為什麼這篇海雲台 電影鄉民發文收入到精華區:因為在海雲台 電影這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者cutybaby (幸福*因為有你)看板KoreaDrama標題[好雷] 海雲台(微雷)時間Mo...
海雲台 電影 在 chun chong beh Instagram 的最佳貼文
2020-05-08 04:58:47
The cute mural at the scenic Haeundae Cine Road. 美麗的海雲台電影大道。 #해운대영화의거리 #海雲台 #海雲台電影大道 #해운대 #부산 #釜山 #釜山旅行 #旅行 #攝影 #可愛い #可愛 #scenic #cute #haeundaecinero...
※ [本文轉錄自 movie 看板]
作者: cutybaby (幸福*因為有你) 看板: movie
標題: [好雷] 海雲台(微雷)
時間: Mon Aug 31 11:39:30 2009
這部電影台灣應該會上映,但還不知道什麼時候
韓國這裡一直在刷新 新的票房紀錄
沒有說很愛看災難片的我 因為好奇所以去看看
(雖然人家說 海雲台之後上映的國家代表 更好看....)
http://www.m1905.com/filminfo/news/2009/5/1213203516044.shtml
雖然我聽得懂也會說韓文
但是畢竟我一開始學的是官方腔 一開始住的也是首爾
現在在釜山工作
但是真的釜山方言聽來還是 聽得我頭昏腦脹
這部片因為就是在講述韓國釜山 海雲台 發生大海嘯的事情
從頭到尾幾乎都是釜山方言
連我首爾朋友都說 他聽得好吃力啊
因為有些發音 跟語調都完全不一樣麻
一開始 追溯一下南亞海嘯的事情(因為女主角跟南亞海嘯有點關連)
之後 鋪陳有點過長
而且剛開始覺得超好笑 很歡樂氣氛啊
之後 海嘯就開始發生
裡面會一直出現台灣這兩個字的台詞
因為就是台灣地震帶的強震 引發海底大地震 然後一直傳到海雲台 形成超大海嘯
我不是專業的影評
我只是觀眾
當我看海嘯發生那些場片 當然是特技效果
雖然 還是有些特技不夠逼真的地方
但是我覺得幾乎 可以比擬好萊塢水準了
看那些場面
我心裡馬上有兩個想法:
1.台灣什麼時候可以做出這樣的電影? 我看到有些人之前的推文,
因為著自己的反韓因素,所以笑稱這部片叫「落水狗」
我不特別崇韓,只是看了這部電影,真的好感嘆啊!我也好希望
台灣能夠趕上別人的電影水準 甚至是超越!
2.當那些海嘯襲擊而來,我馬上想到台灣的八八水災,大水真的是無情。
但是,東方的電影還是比西方電影多了點內容跟深度,就是「感情」部分的深刻感受
我們可以看到 親情 愛情 的連結
還有子欲養親不待的感慨
還有 為了救一個混球 寧可犧牲自己生命的救難英雄偉大的情操
片中處處也有感情的暗示
例如一隻漂流在洪水上的新鞋
代表了一個兒子的悔恨 以及一個媽媽滿滿的愛
總之 我覺得海雲台真的是不錯的電影
台灣上映後 大家可以去看看 中國好像要上映了^^
推薦給大家!
但是 我也得了海雲台後遺症 每次經過海雲台 或是光聽 就有一種好可怕的感覺XD
--
--
苦守寒窯的我...也是苦守「韓」窯的我
http://www.plurk.com/jenny011017
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.198.152.114
※ 編輯: cutybaby 來自: 119.198.152.114 (08/31 11:42)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ellesa (ellesa) 看板: KoreaDrama
標題: Re: [推薦] 海雲台(微雷)
時間: Thu Sep 3 01:14:17 2009
實在很想知道這齣戲台灣會不會上映
很希望能在大螢幕欣賞
(不過11月要上映的"毀天滅地"是一樣題材@@)
我不想點開低調版>"<
※ 引述《cutybaby (幸福*因為有你)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 movie 看板]
: 作者: cutybaby (幸福*因為有你) 看板: movie
: 標題: [好雷] 海雲台(微雷)
: 時間: Mon Aug 31 11:39:30 2009
: 這部電影台灣應該會上映,但還不知道什麼時候
: 韓國這裡一直在刷新 新的票房紀錄
: 沒有說很愛看災難片的我 因為好奇所以去看看
: (雖然人家說 海雲台之後上映的國家代表 更好看....)
: http://www.m1905.com/filminfo/news/2009/5/1213203516044.shtml
: 雖然我聽得懂也會說韓文
: 但是畢竟我一開始學的是官方腔 一開始住的也是首爾
: 現在在釜山工作
: 但是真的釜山方言聽來還是 聽得我頭昏腦脹
: 這部片因為就是在講述韓國釜山 海雲台 發生大海嘯的事情
: 從頭到尾幾乎都是釜山方言
: 連我首爾朋友都說 他聽得好吃力啊
: 因為有些發音 跟語調都完全不一樣麻
: 一開始 追溯一下南亞海嘯的事情(因為女主角跟南亞海嘯有點關連)
: 之後 鋪陳有點過長
: 而且剛開始覺得超好笑 很歡樂氣氛啊
: 之後 海嘯就開始發生
: 裡面會一直出現台灣這兩個字的台詞
: 因為就是台灣地震帶的強震 引發海底大地震 然後一直傳到海雲台 形成超大海嘯
: 我不是專業的影評
: 我只是觀眾
: 當我看海嘯發生那些場片 當然是特技效果
: 雖然 還是有些特技不夠逼真的地方
: 但是我覺得幾乎 可以比擬好萊塢水準了
: 看那些場面
: 我心裡馬上有兩個想法:
: 1.台灣什麼時候可以做出這樣的電影? 我看到有些人之前的推文,
: 因為著自己的反韓因素,所以笑稱這部片叫「落水狗」
: 我不特別崇韓,只是看了這部電影,真的好感嘆啊!我也好希望
: 台灣能夠趕上別人的電影水準 甚至是超越!
: 2.當那些海嘯襲擊而來,我馬上想到台灣的八八水災,大水真的是無情。
: 但是,東方的電影還是比西方電影多了點內容跟深度,就是「感情」部分的深刻感受
: 我們可以看到 親情 愛情 的連結
: 還有子欲養親不待的感慨
: 還有 為了救一個混球 寧可犧牲自己生命的救難英雄偉大的情操
: 片中處處也有感情的暗示
: 例如一隻漂流在洪水上的新鞋
: 代表了一個兒子的悔恨 以及一個媽媽滿滿的愛
: 總之 我覺得海雲台真的是不錯的電影
: 台灣上映後 大家可以去看看 中國好像要上映了^^
: 推薦給大家!
: 但是 我也得了海雲台後遺症 每次經過海雲台 或是光聽 就有一種好可怕的感覺XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.61.168.202
※ 編輯: ellesa 來自: 113.61.168.202 (09/03 01:21)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ellesa (ellesa) 看板: KoreaDrama
標題: Re: [推薦] 海雲台(微雷)
時間: Thu Sep 24 00:17:20 2009
海雲台10/09在台上映!
片名為:Tsunami大浩劫
http://tw.movie.yahoo.com/movieinfo_main.html/id=3208
終於可以進電影院用大螢幕欣賞這部片了!
(不知道上映廳有沒有很多就是了....)
※ 引述《ellesa (ellesa)》之銘言:
: 實在很想知道這齣戲台灣會不會上映
: 很希望能在大螢幕欣賞
: (不過11月要上映的"毀天滅地"是一樣題材@@)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.61.168.202
※ 編輯: ellesa 來自: 113.61.168.202 (09/24 00:18)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: fatisuya (伊達楓) 看板: KoreaDrama
標題: Re: [推薦] 海雲台(微雷)
時間: Tue Oct 6 22:34:37 2009
原來台灣翻譯片名叫做大浩劫....難怪我在開眼找不到資料....
挾著韓國刷新票房記錄的聲勢,
看了一下。
感覺不錯,
一開始的笑點很多,標準的韓式風格,
之後開始走灑狗血路線,
也有戳到我的點的地方....
淚腺豐富的去看記得小心妝花了,
帶女生去看的帥哥們則要記得當好面紙小童!:P
這幾天台灣在那邊震來震去,感覺也挺恐怖的...= =
http://fatisuya.pixnet.net/blog/post/25178091
幾個出場的女角都挺正的,小女孩也很可愛...XD
--
某冬天的夜晚,站在樹下的兩人....
伊達楓:下雪了耶。
貂蟬:飄在空中的雪,好美的舞姿.....
伊達楓:現在只有我們兩個.....
貂蟬:........(繼續看著前方,似乎沒在聽)
這個沒有結局(超核爆)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.80.68