[爆卦]漢字辭典日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇漢字辭典日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在漢字辭典日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 漢字辭典日文產品中有35篇Facebook貼文,粉絲數超過2,306的網紅한국어 번역만 韓文翻譯,也在其Facebook貼文中提到, 跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀 第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享) 那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧? 到了昨天我才知道무좀就是台...

漢字辭典日文 在 推叩 Twinkle Instagram 的精選貼文

2021-09-10 21:45:58

-0902 🌱 這是自文自學Part2🥰 主要是講怎麼幫助自己穩定學習 希望幫助到大家🥺 / 🔍學習上軌的關鍵 我認為在自學日語更有效率的方法 一定要先把50音背熟、唸對!(這個真的很重要!) 看到日語就嘗試把他完整唸出來🗣 而且我覺得有另一個重點是 不要依賴羅馬拼音 直接用平假名去練發音 訓練自己...

漢字辭典日文 在 學台語 O̍h Tâi-gí Instagram 的最佳解答

2021-08-18 21:41:49

【搞懂台語裡的日語 #外來語 ✨】 台語裡和日語相近的詞語主要可分成三類:第一類是「台語受到日語影響」,第二類是「日語受到台語影響」,第三類是「台語和日語共同受到古漢語影響」;前兩類都是屬於在日本殖民統治時期產生的語言交互作用,最後一類則是因語言學上的歷史演進而巧妙地產生。 本文將主要著重介紹第...

漢字辭典日文 在 Facebook: 한국어 번역만韓文翻譯 Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 14:40:33

跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀 第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享) 那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧? 到了昨天我才知道무좀就是台灣...

  • 漢字辭典日文 在 한국어 번역만 韓文翻譯 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-25 11:05:35
    有 32 人按讚

    跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀

    第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享)
    那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧?
    到了昨天我才知道무좀就是台灣說的香港腳的意思啦,因為看到了발톱무좀這個單字,也就是我們說的灰指甲,我才理解過來

    然後剛剛看到了 Dr. Eko's Royal Academy of English 皇家英語學苑 的Youtube影片「Lectures with the Vampire 吸血鬼英語教室 第四集 拜託!不要再背單字了!!」
    用Eko老師的話說就是 HOW IMPRESSIVE 太屌了!
    Eko老師提到的學習概念跟我常常跟學生提的概念幾乎100%一樣

    幫大家整理一下我覺得一個外語學習者(無論是英文 韓文 日文 甚麼文都一樣)必須清楚知道的概念

    1. 不要背單字,單字重複出現自然就會記得
    我從來不叫我的學生去背單字,因為我自己從不背單字。
    背單字真的只能應付考試而已,考試考單字只會出最常見的那個意思。
    有人擔心詞彙量會不會不夠?
    在一份可以正式出版的合格教材中,他的編排上單字絕對是循序漸進,而且基礎的單字會一直重複出現。所以你看完一本書,同個單字可能會出現個十次、二十次。這樣就算背不起來也難,對吧?
    但是關鍵在「你必須每次看到這個單字都認真理解這個單字是甚麼意思」,如果你每次看到都只是看過去,大概大概理解,那就算看個一百遍,可能也很難把這個單字記起來。

    2. 不要太依賴字典,字典不會告訴你這個詞的每個使用法
    我曾經遇過學生問需不需要買電子辭典之類的問題,我跟他說不用,因為用不到。畢竟現在網路辭典那麼發達(不是
    語言的使用不是一個辭典的更新速度能跟上的,這個道理應該大家都懂。這樣如果你要查的意思根本不在字典上,就很難了解這個詞,這個句子,甚至這段文章了。
    更好的方法是前後文推敲。Eko老師也有提到,前後文推敲並不是單純只看這個句子的前後句,要擴大的整篇文章。通常這樣你可以理解不少單字,尤其是當韓文中的漢字語多到不行,還可以利用類似讀音猜測的時候,可以理解出更多單字的意思。
    現在即使我真的有不懂的單字,我也不常在字典上搜尋,反而更常google 「這個單字 뜻」뜻就是意思,這樣更容易理解這個單字被使用的情況。
    千萬不要看著字典上這些意思跟解釋,想要套用在所有句子,這樣總有一天會卡關的。

    3. 用自己的話去翻譯與理解
    可能很多人看到這個tip會覺得「啊我韓文就不夠好,我要怎麼自己翻譯?」。沒錯,這個tip的確是建立在你的韓文能力已經有了一定程度,可能一級以上才能做到。
    所謂自己翻譯與理解就像這篇po文最上面講的例子一樣,不要靠別人給的譯文理解,用自己的想法去定義一個單字的意義。要有一定程度的原因也在這裡,必須確定自己定義的意義是對的。
    像韓文中有許多ㄴ/는/ㄹ還有很多時態都是中文沒有的,當你可以理解它的功能後,就要開始自己去想這個東西出現在句子中,我會怎麼翻譯?這個翻譯可能不會是唯一解,但絕對是對你自己的最佳解。

    再來是最後一個tip
    4. 把一個句子拆解後重組
    這是最後一個階段,也是最難的階段。把一個句子的每個單字都拆開翻成中文後再重組成一個句子。這樣看起來好像不難,但你必須知道每個字的意思以及結構,還有他們的詞性才能做到。
    這邊還可以補充一點,也是我在上課時常常跟學生強調的。韓文的核心在敘述語,也就是動詞與形容詞。在看一個句子時先找出敘述語,對於整個句子的了解就會簡單許多。

    在研究所的課程,所有教材都是原文的。原文書、原文論文,剛進入研究所真的不能適應這種兩三行的句子,也是用這個方法慢慢拼湊出來,才把閱讀的能力提升起來。

    以上就是我整理Eko老師與我自身韓文學習經驗的小技巧,希望大家都可以活用,讓外語能力成長更迅速!

    *本文沒有任何工商、宣傳,單純是看到覺得很實用分享給大家(畢竟我這麼小咖)
    影片是這個:https://www.youtube.com/watch?v=jSZOsClfIEo&ab_channel=Dr.EkoShakespeare%E7%9A%87%E5%AE%B6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%B8%E8%8B%91

  • 漢字辭典日文 在 城邦讀書花園 Facebook 的最佳貼文

    2021-06-10 15:00:19
    有 496 人按讚

    【#贈書活動】

    村上春樹、三浦紫苑、小川糸、群陽子的韓文御用譯者

    「偶爾會聽到有人說我的翻譯很溫暖……多虧我運氣好,都遇到了暖呼呼的作品吧。」權南姬這樣自謙道。

    然而,能翻譯文壇巨擘村上春樹作品的韓文版、與小川糸在韓國的文學交流會上對談、接下三浦紫苑《啟航吧!編舟計畫》的翻譯工作,小說中編纂辭典的背景,得處理巨量複雜的日文與漢字。以上都顯見權南姬的翻譯功力不在話下,事實上,她更扮演著日本現代文學在韓國推廣的橋樑。

    權南姬三十年來翻譯路上的酸甜苦辣全紀錄
    「希望後輩看著我的背影往上爬,在翻譯的工作中找到最終的幸福。」

    📕看更多:https://bit.ly/3glrMUX
    ==============================================
    現在只要在2021/06/17(四)下午15:00前,按讚「城邦讀書花園」,公開分享本文,並在本文下方留言:@_____ 「我想看《雖然血淚,我還是喜歡翻譯》村上春樹、三浦紫苑、小川糸、群陽子的韓文御用譯者。」

    🎁就有1位朋友可獲得 #馬可孛羅《雖然血淚,我還是喜歡翻譯》1本哦!

    ※得獎名單將於2021/06/17(四)晚上20:00前公布於粉絲團:)
    ※得獎名單會直接在原贈書活動貼文上,以「留言」方式公布。
    ※記得回來關注留言看看自己是否為幸運的得獎者哦!
    ※贈書寄送限台澎金馬地區。
    ※城邦讀書花園粉絲團擁有變更活動內容的權利。

  • 漢字辭典日文 在 鄭麗文 Facebook 的最佳解答

    2021-05-26 22:30:00
    有 1,616 人按讚

    【那些看得懂卻念不出來的日本漢字,你唸對了嗎】

    日本因為地理位置、飲食習慣都和台灣相近,所以在旅遊旺季常常有人會安排到日本旅行,在當地常看到的路標、景點又或者動漫人物出現漢字時,很容易誤解日本漢字的讀音。以下就來看看這些正確讀音,有機會再到日本玩時,不要再念錯啦~甚至可以跟一起旅遊的夥伴炫耀一番喔!

    ✏️【道頓「堀」】
    讀音是ㄎㄨ
    提到大阪代表性景點就是道頓堀了,這邊的固力果招牌也是大家最愛拍照的地方👾。
    大部分人都會唸「ㄐㄩㄝˊ」,實際上正確讀音是「ㄎㄨ」。根據教育部國語辭典,「堀」有洞穴之意,同「窟」字,僅有ㄎㄨ的讀音。

    ✏️【蠟筆小新的媽媽美「冴」】

    讀音是ㄏㄨˋ
    其實不是念牙而是冱的異體字,所以我們常常念的「美牙」是錯誤的,實際上正確讀音就是ㄏㄨˋ喔。大家也可以試著打看看,打ㄏㄨˋ才會出現冴,打一ㄚˊ是打不出來的喔!這麼多年以來誰跟小編一樣一直叫錯蠟筆小新媽媽的名字啊~🤧

    ✏️【唐吉「訶」德】

    讀音ㄏㄜ
    是不是有很多人都跟小編一樣都叫他唐吉ㄎㄜ德XDD
    唐吉訶德「DON DON DONKI」首度來台設點在西門町,是日本知名零售連鎖店,讓台灣民眾搶破頭朝聖。而根據教育部國語辭典,訶字讀音應是通「ㄏㄜ」。
    下次再看到這隻藍色胖企鵝的連鎖店別說錯名字啦🐧

    ✏️【石「垣」島】
    讀音ㄩㄢˊ
    常被念成石「ㄏㄨㄢˊ」島的正確唸法是「ㄩㄢˊ」。
    飛機直飛不用一小時就能到的石垣島,是沖繩第三大縣,附近還有離島可以去,美麗沙灘跟滿天星空更是許多人的度假首選!

    ✏️【飛「驒」】
    讀音ㄊㄨㄛˊ
    常被念成飛「彈」的地方是日本岐阜縣最北端的城市,正確念法是「ㄊㄨㄛˊ」。
    說到飛驒大家第一個會想到的就是和牛,被評價為最高級的牛肉,若有機會到日本玩一定要嘗嘗看哞~🐮

    以上這些都是日文很常見,很熟悉卻又不知道怎麼唸怎麼發音才正確的#和製漢字,也就是#日本的自創字,所以才會有明明看得懂卻又念不出來的困擾喔!😆😆

    📍小提醒:有些日文漢字是需要搭配日文讀音!才能真正表達意思,標上注音是為了大家方便讀音而已喔~

    最衝擊小編的還是
    #原來蠟筆小新的媽媽不叫美ㄧㄚˊ

你可能也想看看

搜尋相關網站