[爆卦]港式英文搞笑是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇港式英文搞笑鄉民發文收入到精華區:因為在港式英文搞笑這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ykkurama (安納蘇姆馬桶蓋)看板CultureShock標題[港澳]大家遇過的香港人有什...


以下內容若有地方比較帶偏見的請多包涵@@ 我一直都在努力觀察修正自己的偏見
但難免主觀狹隘~ 也希望拋磚引玉 多聽點大家的想法或有趣的故事^^""


最近玩網路遊戲認識一些香港玩家 比較熟的有互留MSN聊天
之前對香港人的刻板印象就是比較現實功利一點 但也是看文章看來的
頂多在心裡留個底 實際相處並不會因為聽過這樣的說法就對香港人比較不好
甚至在遊戲裡第一個照顧我的玩家就是香港人A 後來又認識了他弟弟B
也一樣是個親切的好人

綜合我所認識的所有香港人 覺得他們普遍都很幽默 講話很好笑
台灣人的幽默可能就是比較耍白爛那種的 他們的幽默法就真的是"搞笑"
話說有一次深夜 玩遊戲遇到B上線 問他怎麼還沒睡 他說剛去喝酒應酬回來 很無聊
我問他:"是那種有女人陪喝酒的嗎" 他搞笑回:"就是因為不是才覺得很無趣XD"
害我一整個XD

遊戲裡也有認識其他的港澳人 要說到他們比較現實功利的一面
大概就是執行任務的時候 常常共同的任務幫忙他們做完 拍拍屁股就走了 囧"
不會去問你有沒有需要幫忙的 但我認識的AB兄弟都不是這樣的人
到底哪一方才是個案我也不太清楚XD

語言文字方面 什麼事他們會說"咩事" 為什麼=點解 ....ETC.
我們說就如何如何 他們說 便如何如何 我認識的哥哥A 用倉頡輸入法
弟弟B 完全不會中打 囧 他跟我們溝通就是 YES YES NO NO 跟中式英文 XD
真的不得不打字 就用手寫板XDXD 常讓我覺得我是在跟動物溝通嗎
這邊讓我覺得很奇怪 網路上我們會用火星文.注音文 也是網路發展起來以後的文化
但是港澳朋友他們打的內容 就像我剛剛說的 什麼點解 咩事
感覺是他們本來就這麼用 有沒有網路都一樣 但要他們打規規矩矩的中文 也是辦得到
既然如此 為什麼不用標準的中文呢? 這種近乎方言式的中文為什麼會出現
又到底何時出現的 每次都很想問他們 但我想他們自己可能也不清楚呢~
AB兄弟因為玩遊戲很久了 所以講話比較像台灣人 (還會回我"黑啊" = =)
由於本人堅持"先講求不傷身體 再講究效果" 所以遇到港式中文太嚴重我看不懂的時候
都會偷偷要求會中打的哥哥A翻譯給我聽XD 免得聽不懂對人家不禮貌

呼~ 一口氣打了好多的字 偷偷研究別人真的是我的興趣
以上就是不才我的奇怪心得報告啦XD

--
因為記憶是一朵孱弱的花,

它一定要在時代背景的土壤中才可以找到自己需要的養分。

那個年代的憂愁 王丹

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.82.144
wxyz1234533:講話大聲像吵架~見了面一定是說廣東話~不會說英文 11/23 08:51
evendie:點解... 就廣東話的說法呀 因為他們成功把廣東話寫成漢字 11/23 10:24
evendie:所以那本來就不是"國語(另一方言)" 其實我希望台語能這樣 11/23 10:26
evendie:嗯好...嚴格來說 國語不是"方言" 是規定出來的共通語言:p 11/23 10:27
LydiaC:那算是口語文吧,要他們寫正規中文有點累 11/23 11:31
LydiaC:因為連一般八卦報章雜誌上,也都是直接寫口語文的 11/23 11:32
LydiaC:除非有特別受中文訓練,不然一般香港民眾中文程度都不太高 11/23 11:33
pizzicato:點解 咩事 就是廣東話的漢字表記呀 11/23 11:38
pizzicato:如果有人替台語寫一套而大家能認同 那台語也是可以寫的 11/23 11:38
Agneta:講話很吵..覺得超過11點帶朋友回家開party很正常="= 11/23 11:53
ahamin:不知道香港人的英文說的到底怎樣,是不是比其他地區華人好 11/23 14:18
ykkurama:原來那叫做口語文啊 不過我看得很累 orz 11/23 15:02
ykkurama:回ahamin 我覺得他們只是習慣夾雜英文單字 似乎沒比較好괠 11/23 15:03
YiHam123:我覺的點解很有"怎樣"的意思 11/23 16:27
XiJun:其實這叫做網路聊天用語比較對,口語文是八卦雜誌那一種 11/23 16:36
XiJun:網路用那一套比八卦雜誌用的更讓不會粵語的難懂呀 11/23 16:36
ahamin:那香港人就不應該了,英語還是官方語言,他們還掌握不了 11/23 16:48
Agneta:香港上大學都是用英語授課的...比台灣應該好一些吧@@ 11/23 16:50
ahamin:教材以及資料都是英文的,但听說就不知道了 11/23 17:40
ahamin:看來香港人有點懶惰 11/23 17:41
goddora:講話很大聲 遠遠聽會覺得很吵雜 11/23 18:51
ventelp:講話很大聲+1...囧 11/23 21:09
piallet:我有一個香港朋友,聽他自己說他從幼稚園到高中都是上英語 11/24 06:36
piallet:學校..Toefl卻只有不到500分, 這點倒也就算了 11/24 06:36
piallet:最囧的是, 他很愛糾正別人英語, 我真的覺得英語有很多種 11/24 06:37
piallet:用法, 英文好的寫東西才看得出來...每天聽他一直糾正別人 11/24 06:38
piallet:實在很痛苦....昨天他還問我whom是什麼....(倒) 11/24 06:39
XiJun:樓上的香港朋友大概是唸國際學校的,講得流利卻不會寫 11/24 14:23
piallet:據他說不是,他很強調在學校"全部"都要用英文,甚至還說... 11/25 08:13
piallet:講中文或粵語是low class =.=b 11/25 08:14
piallet:他是個特例吧...我想~"~ 11/25 08:14
XiJun:這樣很糟糕... 11/25 11:55

你可能也想看看

搜尋相關網站