Aquaman 水行俠
⠀
⠀
翻譯:「退下,讓她過!」「拜託了父王,他有三叉戟,我知道你認為非戰不可,但依照神聖的法律,亞瑟應當稱王,若背棄這點,你奮戰的亞特蘭提斯也就名存實亡了。」「是真的,那混血拿著亞特蘭國王的三叉戟,他指揮整個海洋!」「那這混血就是你們的王。」
⠀
⠀
🔺trident - ...
Aquaman 水行俠
⠀
⠀
翻譯:「退下,讓她過!」「拜託了父王,他有三叉戟,我知道你認為非戰不可,但依照神聖的法律,亞瑟應當稱王,若背棄這點,你奮戰的亞特蘭提斯也就名存實亡了。」「是真的,那混血拿著亞特蘭國王的三叉戟,他指揮整個海洋!」「那這混血就是你們的王。」
⠀
⠀
🔺trident - 三叉戟
⠀
⠀
Poseidon's Trident
海神波賽頓的三叉戟
⠀
⠀
🔺turn one's back on someone - 字面上是背對著某人,但實際上指的是無視、拒絕某人某事、對某事置之不理
⠀
⠀
He said the nation had turned its back on the poor for many years.
他說這國家已經無視窮人好多年了
⠀
⠀
He turned his back on me and refused to lend me money when I lost my job.
當我失去工作的時候,他根本不肯幫忙,連一點錢都不願意借給我
⠀
⠀
🔺half breed - breed意指品種、種;half指的是一半、半個;因此half breed就是指混種品、雜種的意思,冒犯用字
⠀
⠀
如果要比較有禮貌的稱呼混血兒,可以說mixed-race或mixed
⠀
⠀
What is it like being a mixed girl?
當個混血女生是甚麼感覺
⠀
⠀
或是可以用另外一個方式明確說明混哪裡
⠀
⠀
I am half Asian half American.
我是中美混血
⠀
⠀
She is half Chinese half Russian.
她是中俄混血
⠀
⠀
🔺wield - 揮舞、抓著、握有(權力)
⠀
⠀
A soldier was wielding the sword.
一個士兵揮舞著劍
⠀
⠀
She wields a lot of power in the government.
她在政府中握有很大的權力。
⠀
⠀
今天內容小編打得比較多,希望大家可以學到一些東西,也祝大家周末愉快😝 ⠀
⠀
#English#Learning#Language#英文#學英文#語言#學習#水行俠
海神波賽頓英文 在 咚東 // Dong² Facebook 的最讚貼文
這次跟國語日報合作的是跟希臘神話有關的英文漫畫!
除了看圖畫之外還可以順便學英文,太超值了!👏
《Legends of Gods & Goddess //好讀神話故事》
*Who is the King of the Gods?誰是眾神之王?
文/Rick Wang 圖/咚東
圖1.
Zeus was the king of all the gods. He ruled the earth and the sky. He could make himself look like anybody or any animal. He taught them kindness and good manners.
宙斯是眾神之王。他統治著地球和天上。他給予凡人法律和正義。他教他們善良和好的舉止。
圖2.
He gave laws and justice to mortals. He taught them kindness and good manners.
他給予凡人法律和正義。 他教他們善良與好的舉止。
圖3.
Zeus and his brothers Hades and Poseidon were in charge of the universe. Hades ruled the world of the dead.
宙斯和他的兄弟黑帝斯和波賽頓掌控整個宇宙。黑帝斯統治死者的世界。
圖4.
Poseidon ruled the seas.
海神波賽頓統治海洋。
圖5.
Zeus liked to travel. Once he was traveling in a land far away. He was disguised as an ordinary mortal man. He stopped at all the houses asking for food and a place to stay overnight. But he has rudely turned away. At last, he arrived the home of a poor elderly couple. The old couple treated Zeus kindly. They gave him food and drink and even allowed him to spend the night. The next day, Zeus revealed himself and punished the couple’s neighbors with a flood. All houses were destroyed, except the little hut of the old couple. Zeus turned the hut into a beautiful temple.
宙斯喜歡旅行。有一次他在一個遙遠的地方旅行。他偽裝成一個普通的凡人。他在每一棟房子停下來要求一些食物及過夜的地方。但他都被粗暴地拒絕了。最後他到了一對窮困的老夫婦的家。這對老夫婦善待宙斯。他們給了他食物和水,甚至允許他過夜。第二天,宙斯顯示了自己的真實身分,並用洪水懲罰了這對老夫婦的鄰居。 除了老夫婦的小屋外,所有房屋都毀壞了。宙斯並把這小屋變成了一座美麗的寺廟。