雖然這篇溫柔敦厚造句鄉民發文沒有被收入到精華區:在溫柔敦厚造句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 溫柔敦厚造句產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 教學小故事 企業班學生: up... a pro...a proxy... 我:approximately 不好唸,改成 around 或 about 就好囉,接數字很好用 生:我還是想唸那個字,appro... 我:為什麼這麼堅持? 生:聽起來比較酷 我:⋯⋯講清楚讓大家聽得懂比較重要吧。 同...
溫柔敦厚造句 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
教學小故事
企業班學生: up... a pro...a proxy...
我:approximately 不好唸,改成 around 或 about 就好囉,接數字很好用
生:我還是想唸那個字,appro...
我:為什麼這麼堅持?
生:聽起來比較酷
我:⋯⋯講清楚讓大家聽得懂比較重要吧。
同一班
我:理解了還要會用才是真的學會。來,「每個人都受法律管轄」,用剛學的 be subject to 造句
生:People are subject to the constitution.
我:為什麼是憲法?
生:聽起來比較酷
我:是滿酷的,但不對就是不對,憲法不等於法律。Everyone is subject to the law.
現在二十幾歲年輕人是不是都很追求「酷」?
補充:
這句可以拿來翻「天子犯法與庶民同罪」
Everyone is subject to the law - even the crown prince.
當然也可以運用常見翻譯技巧「正話反說」:No one is above the law.
-
有些朋友關心浩爾是不是最近壓力太大,畫風突變,生出一個 #罵罵浩 人格。我想先謝謝大家的關心,我還好啦,那只是我的「阿密特」人格,平常還是溫柔敦厚的浩爾喔❤️
你比較喜歡浩爾還是罵罵浩呢?(陷阱題,好好回答)