[爆卦]澳洲文化特色是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇澳洲文化特色鄉民發文沒有被收入到精華區:在澳洲文化特色這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 澳洲文化特色產品中有318篇Facebook貼文,粉絲數超過52萬的網紅MOS Burger 摩斯漢堡「癮迷」俱樂部,也在其Facebook貼文中提到, 🙋‍♀️何謂澳式咖啡? 澳洲會有飲用咖啡的習慣,主要受歐洲移民的影響。來自義大利、希臘、法國等移民,他們對咖啡的需求量大且要求也很高,因此澳洲開始慢慢發展成許多街頭巷尾的小型特色咖啡店。相較起美國,澳洲更偏好淺中焙風格,並對各種不同比例的咖啡飲品命名一套自己的說法,雖然只是略微調整濃縮咖啡、牛奶、奶...

 同時也有58部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Snow Sensei,也在其Youtube影片中提到,這一回,來與大家分享極具特色的兩張板子——KJ & Resky KJ是Nov滑手Doggy的專屬雪板 雖然硬到不行,卻又比一般的Carving板要好玩許多 正好與Doggy本人逗趣的風格相互呼應 Doggy不僅僅是滑手,也是日本滑雪頻道WOW的主持人 多說一句,如果想了解日本滑雪文化 推薦去他的Y...

澳洲文化特色 在 高雄美食May May Food ☼ Instagram 的精選貼文

2021-09-24 16:36:32

[本格和牛燒肉放題] #高雄美食 #高雄楠梓 #和牛燒肉吃到飽 🔻平日午餐 $888元/人 ⭐️晚餐、宵夜、假日、例假日 $988元 (酌收一成服務費) —— #新店報報 🎉🎉——— 這次中秋連假特別分享 高雄楠梓新開幕的#本格和牛燒肉 ✨ 如果你也喜歡吃燒肉千萬不能錯過! 結合日式風味料理與...

澳洲文化特色 在 ??’? ?????? Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 19:21:19

#跟著Disni吃台中 住台中的大家應該都知道這間美店吧~ 這間店真的照片都超吸引人 不只拍人好看,連餐點都很誘人 份量大且組成元素有自己的特色,絕對是值得大推的美店 (不過目前疫情期間,只有外送跟外帶喔!可以先收藏,之後再來😊 ) ⋯� 慕尼灰咖啡 位在文化創意園區旁邊,這裏就有一個停車場,來這...

澳洲文化特色 在 美食 旅遊 。 飛鼠痴遊吃 Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 20:30:44

#維多利亞州立圖書館 #StateLibraryOfVictoria 📍#墨爾本 #melbourne #澳洲 #australia 。 🚩歡迎推薦#墨爾本景點 #澳洲景點 給 @foodtravel_flymouse ❤️。 #飛鼠玩墨爾本 #飛鼠玩澳洲 #travel_flymouse_mel...

  • 澳洲文化特色 在 MOS Burger 摩斯漢堡「癮迷」俱樂部 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-29 08:01:18
    有 80 人按讚

    🙋‍♀️何謂澳式咖啡?
    澳洲會有飲用咖啡的習慣,主要受歐洲移民的影響。來自義大利、希臘、法國等移民,他們對咖啡的需求量大且要求也很高,因此澳洲開始慢慢發展成許多街頭巷尾的小型特色咖啡店。相較起美國,澳洲更偏好淺中焙風格,並對各種不同比例的咖啡飲品命名一套自己的說法,雖然只是略微調整濃縮咖啡、牛奶、奶泡的份量,但如此微小的差異,也能造就每個人心目中不同的完美咖啡。

    MOS Café特別挑選兩款澳洲咖啡-
    #澳式黑咖啡(Long Black)與 #摩斯馥樂白(Flat White)
    邀您一同體驗澳式咖啡文化💗

    更多介紹可參考 #MOS咖啡小教室
    限定販售店鋪👉 https://reurl.cc/r1D2ox
    快來預訂澳洲經典風味👉 http://bit.ly/MOSOrder

    #MOSCafe #本篇文章參考咖啡生態資訊平台

  • 澳洲文化特色 在 高雄美食May May Food Facebook 的精選貼文

    2021-09-20 17:37:21
    有 0 人按讚

    [本格和牛燒肉放題]
    #高雄美食 #高雄楠梓 #和牛燒肉吃到飽
    🔻平日午餐 $888元/人
    ⭐️晚餐、宵夜、假日、例假日 $988元
    (酌收一成服務費)

    —— #新店報報 🎉🎉———

    這次中秋連假特別分享
    高雄楠梓新開幕的#本格和牛燒肉 ✨
    如果你也喜歡吃燒肉千萬不能錯過!
    結合日式風味料理與飲食文化
    嚴選頂尖肉品尋找創意食材
    用真誠的心滿足我們的味蕾~
    頂級牛肉、豬肉、海鮮通通都有
    百種蔬食自助吧和冰品飲料無限場飲🥰

    🔹環境
    一進入店內就能感受到店員的熱情,內用環境採日式風格,環境明亮舒適,每個座位都稍做區隔,感覺像一個個包廂的座位。店員很用心的介紹餐點,肉品的部分直接跟店員點餐就可以,自助吧台的部分有一些其他的海鮮和配料以及蔬菜,蔬菜豐富而且新鮮選擇很多,沾醬的部分也可以隨意取用,飲品不管你是想喝冰沙還是汽水、茶品應有盡有,甜點還有四種不同品牌的冰淇淋口味可以選擇,如果想吃雙淇淋也可以自己享用!

    🔹肉品
    肉品的部分同品項一次最多點2份最多共可點到六盤,有椒鹽麻油✨和醬燒炭香✨兩種口味可以選擇!一開始可以先從椒鹽麻油開始吃,每道餐點都用木盒一盤一盤呈現在眼前,還有可愛又貼心的小立牌可以知道肉品的名稱,牛肉的部分選擇豐富而且都很好吃!最喜歡的除了澳洲和牛以外還有定番精選沙朗、定番牛肋條、牛五花、赤身板腱都很好吃~豬肉最喜歡薄切的松阪豬、定番菲力,雞肉的部分雞胸軟骨、鳥拳筋也都很好吃,每道份量都少少的吃完都可以做加點!

    🔹蔬食、海鮮、烤物、沾醬自助吧台
    蔬食✨的部分選擇真的很豐富,常見的洋蔥、生菜、青椒一個都沒少~最喜歡的是杏鮑菇!雖然沒有切片但是烤的時候水分鎖在裡面,超級好吃~還有絲瓜、小黃瓜之類的蔬菜,一旁還有一些海鮮和烤物的部分,海鮮✨我們拿了田螺、花枝、蝦子。烤物✨最印象深刻的是烤飛魚卵香腸、小香腸、黑輪還有烤糰子!沾醬✨的部分選擇也很豐富,不只有烤肉醬還有很多很有特色的沾醬~

    🔹甜點、飲品自助吧台
    甜點的部分有超多不同口味、不同品牌的冰淇淋可以選擇!朋友從第一箱挖到第四箱真的很有趣,我是吃冰淇淋機✨擠的甜筒好玩又好吃,哈密瓜香草口味超特別~飲品中我選擇Hershey’s巧克力冰沙和楊桃汁,朋友喝無糖綠茶搭配燒肉都超級適合!

    🔹整體
    整體感覺很棒,就算是吃到飽,也能讓你感受到滿滿到誠意和質感,餐點選擇豐富環境乾淨舒適店員服務也很用心,讓很少吃吃到飽的我還想再去一次,而且吃完之後身上也沒有燒肉的味道超級棒!推薦給也喜歡燒肉的朋友們😍
    -
    喜歡這篇文章可以點個愛心,也歡迎你追蹤 @maylifestyle04_ 讓我分享更多美食👏
    -
    🏷 本格和牛燒肉放題 @honkakuwagyu
    🔖 🌕🌕🌕🌕🌗
    ☎️ 07-366-1558
    ☎ 可打電話訂位
    ⏰ 11:00-凌晨04:00
    📍 高雄市楠梓區德惠路68號2樓
    (營業時間、公休日以店家公告為主)
    (IG目前還沒有地標,可以直接找google map☺️)
    -
    更多高雄楠梓美食詳見👇
    #maymayfood高雄楠梓美食 ✔️
    -
    #高雄食記may
    #高雄 #高雄必吃 #高雄美食地圖
    #本格和牛 #本格和牛燒肉 #honkakuwagyu #築間旗下品牌 #高雄美食推薦 #高雄宵夜 #高雄燒肉 #和牛燒肉 #高雄吃到飽 #高雄宵夜推薦 #楠梓美食 #北高雄美食 #高雄新店 #高雄聚餐 #高雄旅行 #高雄晚餐 #高雄午餐 #和牛燒肉 #楠梓 #楠梓宵夜 #楠梓美食推薦 #kaohsiungfood

  • 澳洲文化特色 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

你可能也想看看

搜尋相關網站