作者DarkD (達克豬)
看板studyabroad
標題[問題] 潤稿的重要性
時間Tue Feb 14 07:44:19 2012
之前跟捷進顧問談,他說如果我的情況,
TOEFL寫作和AT的AWA只有24跟4.5的話
再特別潤稿修得很native,material和考試兩邊的寫作功力會逗不上,
那樣反而不好,只要不要太chinglish,有表達出我的statement就行,
可是這樣的話我就很疑惑潤稿到底是怎麼處理的?
有潤到順 跟 潤到很好會有差?
editor會問你考試分數然後有依此來調整修改幅度?
感謝版友解答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.200.244.164
→ su19890318:句子通順比較重要啦,且內容可能會更重要一些 02/14 08:19
推 somnambule:就算文通字順文法都對,naitive speaker還是看得出來這 02/14 08:38
→ somnambule:是外國人寫的,所以你只要做到這樣即可,重點在內容 02/14 08:39
推 boblu:難說 不過一般來說修到基本文法正確 文句通順可懂 不會吃虧 02/14 09:04
→ boblu:畢竟 就算人家認定 "這稿修過" 也比 "這哪招,看不懂" 好 02/14 09:04
推 Linethan:實際情況我不清楚 但我不太能接受顧問的說法耶 就算外國 02/14 09:08
→ Linethan:人看得出來有潤稿 又有什麼關係? 很多英文不是母語的人 02/14 09:09
→ Linethan:將來在發表文章前 都會找專業機構潤稿 甚至即使是native 02/14 09:10
→ Linethan:speaker的人 都可能需要潤稿 因為會聽會說不代表文章寫 02/14 09:10
→ Linethan:得好 國際學生書寫能力稍差需要潤稿 是很常見的吧 02/14 09:11
→ Linethan:我反倒覺得有潤稿是一種專業與尊重 表示你很用心在文件上 02/14 09:11
→ dunchee:這是關於美國大學的招生,雖然不是研究所(也不是外國學生) 02/14 09:20
→ DarkD:L大的回答讓我崩潰= = 02/14 09:56
推 youngsam:就潤阿...總比讓人看不懂好吧 02/14 10:20
→ DarkD:我有潤過,但不是那種潤的改頭換面的,只是潤到通順地步而已 02/14 10:24
推 Whirligig:話說我也覺得潤稿算正常..而且難保審查的時候他還記得你 02/14 10:25
→ Whirligig:的寫作分數,一份兩三分鐘就看完,看得懂流暢很重要吧 02/14 10:25
→ DarkD:ㄒ.ㄒ 02/14 10:28
→ Linethan:純粹個人看法啦 也不一定 鄉民又不是審查委員 誰說得準 02/14 10:36
推 Whirligig:同意L大,我們真的只是提供意見而已!這種事沒準的.. 02/14 11:05
→ Whirligig:如果你已經有潤過通順就放心吧~^^ 02/14 11:06
推 momo4th:通順就好了 他也知道亞洲一般學生寫不出太高雅的句子 02/14 12:16
推 neogelion:任何文件都應該將英語能力最佳化 不然你怎麼跟別人競爭? 02/14 14:39
推 a211212:不潤稿~你自己覺得很好~但外國人覺得你寫的很奇怪= = 02/15 13:46
→ bmka:要知道admissions committee member往往是在教學研究之外的 02/18 21:44
→ bmka:時間空檔審申請案件,短短時間內要看個幾十件,真的很累 02/18 21:45
→ bmka:這時看到不知所云沒有邏輯甚至文法錯誤的文件,印象分數就先 02/18 21:47
→ bmka:打個折扣,為了你自己好,文件還是要請人潤稿,不過內容還是最 02/18 21:48
→ bmka:重要.看太多案件了,誰是硬掰,誰是有點idea的人,其實看得出來 02/18 21:49