為什麼這篇潺潺 狀聲詞鄉民發文收入到精華區:因為在潺潺 狀聲詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者dringo3246 (伊笛)看板Chinese標題Re: [問題]濺濺、潺潺為什麼是狀聲詞?時...
潺潺 狀聲詞 在 日向晴子 Instagram 的最佳貼文
2021-08-18 21:03:23
「許個願吧!」 我想,這是最符合這裡的一句話了。 一直以來都有夢魘的困擾,所以薰衣草精油是不論在家還是在外都會準備在床邊、包包裡的小東西,雖然不是萬能,但能夠睡得沉一些,對我來說已經是很幸福的事了。 也因為媽媽喜愛香草,耳濡目染下自己也對薰衣草森林有了憧憬,大約在國中時知道這個地方,但因為地方偏...
※ 引述《dringo3246 (伊笛)》之銘言:
: 如題。
: 濺濺、潺潺都是用來形容流水聲的狀聲詞。
: 照理說,兩字應該與流水的聲音相近才對
: 但是流水並不會發出「間」或「潺」的聲音啊
: 我猜測:是否與中文語音變化或外族語言影響有關?
: 但是不確定是否正確
: 在此就教各位
: 感激不盡
抱歉沒問清楚。
我查過五南的文言文字典(按照他的凡例:舉例多舉始見書)
「濺濺」一詞始見北朝樂府木蘭詩
所以我才會好奇:做為狀聲詞(通常是諧音或擬音)的「濺濺」
是否根據當時北方語言來擬音?(可能是官方語,也可能是方言)
進一步的疑問是:
魏晉南北朝時代並不是一個大一統的時代
南方與北方的官方語理應不同,
(這個部分我沒有特別去求證,只是憑直覺推斷,若有錯請指正)
同理,北方各國的官方語是否也有差異?
那麼「濺濺」所根據的語音是哪一種?
在無法確知他是哪個地方、哪個時間創作完成的前提下
我們是否能夠從狀聲詞去了解當時語音狀態?
*[1;36;40m「濺濺」一詞是從外族語抑或中原語擬音而成的語詞?
這個問題可以探究的出來嗎?
還是說,我們只能從韻書的反切來大概推斷那個時代的語音,
進而了解「濺濺」與我們所知的「流水聲」的相似性?
附註:「濺」,形聲,從水賤聲,形容水疾射的樣子。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.59.186