[爆卦]涙日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇涙日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在涙日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 涙日文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過8萬的網紅我は何しに香港へ?,也在其Facebook貼文中提到, 今次能同小儀同埋我鍾意嘅成班crew朋友合作拍成呢個節目 讓我重新覺「來到香港 當時我選擇無錯!>...

 同時也有114部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅noovy,也在其Youtube影片中提到,noovy 療癒創作《Before We Die》音樂故事 — 下集 feat. @Anly Official YouTube Channel 「在寂静的黑夜裡等待重生」 「静かな暗闇で 再生を願う」 - ♬ 數位平台收聽 ➔ https://noovy.lnk.to/BWD_JPv...

涙日文 在 哲看新聞學日文 Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 17:18:45

【日本107歲世界最長壽雙胞胎姐妹 金氏世界紀錄認證,親歷大正、昭和、平成、令和4個年號】#哲看新聞學日文 - ■107歳の双子姉妹「ウメノさん&コウメさん」ギネス認定 きんさん・ぎんさんの記録更新!|#東スポ ■107歲的雙胞胎姐妹「ウメノ和コウメ」獲金氏世界紀錄認證 刷新金婆婆、銀婆婆的紀錄|...

涙日文 在 抹茶mug Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 21:27:25

【2021年上半年✨熱門動漫主題曲🔥】 轉眼又到了九月開學季!這個暑假大家有沒有補什麼番呢? 今天讓小編為大家介紹幾曲在日本人氣火熱的2021上半年動漫曲,有些歌曲不僅在樂迷、動漫粉絲間受到喜愛,連一般大眾都琅琅上口! 有哪些歌曲呢?大家一起來看看吧🙌 1.怪物 by YOASOBI from...

涙日文 在 蓮想 | 風景 | 手寫 | 創作 Instagram 的精選貼文

2021-08-02 20:22:04

🍀陪我看日出⁣ ⁣ 你在遥遠的山邊⁣ 我在城市的近處⁣ 但我們可不可以約在清晨⁣ 一起看日出⁣ ⁣ 也許你那兒紅雲滿天⁣ 我這兒只是淡淡薄霧⁣ 但又有什麼關係呢⁣ 我們還是可以⁣ 一起看日出⁣ ⁣ 🍀同學喜歡爬山,但因為疫情之故,很久沒去爬山了。她改成每天四點起床,去頂樓先觀星,再看日出。有時,她會...

  • 涙日文 在 我は何しに香港へ? Facebook 的最佳解答

    2020-08-23 13:29:40
    有 892 人按讚

    今次能同小儀同埋我鍾意嘅成班crew朋友合作拍成呢個節目
    讓我重新覺「來到香港 當時我選擇無錯!><涙」*日文後ろ

    感謝所有機遇能讓我參與到呢個節目💗今晚2230開電視見🍶

    多謝專欄家翁先生📝

    まだまだですが、香港に来て、ふと、こんな瞬間を味わうために自分はここに来たんかもな~と思えるご褒美のような瞬間に稀に出会えることがある

    みんなに出会えて、いかして頂いて、ありがたいなと思う

    「Soko、言うとくけど、お前日本人じゃなかったらなぁ、多分今のポストはないぞ!!もっとがんばれ(笑)」



    香港の業界人の方々からいつもつっこまれますが...グサッ⚔…(笑)

    でも まだつっこんでもらえる!つっこまれるうちが花か!(笑)

    感謝の気持ちを忘れずに

    できるだけ悪あがき(笑)しようと思います

    https://hk.appledaily.com/entertainment/20200821/GZKHBJ37OJAB5FQ2EP4FX4XCOY/

  • 涙日文 在 noovy Youtube 的精選貼文

    2021-09-27 18:55:09

    noovy 療癒創作《Before We Die》音樂故事 — 下集
    feat. @Anly Official YouTube Channel

    「在寂静的黑夜裡等待重生」
    「静かな暗闇で 再生を願う」

    -

    ♬ 數位平台收聽 ➔ https://noovy.lnk.to/BWD_JPver
    ♬ 訂閱 noovy 頻道 ➔ https://pse.is/noovy

    -

    ・Song Lyrics・
    誰かの正しさのため
    心すり減らし生きてきた
    僕らは気づかないうちに
    疲れてしまっていたんだね

    Baby let me hold you
    Baby let me hold you tight
    涙を見せて 僕にだけ oh no
    Baby let me hold you
    Baby let me hold you tight
    君が君らしく笑えるように
    I’ll stand by your side

    Before we die
    Before we die
    Before we die

    “一度しかない人生”
    この言葉に焦らされてた
    そっと何気ない日々を
    共に過ごせるだけでいいのに

    Baby let me hold you
    Baby let me hold you tight
    涙を見せて 僕にだけ oh no
    Baby let me hold you
    Baby let me hold you tight
    君が君らしく笑えるように

    I’ll stand by your side
    Before we die
    Before we die
    Before we die


    ・Song Credit・
    詞 Lyricist|noovy / Anly / 李百罡 Li Bai-Gang
    曲 Composer|noovy / 李百罡 Li Bai-Gang
    製作人 Producer|李百罡 Li Bai-Gang
    編曲 Arrangement|noovy / 伯璋 Lance Lin / 李百罡 Li Bai-Gang
    配唱製作 Vocal Direction| Anly
    Vocal剪輯 Vocal Editing|Ryuzo Atsumi(Sony Music Labels Inc.)
    和聲編寫 Backing Vocal Arrangement|Shawn楊尚融 / 李百罡 Li Bai-Gang
    和聲 Backing Vocals:noovy / 善淳 Shan-Chun
    木吉他 / 電吉他 Guitars|JK商鈞
    Bass|Jacob羅加多
    Drums & Percussions|Mark王冠翔
    錄音工程師 Recording Engineer|徐振程 Jason Hsu
    錄音室 Recording Studio|玉成戲院錄音室 Yuchen Cinema Studio
    混音師 Mixing Engineer|黃文萱 Ziya Huang
    混音室 Mixing Studio|Purring Sound Studio
    混音助理 Mixing Assistant|沈冠霖 SHENB
    母帶製作人 Mastering Producer|李百罡 Li Bai-Gang
    母帶工程師 Mastering Engineer|Randy Merrill@Sterling Sound
    母帶錄音室 Mastering Studio|Sterling Sound Mastering Studio


    ・Video Credit・
    發行 Published By|台灣索尼音樂娛樂股份有限公司 Sony Music Entertainment Taiwan Ltd.
    藝人經紀公司 Artist Management |伊林娛樂股份有限公司 EELIN ENTERTAINMENT CO., LTD.
    音樂經紀 Music Manager | 郭明惠 Rita Kuo / 陳立惠 Claire Chen
    演藝經紀 Artist Manager | 沈愛芸 Aiyun Shen

    企劃統籌 Marketing Supervisor | 徐立桀 Marco Hsu
    企劃執行 Marketing | 李玟靜 Wenching Lee
    動態記錄 Unit Videographer|Tommy
    平面側拍 Unit Still Photographer|Tony

    演員 Cast|王可元 Tommi Wang / 陳敬宣 Genie Chen / 陳科佑 Ke-you Chen / 惡代老師 HYM

    導演 Director|蘇聖SuZan @我的檔期
    製片 Producer|莎賓涂Sabrina Tu
    製片助理 Producer Assistan|吳閃閃Shining Wu / 蕭海勤Hai-qin Xiao
    攝影師 Photography|體育老師ZC @我的檔期
    攝影大助 1st Camera Assistant|林川哲Chuan-zhe Lin
    攝影二助 2ed Camera Assistant|林立哲Li-zhe Lin / 林耕德Geng-de Lin
    燈光師 Gaffer|粘峻嘉Jun-jia Nian
    燈光大助 Best Boy|蘇珀生Bo-sheng Su
    燈光助理 2ed Lighting Assistant|廖孟晉Meng-jin Liao / 陳天韋Tian-wei Chen / 王浩權Hao-quan Wang
    美術 Art Director|惡代老師HYN
    執行美術 Production Executive|黃弘輝Hong-hui Huang
    美術助理 Art Assistant|漆耀蓉Yao-rong Qi
    妝髮/造型 Makeup Artist/Costume Designer|温怡真Yi-zhen Wen / 徐長威Chang-wei Xu / 李悅慈Yue-ci Li / 陳宣容Xuan-rong Chen / 林昱廷Yu-ting Lin

    攝影器材 Camera Equipment Studio|星迹影像股份有限公司Star Trail Co., Ltd.
    燈光器材 Lighting Equipment Studio|上京影業有限公司SG Film studio


    ///Follow noovy
    noovy FB粉絲團|http://bit.ly/noovyfb
    noovy Instagram(Taiwan)|http://bit.ly/noovyigtw
    noovy Instagram(Japan)|http://bit.ly/noovyigjp
    noovy 微博|http://bit.ly/noovyweibo
    noovy Twitter|http://bit.ly/noovytwitter
    noovy YouTube|http://bit.ly/noovyyt

    #happynoovyday

  • 涙日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-13 18:00:19

    《夜の国》
    トリル / Trill / 顫音
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Genius Lyrics

    背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
    https://i.imgur.com/qOHDm0q.png

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
    冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
    散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
    美しく輝く星屑を探してたんだね?

    ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
    Only oneのLonely night 眠れないまま

    揺れるトレモロのように囁く言葉が
    失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
    平気なんて嘘ばかりで
    君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
    ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた

    明日になれば また この空は違って見えるかな?
    大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
    繋がれた鎖や せわしない時計の針が
    美しく輝く星屑を連れて行くんだね

    交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
    Only oneのLonely night 聞こえてるかな?

    君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて

    揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
    ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
    そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
    君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて

    愛していて

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
    猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
    但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
    也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?

    午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
    在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠

    夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
    幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
    你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
    你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
    不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號

    倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
    倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
    但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
    仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧

    自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
    在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?

    與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」

    夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
    我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
    彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
    「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」

    「深愛著你。」

    英文歌詞 / English Lyrics :
    My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
    Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
    As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
    For beautiful, shining pieces of stardust

    Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
    Only one lonely night, I'm still unable to sleep

    Like a wavering tremolo, the whispered words
    Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
    The seeming composure is just a lie
    Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
    That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell

    If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
    If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
    The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
    Are taking away with them the beautifully shining stardust

    From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Though day after day passes, I can't just spend each one like this
    Only one lonely night, will you be able to hear me?

    You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
    "When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"

    In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
    Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell

    Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
    "When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
    "Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
    "I'll always love all of you"

  • 涙日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-12 18:00:23

    《マブラヴ オルタネイティヴ》
    未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
    作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
    作曲 Composer:影山ヒロノブ
    編曲 Arranger:須藤賢一
    歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)

    背景 Background - Official Soundtrack album cover:
    https://i.imgur.com/GAMikam.jpg

    上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823

    日文歌詞 Japanese Lyrics :
    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ

    闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
    戦う友よ 今 君は 死も恐れず

    瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
    愛する地球(ほし)の未来を守るため

    おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
    祈りを 込めて つらぬけ

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    明日の平和への 礎となれ
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    弱き者の盾となれ そして 世界を 導け

    きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
    二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい

    背中合わせの世界 重ね合えない現実
    涙とともに捨て去れ なにもかも

    さぁ 振り返らずに 風になれ
    痛みを越えて 駆け出せ!!

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    明日の平和への 礎となれ
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    中文歌詞 Chinese Lyrics :
    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛

    遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
    並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡

    西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
    只為了守護,屬於這深愛地球的未來

    哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
    貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    化作邁向明日和平的堅固基石吧
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!

    望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
    正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀

    在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
    但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧

    來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
    超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    獻上此身成為明日和平的堅固基石
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    英文歌詞 English Lyrics :
    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth

    A bell heralding an age of darkness rings far away
    Comrades, now, you fear not even death

    A destroyed city stained by the setting sun red
    To protect this beloved earth's future


    Oh, God's blade is humanity's love
    Filled with prayers, pierce !

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the shield of the weak, and, lead the world

    Floating in the shining sea of stars, your image
    For a love you will never meet again, still beloved

    Back to back with the world, an unmatching reality
    Throw them away along with tears, everything

    Come on, don't look back, be the wind
    Surpass the pain and run !!

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

你可能也想看看

搜尋相關網站