為什麼這篇深瀨慧精神病鄉民發文收入到精華區:因為在深瀨慧精神病這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者unknownbeing (透明光速飛行)看板J-PopStation標題[推薦] SEKAI ...
SEKAI NO OWARI
Entertainment(8.5)
「Welcome to the STARLIGHT PARADE~」
最初聽這張專輯的時候,我並沒有按照曲順來聽,深瀨自己都說自己並不喜歡把專輯賦予
主題,「Entertainment」更像是兩年半來的集大成,如果是這樣的話,那就先讓我搶先
聽我期待的新曲們,應該也可以吧。
果然第一首選的是「Love the warz」,在Zepp Namba時讓我感動到不行,接在「世界平
和」之後,中島寫了verse,深瀨完成副歌的重節奏歌曲,更奇妙的是,這首很rock又很
hip-hop的歌曲最初的靈感來源是那首每個人都聽過的「月光」。
「沒有早晨的話夜晚也不會到來,沒有惡的話那善也不存在;如果沒有不自由的話那也無
從明白自由;所以如果沒有戰爭的話那也不會有和平嗎?」
二元論一直是SEKAI NO OWARI在討論的問題(EX:「天使と悪魔」),戰爭和和平也是,
當然我不覺得SEKAI NO OWARU談論的戰爭與和平全指WWII那種軍武競賽,更貼近的是人為
了生存而不得不犧牲或是保護的事物。而東方文化和西方文化在處理二元問題的時候有著
截然不同的態度,好比說,我們在寫英文論說文的時候,常常要被迫選擇一個立場來寫支
持的理由,然而更貼近東方的思維是找個平衡的中庸之道。「Love the warz」像是「天
使と悪魔」的續篇,肯定了善惡同時並存的自己,也對人們逐漸遺失的事物提出了警訊。
而專輯最後的「深い森」則是從人類對帶其他生物的方式,反思自己是如何處在這個世界
上的。如果說寵物店的狗狗被貼上了價錢,我們是不是也私自同意了人命也可貼上商標;
如果人類有權利對其他生物進行毒氣安樂死,那麼我們憑什麼譴責1940年代的納粹?其實
人類並沒有那麼自由,也沒有那麼偉大。
撇開逐漸成熟的歌詞,編曲是這張專輯另一個令人享受的地方。「別人都說沒有鼓也沒有
BASS的樂團是幹不下去的,但是我們相信我們做的到」,深瀨慧在訪談時這麼說到,而兩
年半的成績確實讓人激賞他們在面對先天上的樂器編制時,用旋律輔強他們的作品。好比
說,「スターライトパレード」和「深い森」中天花亂墜的鋼琴和synthesizer;「Love
the warz」裡面相互馳騁的中島和DJ LOVE。就算是最芭樂的「眠り姫」,也在tempo上大
動手腳,讓歌曲變的更奇幻、更有變化。
SEKAI NO OWARI毫無疑問的是個優秀的樂團,而這張專輯他們繼我也很喜歡的GARNET
CROW之後,再次打破樂團在人們心中的刻板印象。(話說我一直覺得世界團和GC有某種程
度上地承先啟後意味在←200%的私心)
最後是想來提提這張專輯的歌詞本,除了歌詞以外,四位團員分別選了些關鍵字,把它拼
貼成四個人的頭像,深瀨慧的圖案中的「ADHD」、「psychosis」、「BAD」幾個名詞,或
許也暗示了那一段唱片公司總是保密的過往。不過透過符號讓有心人來懂,總還是讓人欣
賞他的勇氣。(不過對於樂迷來說,還是希望她能健健康康地,穩定的創作啊…←遙望同
行的鬼姓小姐orz)
從開頭的「スターライトパレード」,到沉重的「illusion」、「Love the warz」,溫
暖的「TONIGHT」和「花鳥風月」,需要HIGH歌也有「yume」和「ファンタジー」,讓聽
眾各取所需,而在聽歌之餘,也可以思考一下我們所居住的這個世界。
如果真要說流行音樂能夠改變世界什麼,或許SEKAI NO OWARI才是最了解觀眾要的「
Entertainment」是什麼,而一首首「好聽」到不行的歌曲,如果沒有相襯的歌詞,也無
法打到人心裡。
在此向各位推薦今年必聽的一張傑作,SEKAI NO OWARI的「Entertainment」。
推薦歌曲:「Love the warz」、「花鳥風月」、「スターライトパレード」、「
illusion」、「深い森」。
正在聽Angela Aki的「アイウエオ」,「BLUE」又是一張好聽到不行的專輯。
2012/7/18 release
SEKAI NO OWARI
ENTERTAINMENT
1:The Entrance
2:スターライトパレード
3:ファンタジー
4:illusion
5:不死鳥
6:天使と悪魔
7:Love the warz
8:Never Ending World
9:生物学的幻想曲
10:TONIGHT
11:yume
12:花鳥風月
13:炎の戦士
14:Fight Music
15:眠り姫
16:深い森
--
This is my blog
http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.213.20
※ 編輯: unknownbeing 來自: 140.112.213.20 (07/22 23:31)
※ 編輯: unknownbeing 來自: 140.112.213.20 (07/22 23:31)