作者winimi (winimi)
看板historia
標題[疑問]日據時代前清領時期國語有在台灣有通行嗎
時間Sat May 11 10:16:45 2013
清朝時期的台灣人是否能夠聽得懂和講
現在的國語(即普通話或北京話)
還是當時的台灣人只能聽說自己族群的閩南語 或客語方言或原住民語?
無法講國語
難道當時的清朝政府沒有統一的一套語言讓各地的人講自己的方言?
只知道自己的祖父母台語很好 可是國語不是很會講
這只能知道日本教育下國語(北京話)在台灣沒有通行
但是在日本之前的清領時期國語有在台灣通行過嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.93.123
推 Leika:有準備考科舉的&跑大陸作生意的會講 農林漁牧者則普遍不會 05/11 10:56
推 shinshong:只有當官的或是有跟官方往來的才會說吧 05/11 11:00
推 calebjael:你把當時的國語﹐理解成今天的英語就一樣了。XD 05/11 11:59
推 PrinceBamboo:日據時代: 有唸書的人會講日語+母語(客語/閩南語) 05/11 12:03
→ PrinceBamboo:沒唸書的只會說母語 清朝時只是日語換成官話的差別 05/11 12:04
推 neomozism:因為科舉只考寫作,不考聽力和口說,所以用閩南語讀四書 05/11 13:01
→ neomozism:完全不會影響成績,當然就缺乏學官話的動機... 05/11 13:10
推 kojiro:漢字跟文言文利害就在這裡,不同方言發音,還是可以懂意思y 05/11 13:16
推 Highflying:但現在的學生學了國語還是不懂意思XD 05/11 13:44
推 PrinceBamboo:學過國文就懂了 過去讀書人學的就是國文 非國語 05/11 13:52
推 sam1115:不過清朝的官幾乎是從大陸來的,可能有通譯的人吧(台語跟 05/11 18:50
→ sam1115:大陸官話)清朝時閩客之間有共通語嗎?應該是台語吧 05/11 18:51
→ camouflage:日本人就有這個誤會 才帶了大批只會(不知南或北方)官話 05/11 21:45
→ camouflage:的通譯來台灣 幾乎都不管用 後來又要在本地找 05/11 21:45
→ camouflage:關鍵字伊澤修二跟陳培豐 05/11 21:47
推 vesting:日本跟美國在這之前 不就有跟廈門來往了? 05/11 21:59
推 sam1115:語言應該不是很大的問題吧,不然荷蘭人1624年到安平時 05/11 22:36
→ sam1115:荷人不會說西拉雅語,西拉雅人不會說荷語,荷蘭人還是占據 05/11 22:37
→ sam1115:台灣快40年,除非當時安平一帶已經有漢人出沒,找漢人當 05/11 22:38
→ sam1115:通譯 05/11 22:38
推 snocia:荷蘭的治理方式和日本完全不同,他們只控制少數地區,其他 05/11 22:52
→ snocia:地方只是間接統治。在荷屬印尼,有些領土荷蘭未曾直接統治 05/11 22:53
→ snocia:而日本的統治方式是意圖展現日本的現代化,控制每個角落 05/11 22:54
推 midnightsnow:之前聽過日本是把台灣當成現代化實驗地~ 05/11 23:17
→ vesting:拜託... 大日本帝國她自己跟俄國搶庫頁島的經驗... 05/11 23:49
→ vesting: 一大堆前車之鑑印痕還在 她們最清楚不完全控制的後果是啥 05/11 23:50
→ vesting: 像是夏威夷 也讓日本知道了武力不夠 人多也沒屁用的 05/11 23:51
推 sam1115:清朝治理台灣212年,但高山族地區始終無法掌控,不知道在 05/11 23:54
→ sam1115:大陸也有無法管理的地區嗎?日本時代才真的治理到台灣全島 05/11 23:55
推 vesting: 理藩院表示: 總理各國事務衙門表示: 05/12 00:02
推 zeumax:有些地區是採土司制,類似封藩自治 05/12 02:06
推 LUDWIN:1620年左右安平就有相當數量的漢人,東印度公司還規劃漢人 05/12 10:27
→ LUDWIN:每年移民的數量。 05/12 10:28
→ swpoker:象形好處就是寫跟讀是分開的 05/13 14:45
推 nsk:20多年前 台灣風行一時的日治時期電影 稻草人 無言的山丘 05/13 19:21
→ nsk:裡頭的台灣人說的是台灣國語 當時電檢政策讓這些電影失去原味 05/13 19:23