,這也就是我們今天要去的地方,這裡岸拋鐵板,水球,沉底磯釣都是超棒的。岸拋以花煙、 鬼頭刀 為常客,紅甘 的數量也是挺不錯的,稀客的 土魠 馬加剪 也常被釣獲,這裡拉不動的火車頭更是一堆,來這裡釣記得竿子帶粗一點...今天收獲好嗎?一樣看影片囉....
影片最後我們在去找釣友口耳相傳的 基隆 海鮮麵 到底在那兒?我們帶你去....
目標魚種:
紅甘 又稱紅魽/章紅/鰤魚/高體鰤/杜式鰤
學名:Seriola dumerili
英名:greater amberjack
日文名:カンパチ
鯕鰍(學名:Coryphaena hippurus),俗名三保公魚、飛虎、海(魚廉)、鬼頭刀,夏威夷語中稱mahi-mahi,為輻鰭魚綱鱸形目鱸亞目鱰科鯕鰍屬的一種。
馬鮫屬(學名:Scomberomorus)通稱馬鮫魚、馬交魚、馬加魚、鰆魚,俗名鰆魚,𩵚魠魚、土托(魠、鮀)魚、鮁魚、竹鮫、馬加魚、梭齒魚
甘仔魚(瓜仔魚)英文名:Giant trevally. Giant Kingfish … 俗名:瓜仔魚英文名:Bigeye trevally ……四破鰺仔、黃尾瓜仔、平瓜仔 近沿海群游性魚類,棲息深度可達50公尺。肉食性。
牛港魚(珍鰺)(學名:Caranx ignobilis,又名白面弄魚、浪人鰺、牛港鰺、牛港瓜仔、牛公瓜仔、GT...分布於印度洋、紅海、東至日本、澳大利亞以及中國南海、台灣海峽等海域及半鹹水域,為熱帶魚類,棲息深度10-188公尺,本魚頭部與身體背面暗金色,腹面銀色,鰭通常灰色到黑色,胸部,體長可達170公分,成魚棲息在水質清澈的潟湖及臨海礁石區,稚魚出現在河口區,以甲殼類及魚類為食。
團隊:69J團
#周元偵
臉書(FB)社團:
#台灣69J釣魚俱樂部 Taiwan 69J Fishing Club
https://www.facebook.com/groups/218314488882804/?ref=share
簡介:我們是一群熱愛釣魚(岸拋&船釣),並喜愛接近大自然的一群同好所組成的一個團體。
舉凡-岸拋鐵板,船釣,浮游磯釣,沉底釣,桶花枝,軟絲..以及路亞假餌釣,水球&弓角...都有涉略也都是我們喜愛的釣遊活動,研究測試釣魚裝備,diy相關物品都是我們的興趣...另外
趕海(赶海)的找鮮產及自給自足的料理...一直是我們所嚮往的生活方式,也是我們熱愛的活動。影片也以此為主體,希望大家會喜歡我們的頻道,謝謝。
灰色日文 在 KKBOX Facebook 的最讚貼文
👇YORUSHIKA、NOA、森七菜新歌來了
https://kkbox.fm/nD1GMd
本週 YOASOBI 繼續連霸,但勁敵 Ado 也是銳不可擋,為平野紫耀、橋本環奈主演的電影《輝夜姬想讓人告白∼天才們的戀愛頭腦戰∼ FINAL》演唱的插曲〈好想你〉一口氣就衝到第二名,風格變化自如的 Ado 這次挑戰抒情作品,一樣受到樂迷的喜愛!
.
比嘉愛未、渡邊圭祐、藤岡靛等人演出的日劇《來自灰色星球的小王子》主題曲找來 Uru 演唱,這首〈Love Song〉由 Uru 作詞作曲,描寫慢慢堆積的戀心,以及與深愛的人之間無可取代的時間,除了是一首情歌,也是為每天努力活下去的大家應援的加油歌曲,這是 Uru 至今未有過的新風格,本週拿下第 5 名。
.
第 6 名出現令人驚異的作品,是之前在華語榜連霸的〈热爱105°C的你〉日文版,這首抖音洗腦歌就算換成日文也是超多人支持😂
.
第 10 名也是本週首次進榜做品,RADWIMPS〈うたかた歌 (feat. 菅田将暉)〉,這首歌是主唱野田洋次郎與菅田將暉兩人合演的電影《電影之神》的主題曲,上週在 FUJI ROCK 兩人合體獻唱的畫面還同步與 MUSIC STATION 連線。
-----
#RADWIMPS #菅田将暉 #Uru #Ado
#KKBOX日語新歌週榜
灰色日文 在 Facebook 的最佳貼文
#據說要截圖才能轉發分享 #接獲反應那就再貼一次
拜託,可不可以多觀察一下再發文啊。
台灣買的轉播權是英文版的IOC畫面、就是寫TPE啊。
至於日本NHK能翻譯全部畫面,就得回歸到是否因為日本是主辦國、所以IOC給權利可另外處理畫面;或者很簡單、他們很有錢錢買乾淨版的轉播權、自己上鏡面。
假設是錢錢問題、那為什麼台灣媒體不花錢錢呢?就一句話,就算花了錢錢,你覺得會怎麼寫呢?還不如IOC處理就好。
#我很不喜歡故意撕裂社會的發言
#也很討厭不明就裡就全怪媒體的發言
#在那邊說明明就能寫台灣啊 #啊那是日文啊
增強各國對台灣的認識、乃至於改變世界各國對台灣的稱呼、稱號、認知,向來都是循序漸進的過程。日本因為民族認知和政治,用了台灣;美國NBC轉播一邊說Chinese Taipei,一邊不忘介紹Taiwan。我覺得這樣很好。
回歸要不要正名,這次奧運,綠營政治人物有意稱呼台灣代表隊、國外媒體藉機會強調台灣、你我心照不宣就好了;各家媒體和藍營稱呼中華隊,一來尊重正式稱呼、二來我們未正名、未修憲。
#總統說過了中華民國台灣六個字是整個社會的最大共識
EDIT: 我發現很多人沒有很理解我發文的初衷、雖然我已經盡力一一回覆了、不過想說考量到未來可能還有人提出問題,那我就先在此把我在各處的留言、統整內容、補充說明:
我提出的質疑從來不是正名問題,我不能接受的部分是從頭到尾是焦糖沒有試圖了解媒體作業環境、間接鼓勵支持者攻擊媒體。
我相信焦糖哥哥有不少媒體的聯絡方式,如果真心要了解,他真的可以私下問任何記者,我也相信同業們會很樂意向他解釋其中的緣由。不過他選擇的是發文、並在底下寫道「明明就可以寫台灣」,藉由他公眾人物的身分鼓勵支持者在底下留言痛罵各家媒體,讓民眾對媒體有誤解、從而產生不信任,或許有些人不覺得這撕裂社會,但我覺得無助於社會的互信發展。
而很多人想表達的,簡單來說就是:國內媒體怎麼使用的中華隊稱呼?支持使用台灣隊的民眾,自然會覺得媒體都在國內了怎麼可以自己矮化自己呢?
但這件事情上,首先要意識到現實就是東奧正名未通過、目前國內社會上就國家代表隊的稱呼仍存在歧見的。台灣是一個民主自由的國家,有人支持台灣、但同一時間也有人支持中華民國。
這就回歸我在其他留言提出的一個根本性、關於正名的問題:國內民眾對於我們國家隊的稱呼,有些人不想用「中華隊」、但同樣也有些人擔心不用這稱呼就會影響選手出賽。
在這個前提下,試問在目前意見仍存在分歧的台灣,負責轉播的媒體要打上「中華民國」、「台灣」還是「中華民國台灣」? 無論用了哪一種,國內一定會有另一群人都無法接受。
此時媒體,無論偏藍偏綠,在用詞上就要尋找一個所謂的「有所依據」。因此媒體選擇的方法是就是用有依據的做法—按照我國政府官方目前的立場,也就是官方單位「中華台北奧委會」使用的稱呼:「中華隊」、代號TPE,也是保守的作法。雖然我們很多時候都會說「代表台灣的中華隊」、或「中華隊代表台灣出征」;但在正式稱呼仍依據官方用法的「中華隊」。
不過有些人自然會批評媒體幹嘛這麼保守、沒有國格之類的,而且在國內應該不會有差別吧?
這就要考量到當年在名古屋協議中,奧委會裁定我使用中華台北的稱呼。那動盪的年代,北京政府更多次想盡辦法禁止我國參賽。最後奧委會經投票的方案,就是讓我使用「中華台北」參賽;就算我們用了中華台北,對岸仍不斷地向國際奧委會投訴,要求撤出。
因此假設國內轉播,用了無論是「中華民國」或「台灣」或「中華民國台灣」,這傳達的訊號,對岸有沒有可能藉此向奧委會投訴、有沒有可能影響我們未來的選手,不得而知。
基於這個考量,目前最安全的做法,就是根據執政政府旗下官方單位使用的稱號。
不過如同我多次強調,我非常歡迎、更感謝外媒和其他國家用更有識別度的Taiwan稱呼我們,提高我們的能見度。但反觀我們自己適不適合做多、這連帶的外交影響或許是大家可以思考的。
有時候處理敏感的稱號問題,我覺得很多時候不是我們國內喊得開心就好。國內喊得開心,如果從而影響我們的國際空間、反而是退步的。我主張的立場是暫時透過其他國家增強我國的能見度(這都是我外交官努力的成果),我們再適度前進,不要擔心一步一步來,只要每一步都是穩的就好。外交議題上,很多時候不一定要非黑即白,就算是灰色地帶、持續穩健推進,這是我樂見的。
或許執政黨深知、也考量到這正名的敏感性,2018年曾撤了東奧正名。
我強調很多次:無法接受的人,我很支持、很鼓勵大家向執政政府表達意見,呼籲正名。台灣是個民主社會,大家都有權利向政府直接表達訴求,這是最難能可貴的。尤其中華隊這稱呼顯然不能讓台灣所有人滿意,例如焦糖。我全力支持大家認為不妥當的話,大可以向中華奧委會、執政黨表達您的看法和期待。
我透過我的分享,純粹是希望大家能理解媒體做事的邏輯,而且不是一昧的把矛頭指向媒體,質疑、甚至痛罵媒體為何用了我國政府官方目前仍使用的正式名稱。
感謝大家。
灰色日文 在 每日一冷 Facebook 的最佳貼文
#微冷 1964年東京奧運開幕式中獨樹一幟的「中華民國」
1960年羅馬奧運時,國際奧委員會通過決議,要求中華民國奧林匹克委員會的在出賽時只能以「臺灣」的名義出賽,不過可以使用中華民國國歌、國旗,但代表團的正式名稱及服裝上只能使用「臺灣」一詞。當時中華民國奧運代表團在抗議中完賽,並展開正名運動,試圖恢復代表整個中國。
1963年的國際奧委會年會中,在菲律賓籍委員瓦格斯的協助下,通過了中華民國可以在奧運服裝上使用「R.O.C.」字樣的提案,中華民國的正名工作得到初步成果;可是,開幕、閉幕典禮的繞場名牌,比賽時的計分牌、公報上,仍須使用 「TAIWAN」。
在1964年10月,東京奧運開幕前的國際奧委會年會中,中華民國提出的正名案被擱置到下次年會,因此,在東京奧運中中華民國代表團還是只能以「臺灣」的名義出賽。
當時代表團面臨是否退出當屆奧運的兩難,後來基於以參加比賽為最重要原則、東京奧運是亞洲首次舉辦奧運、代表團已經進駐東京等原因,繼續參賽。
為了避免正名案表決失敗,造成被迫持「TAIWAN」名牌,參加開、閉幕式,正名小組早已超前部署,事先跟日本籌辦東京奧運的東京都知事東龍太郎協調,達成了在名牌下方以漢字「中華民國」加註的共識。相較於其他代表團大多都是用假名拼音,以漢字呈現的中華民國成為畫面上的少數。(不知道為什麼是「國」而不是「国」)
不過,對於不諳日文的奧運觀眾來說,究竟TAIWAN下放那串「日文」是什麼意思,或許他們其實也沒有那麼在乎。就這樣,在一個模稜兩可的灰色地帶中,臺灣和中華民國各自找到了一個巧妙的平衡。
至於,中華民國代表團正名成功就得等到1972年慕尼黑奧運,而那也是中華民國代表團唯一一次以及最後一次代表整個中國參賽奧運。之後,就進入了所謂的「奧會模式」。
題外話1964年東京奧運除了奧運起源地希臘以外是以英文字母順序入場,當時代表團就是排在T而不是C;今年的東京奧運則會依照日文五十音的順序。