為什麼這篇泰語學習ptt鄉民發文收入到精華區:因為在泰語學習ptt這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者mickl8101 (oh~)看板Thai標題[閒聊] 學了五個月的泰文閒聊時間Wed Jan ...
泰語學習ptt 在 每天簡單說泰語 Instagram 的最讚貼文
2020-04-21 13:27:42
🇹🇭就用這盤Tom Yum炒飯 做端午連假收心操khrãb✌️ 🛎 6月公休日:4、10、11、18、25 泰樂泰國料理 220新北市板橋區公園街52巷4號 0917 339 689 https://goo.gl/maps/9JcHaRkSPgBBaed16 ———————————— 🇹🇭泰國鬼面...
標題不用分享是認為小弟的程度不夠到分享的地步
僅僅閒聊一下這幾個月來學泰文的路程
因為一開始也是參考大家學習的方法
多方嘗試尋找適合自己的學習方式
取之於版 回饋於版
又鑒於版上分享的心得滿少的~ (想拋磚引玉!? 555
其實我真的很喜歡看別人的學習心得
因為從別人的心得之中可以得知學習的路途
促進自己的學習效率 減少走冤枉路
但分享泰文學習的人真的好少 > <
---------------------------------------------------
從去年九月中學習到現在 接觸泰文五個月了
因為一開始沒想太多 就先報了補習班從會話開始學
學了一個月 覺得滿有趣的但是教得很慢 就又報了另一個會話班
就這樣兩個一起上 上到中間本來想上字母的課程
發現時間難配合就買了大家推薦的泰文字母聽說讀寫來自修
花了一個月的時間把它讀完 初步了解規則後 又上了閱讀班
剛開始覺得泰語很難->學了一個月之後覺得好像滿容易的
->到現在了解拼音規則開始要進入熟悉的階段 和建立文法觀念又泰文覺得好難XD
會想學泰"文" 主要是因為倘若只學會話課程不懂文字 要自修就比較困難
而懂文字後 除了發音標準外 也容易自修 說真的弄懂這些泰文字母不難
難是難在熟悉!! 熟悉就是要花時間去砸出來 久了 就熟了
小弟不是一個擅長學習語言的人 大學TOEIC3百多 超級爛
(現在也能和泰國朋友打LINE聊40幾分鐘XD)
但是語言滿現實的 你給他多少時間 他就回饋給你多少
因為從小英文就差 反而能從英文失敗的經驗來檢討學習泰文的方法
然後因為買的書都是版上前輩推薦的~ 就簡略說一下
1.泰文字母聽說讀寫- 這本真的很棒 拼音是台灣人習慣的方式
深入淺出 詳讀這本打好基礎的話 泰文想差應該很難XD
作者Eric老師也有blog 有問題去問他都是有問必答 人非常NICE
要說缺點只有一個 就是拼音太好了 要脫離使用拼音陣痛期好長啊
如果Eric老師有開文法課 真想去上 555
2.六萬詞泰漢雙語辭典- 這本是在泰國買的 也是看目的達學長姐分享
很好用 查單字會有例句讓你了解如何使用
這是我買他的主要目的
3.基礎泰文(1 2 3 4) - 目前還沒讀 囧
4.別笑我是泰文學習書 - 這本覺得她不錯的地方是都很口語 而且會帶文法
不過目前只看到第二課 (好懶啊XDD)
不過這本有一些誤刊的部分 建議是有點底再來念比較好
抓作者錯誤也滿好玩的XD
5.Daxiang Dict - 此款app泰漢字典還不錯 只要90元 雖然有先翻譯怪怪的
不過對於初學的我來說 有發音 也有中泰對照 已經很夠用了
泰文app字典選擇性好像偏少 大家有推薦嗎?
再來是上課的部分...
因為我只上過目的達的課程 其他沒去比較過 所以我沒辦法說哪間好
但是到現在五個月的學習狀況來看 真的很不錯
因為會話課程都是實用的情境(目前是初4) 每一句都會用到
上完課馬上可以去泰國打仗 555
而且也很多泰籍老師可以問問題~ 也是有問必答 非常熱心
但是我還是比較喜歡台籍老師來教(Helen老師)
因為台灣老師比較知道大家癥結點在哪 比較容易有問題的地方在哪裡
會特別的提示再利用一些諧音幫助記憶
閱讀課的Jenny老師 是一位非常慈祥的長輩 中文超級好~
在這邊就謝謝 Jenny Helen Eric Win Bee Mhew 以上幾位老師的幫助><
再來目前學習方法除上課外再來就是安排自己買的書本進度
還有就是看Eric老師的blog 裡面的每周泰語很精闢實用
目前是打算兩三天一篇 把它全部背起來
本來會把學過的單字整理起來 但後來發覺效果不好
現在改採用 想一句日常用語的中文 翻譯成泰文 請老師批改正確後 背起來
這時候字典就幫助很大了
那為什麼要學泰文呢...
有一句話忘記在哪看到過 覺得說的真好
如果你用英文跟外國人對話 你是在和他的頭腦對話
但如果你用他的母語跟他對話 你是在和他的心對話
最後.....
為什麼會想打這篇呢...因為感覺進入怠惰期了XD 打個文章激勵自己一下
每次和泰國朋友聊天都用那些單字句型 想再深入暢談又要學好多啊~~~!!!
再來想藉這篇問一下 因為最近在追愛情配方這部泰劇
發現很多對話好實用 很想學 可是翻譯又只有中文...
Youtube雖然有生肉 但是沒有泰文字幕
不曉得要去哪裡找有泰文sub得版本呢?
實在不好意思一直請朋友幫我翻譯泰文XD
最後最後...
貼一篇我的英文老師Jumbo說過的話 滿受用的
-----------------------------------------------------------------------------
如果你想要學好一個語言,請多問"怎麼用?" 或"差在哪?",而不是問"為什麼?" 因為,
語言是人的使用習慣,而人,是不講道理的。
學好一門學問,基本功三部曲,課前預習,上課認真,課後複習。學習,不是會的人強,
而是熟的人。
多開口念英文,語感,是唸出來的,不是看出來的。
把自己的興趣,想辦法跟英文結合,才能一輩子跟英文當朋友。你把英文當朋友,它才會
幫你。你補完習就跟他沒聯絡了,它也就只幫你到補完習。
學英文沒有終點,我也還在學。所以,不要去想終點,也就不會有壓力。跟英文交朋友,
累積朋友間的情感,它就會在你一生中,不斷地幫到你。
-----------------------------------------------------------------------------
謝謝大家 共勉之
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.82.216
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thai/M.1484732107.A.5D1.html
※ 編輯: mickl8101 (36.225.82.216), 01/18/2017 19:01:01