【宅在家自煮隨時攝鈉超標?4種易中伏鈉偏高食物!】
健康飲食重點之一係減少攝取鈉。大家經常將「唔好食咁鹹」掛喺嘴邊,不過你又知唔知,有啲食物食落唔係好鹹,但其實鈉含量非常高,若單憑味覺嚟判別鈉含量,未免too simple too naïve!近日大家為避疫經常宅在家,三餐自煮求方便,原來隨時...
【宅在家自煮隨時攝鈉超標?4種易中伏鈉偏高食物!】
健康飲食重點之一係減少攝取鈉。大家經常將「唔好食咁鹹」掛喺嘴邊,不過你又知唔知,有啲食物食落唔係好鹹,但其實鈉含量非常高,若單憑味覺嚟判別鈉含量,未免too simple too naïve!近日大家為避疫經常宅在家,三餐自煮求方便,原來隨時中伏,不知不覺攝取咗過量鈉,大家要留意啊!
🔽🔽🔽🔽🔽🔽🔽🔽🔽🔽🔽
關注自己及家人健康?
立即 Follow @LikeMagazineHK , 每日送上健康生活Tips
🔽🔽🔽🔽🔽🔽🔽🔽🔽🔽🔽
攝鈉過多增高血壓風險
雖然話為健康要減少攝取鈉,但唔係叫你完全唔攝取鈉,因為鈉係維持人體機能正常運作嘅必需元素,有助保持體內細胞外液和酸鹼平衡,亦係神經傳導和肌肉收縮所必需嘅物質。按世衞建議,建議成人每日嘅鈉攝取量應於2 000毫克,即略少於一平茶匙鹽。根據衞生署嘅資料,本港成年人口每日嘅鹽攝取量約8.8克。鹽和鈉經常被當作同義詞使用,但技術上,鹽係一種名為氯化鈉嘅化合物,含有40%鈉和60%氯。換言之,每1克食鹽含0.4克(即400毫克)鈉。如此計算,港人每日攝鈉量係3520毫克鈉,嚴重超標!膳食中攝取過多鈉會增加患高血壓的機會,亦會增加患上中風及冠心病的風險。
淡味唔等於鈉含量低
過量鈉壞身體,大家都明白,但有人話,明明平日飲食好清淡,唔多揀重口味,點解仍然攝取過量鈉?食物含鈉係咪過多,唔可以單憑味覺嚟判斷。雖然惹味或濃味食物一般都鈉較多,但味道清淡嘅食物一樣會多鈉。以下4種係隱形鈉含量超高嘅食物,喜歡食嘅記住唔好食過量,以免狂吞鈉都唔知!
即食麵
近來為避疫情,好多人唔出街,自煮過日。認真煮飯好繁瑣,所以即食麵成為大家解決三餐嘅良伴。普遍喺市面上買到嘅袋裝即食麵、杯麵,鈉含量大多超過每日攝入上限。鈉主要添加喺調味包、醬料內。食安中心曾進行檢測,最高鈉含量嘅樣本,食晒成個麵連湯飲埋,含鈉量高達4350毫克,係每日鈉攝入上限嘅兩倍多。數字係咪好嚇人?所以即食麵盡量少食為妙,如果必要食,建議減少落調味包分量,而且盡可能加入蔬菜等,一方面增添食味,一方面均衡營養。
各式丸子
頭先講到,宅在家日子好多人喜歡煮麵食。齋食麵味道太單寡,而且缺營養,所以各式肉丸成為即食麵嘅最佳拍檔。煮麵時加幾粒肉丸或魚丸,美味又食得滿足,但原來丸子鈉含量都偏高,每100克鈉含量約有600至700毫克。肉丸魚丸等製作時,會添加鹽分幫助肉泥乳化,亦能增加風味。另外,為使肉丸等易成形,有啲廠家會加入多磷酸鈉等添加劑。因此,每餐食幾粒丸,攝取鈉量隨時超標。
麵線
即食麵多食對健康唔好,所以近年多咗人轉食其他麵食如麵線。麵線入口味道很清淡,以為鈉含量唔多?話你知中晒伏!未煮嘅麵線每100克約有2800毫克鈉,數字好嚇人!點解會咁呢?原來喺製作麵線時,需要多落鹽,鹽能令麵團生筋性,先可以拉長,造成細長嘅麵線。煮過嘅麵線,雖然會稍稍除去部分鹽,但仍建議煮麵線配湯時少放啲鹽,而且加啲蔬菜。蔬菜含鉀,有助身體將多餘鈉排出。
穀類麥片
講到大家最易上當,以為呢種食物含鈉量低嘅,應該係穀類麥片。穀類麥片一向畀人健康形象,呢啲其實係廠家塑造出嚟嘅假象。仃如早餐粟米片,大部分鈉含量高,每100克約含鈉200至600毫克。每朝食一碗,其餘飯餐攝鈉都要減,否則一定超出每日上限。
添加同義詞 在 Kiki老師的鋼琴課 Facebook 的最佳貼文
新譜上架✨示範影片在留言處喔!
https://shopee.tw/u22059/13403505320?smtt=0.0.4
鋼琴界經典的《土耳其進行曲》
其實莫札特、貝多芬都有譜寫過
在他們兩位的年代
土耳其、阿拉伯就是「時髦」的同義詞
當時只要有土耳其風格的裝飾品、衣飾⋯
都會深受人們的喜愛
所以作曲家們也很喜歡在音樂裡
添加一點土耳其風格的旋律~
土耳其音樂的節奏,主要以鼓來呈現🥁
這首歌模仿鼓的部分就是在左手~
我也是第一次嘗試改編古典樂
✅改編版的特點
✔︎ 拿掉複雜的雙音
✔︎ 去掉孩子們手張不開的八度
✔︎ 只留大家最熟悉的段落
希望大家都能享受彈奏名曲的樂趣
未來或許彈到完整版時也不會那麼恐懼
我的學生們都很喜歡這個改編~推薦給大家
✅適合程度:
英國皇家檢定2級、鋼琴小精靈2、美國各家出版社level 3、拜爾下冊
添加同義詞 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的精選貼文
🔔 單字筆記最快九月中就會開放販售,請留言的學員隨時留意置頂貼文哦!
📰 今天我們來讀讀【華爾街日報】
🖐🏽 五分鐘來關心國際時事— 台灣 🇹🇼
📰 Taiwan to Ease Limits on American Pork and Beef, Smoothing Path for Trade Talks
U.S. officials have long regarded the restrictions as the main barrier to closer trade links with Taiwan
📌 這篇文章是關於台灣重要且富爭議的決定,它跟減輕 (ease) 進口美國豬肉和牛肉 (American pork and beef) 的限制 (limit/restriction) 有關,但它也牽涉到更重要的議題:貿易談判 (trade talks) 以及貿易聯繫 (trade link)。smooth the path (鋪路),在文章中有轉化修辭的作用,在新聞寫作很常見。
HONG KONG—Taiwanese President Tsai Ing-wen said she would ease restrictions on imports of U.S. beef and pork, clearing the biggest obstacle to free-trade talks with Washington.
At a televised news briefing Friday, Ms. Tsai said she had instructed her government to ease regulations to allow imports of American pork containing trace amounts of an animal-feed additive used by some U.S. farms, as well as U.S. beef products from cattle age 30 months and older.
📌 文章第一段復述標題和副標題的主要内容。值得注意的是,副標題的barrier在這裡換成了obstacle,這也是常見的修辭方法。文章第二段提供更多的細節,trace amount 就是微量,animal-feed additive 是動物飼料添加劑。
Secretary of State Mike Pompeo said in a tweet on Friday the U.S. welcomes Taiwan’s decision to lift restrictions on imports of American pork and beef. “This move opens the door for even deeper economic and trade cooperation,” he said.
U.S. officials have long regarded these restrictions as the main barrier to closer trade links with Taiwan, which had resisted calls to ease such curbs citing concerns over food safety and opposition from the island’s own pig-farming industry. Ms. Tsai said her decision would be implemented in a way that addresses both issues.
📌 這兩段是關於美國政府的回應。第一段引述國務卿 (Secretary of State) 的推特 (tweet)。台灣的決定 (decision) 為更深入的經濟和貿易合作 (deeper economic and trade cooperation) 打開大門 (open the door)。第二段解釋對豬肉和牛肉的限制跟貿易聯繫之關係。curb是restriction的同義詞。address issues (處理問題) ,是新聞寫作常見用語。
The announcement came about two weeks after Ms. Tsai said she wanted to start talks on a free-trade agreement with the U.S., a key unofficial ally and a major trading partner for the island democracy. Her pursuit of closer trade links is part of an effort to strengthen ties with Washington and resist coercion from China, Taiwan’s largest trading partner and whose ruling Communist Party claims the island as its territory.
Taiwanese officials “believe that opening up further to U.S. pork and beef imports at the present time is a decision in line with overall national interests and strategic-development goals for the future,” Ms. Tsai said.
“This is also a decision that can promote Taiwan-U.S. relations.”
📌 這三段提供這次決定的背景,從希望開展自由貿易協議 (free-trade agreement) 的談判到加強 (strengthen) 與華盛頓 (Washington,引申到美國政府) 的聯繫以抗衡中國的強迫 (coercion)。當中提到整體國家利益 (overall national interests) 和策略發展目的 (strategic-development goals)。
Ms. Tsai said the timing of her decision was driven by a desire to secure Taiwan’s economic future by playing an influential role in the restructuring of global supply chains caused by the Covid-19 pandemic.
📌 這段補充說,決定的時機 (timing) 是源於穩固台灣的經濟未來 (secure Taiwan’s economic future),play an influential role (扮演有影響力的角色),restructuring (重組) 和 global supply chain (全球供應鏈) 都是關鍵詞。
未完待續...
📰 全文請至
https://reurl.cc/ygQAOq
📰 作者
Chun Han Wong
📰 訂閱請至
https://bit.ly/3j82Q3W
💁🏻♂️ 每日多了解一些國際時事,豐富您的世界觀,邊看新聞邊學英語,語言能力更上一層樓!
👇🏻底下點👍 + 留言 + 分享👇🏻
#拓展國際視野來抽世界明信片
🎊上則貼文中獎名單
📮林泰迪
📮柳小甄
📮莊宗和
(請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)
🎁 領獎期限: 09/06 20:00
添加同義詞 在 神學是粉紅色的秋 theologia autumnitas rosea est - 陳韋安 Facebook 的最佳貼文
〈神聖的平淡〉
作者:陳韋安
抑或「平淡的神聖」?我自己也搞不清楚。不過,無論是「神聖的平淡」還是「平淡的神聖」,本文打算談論的主題是主日崇拜。
近日生病了,剛巧沒有講道之約,所以,前陣子我獨個兒留在長洲養病並且參與崇拜。上網搜索,得知長洲某教會的崇拜時間是十點半,我就早十分鐘到達,在禮堂一角安靜坐下,等待崇拜開始。怎料,到了十點半,我才得知十點半其實是崇拜的預備時間,崇拜要再多等十分鐘才正式開始。因此,我就在一個陌生的禮堂等待了接近足足二十分鐘。我要說,這貌似平淡的二十分鐘,對於幾乎每星期都要講道的我來說,卻讓我徹徹底底經歷一種平淡卻神聖的震撼。
基督教從來都是一個有關時間的信仰。世上第一個被稱為「聖」的事物是甚麼?不是一座山,不是一座祭壇,而是時間。第七日的安息日正是上帝聖化的時間。因此,無論是猶太信仰還是基督教,其實都是一個注重「時間」多於「空間」的宗教。猶太學者拉比赫舍爾(Abraham Joshua Heschel)甚至說:「我們不該說時間流逝,而應說空間流經時間。不是時間逝去,而是肉身在時間中逝去。」
時間先於空間。一個很有趣的觀點。因此,我反省:主日是被上帝聖化的時間(sacred time)。進入神聖的時間,正是主日崇拜的首要目的。以前人們稱「星期日崇拜」為「守禮拜」,正表達出對神聖時間的守護。因此,星期日作為聖日,其實不是偶爾地進到我們的生活。而是剛相反,乃是我們進入了神聖的時間——不是星期日臨到我們,而是我們進入了聖日。
既然主日是神聖的時間,它就無需添加任何別的東西使之為聖——神聖的時間不需要像聖誕樹一般,加上任何華美外加的人工裝飾——星期日本身就是神聖的。因此,在平靜與平淡之中發現星期日的痕跡,讓看似沒有甚麼事情發生的日子流露出自身的神聖,正是基督徒守主日的責任。簡單的說,平淡地渡過星期日,本來就是一件神聖的事。「讓星期日成為星期日」(Let Sunday be Sunday),正是基督徒回應主日的要訣。
教會卻往往為主日添加許多「人工的神聖」。我們都嚮往特殊,我們以為特殊就是「聖」——沒錯,「聖」是特殊的,但這特殊本來已經存在於時間裏。因此,任何人工添加的特殊,反倒玷污了本身的特殊。須知道:聖經希伯來文本來沒有「物」(thing)字的同義詞。後期希伯來文意指「物」的 “davar”,意思其實是「言語」、「字詞」、「言說」。因此,任何「物化了的主日」,都影響了主日的神聖。
因此,教會不妨扭轉自身的屬靈文化,不是享受添加的特殊,而是享受神聖的平淡;不是用更多的特殊去取代平淡,從而讓特殊也變得乏味,而是從平淡中細嚐上帝的神聖,從常態中重建神聖的特殊;不是倍增特殊的培靈會、奮興會、特會,而是回歸享受平淡卻神聖的聖日。
(原載於《時代論壇》「若天.若離」專欄)
(Facebook 推出了「搶先看」(See First)的設定。設定後,一有新Post,都會優先立即提示您,不會miss 任何一篇文章)
IG: http://www.instagram.com/theologia_autumnitas/
Telegram: https://telegram.me/theologia