[爆卦]波西米亞人歌劇是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇波西米亞人歌劇鄉民發文收入到精華區:因為在波西米亞人歌劇這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者yeahuey看板clmusic標題歌劇波西米亞人時間Sat Feb 19 04:35:33 2...

波西米亞人歌劇 在 Paula 寶拉 |鬼馬系髮型師|台中|竹北 Instagram 的精選貼文

2021-02-03 02:01:43

很高興能在浪漫的聖誕節月份參與 在國家歌劇院《波希米亞人》 的幕後梳化組 老師說我們就像是她的魔術師❤️ 感謝各位工作夥伴們,互相協助 也有許多幕後工作人員辛苦把持層層細節 這部百年歌劇未演先轟動,雙卡司連演四天💜 連續好多天聽著美好的歌聲工作,真的好療癒 小小介紹🌲 《波希米亞人》 歌劇大師浦契...


作者: yeahuey (聽歌劇的皇后) 看板: clmusic
標題: 歌劇波西米亞人
時間: Wed Aug 25 01:59:55 1999

我喜歡的歌劇很多,最愛波西米亞人...
波西米亞人是典型的雙生雙旦的愛情悲劇...
雖然普契尼的歌劇大部分故事都很平常或是荒謬...
但是他的詠嘆調實在太好聽了,所以不用去管劇情不合理...

詩人畫家音樂家都很窮,他們住在一起,有錢就狂歡用光,
沒錢就苦中作樂.....畫家有個交際花似的女朋友,而詩人
在一次獨處中巧遇來借火的繡花女咪咪,當場一見鍾情,成為男女朋友....
但是後來咪咪離開他了...而畫家的女朋友也跟畫家分分合合的...
最後,咪咪病重回到詩人魯道夫身邊,在他身旁病死了....

我最喜歡聽詩人魯道夫在第一幕所唱的你那好冷的小手...
帕華洛第跟芙蕾妮合作,卡拉揚指揮的那個版本...
另外,交際花慕塞塔在第二幕的花腔,也很好聽喲!

--
文武兼備
動靜皆宜
不可多得一佳人也

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 203.135.227.
> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: lysander (夢般的八月) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Sat Feb 19 17:02:45 2000

※ 引述《yeahuey 看板: clmusic》之銘言:
: 作者: yeahuey (聽歌劇的皇后) 看板: clmusic
: 標題: 歌劇波西米亞人
: 時間: Wed Aug 25 01:59:55 1999
: 我喜歡的歌劇很多,最愛波西米亞人...
: 波西米亞人是典型的雙生雙旦的愛情悲劇...
: 雖然普契尼的歌劇大部分故事都很平常或是荒謬...
^^^^
比起華格納的
普先生的算超級貼近現實的了吧
: 但是他的詠嘆調實在太好聽了,所以不用去管劇情不合理...
: 詩人畫家音樂家都很窮,他們住在一起,有錢就狂歡用光,
: 沒錢就苦中作樂.....畫家有個交際花似的女朋友,而詩人
: 在一次獨處中巧遇來借火的繡花女咪咪,當場一見鍾情,成為男女朋友....
: 但是後來咪咪離開他了...而畫家的女朋友也跟畫家分分合合的...
: 最後,咪咪病重回到詩人魯道夫身邊,在他身旁病死了....
: 我最喜歡聽詩人魯道夫在第一幕所唱的你那好冷的小手...
: 帕華洛第跟芙蕾妮合作,卡拉揚指揮的那個版本...
: 另外,交際花慕塞塔在第二幕的花腔,也很好聽喲!

說真的才疏學淺真的不是太聽得懂歌劇
但是波希米亞人真的是讓我第一次聽就被吸引住的歌劇
原因就是它的取材那麼平實
整劇的旋律氣氛卻營造得很夢幻
整齣中沒有正邪對立 沒有鬥爭背叛
只是一群小居民的悲歡離合
讓人聽得戚戚焉

--
No pain could be deeper No life could be cheaper
No point anymore if she can't love me
No hope she would do so No dream to pursue, so
I look to myself, despite all the things I see
For I know that she Cannot set me free
Let the world be done with me

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h76.s22.ts30.hinet.net

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: knopfler (拉蘇莫夫斯基) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Sun Feb 20 20:58:34 2000

※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: ※ 引述《yeahuey 看板: clmusic》之銘言:
: : 作者: yeahuey (聽歌劇的皇后) 看板: clmusic
: : 標題: 歌劇波西米亞人
: : 時間: Wed Aug 25 01:59:55 1999
: : 我喜歡的歌劇很多,最愛波西米亞人...
: : 波西米亞人是典型的雙生雙旦的愛情悲劇...
: : 雖然普契尼的歌劇大部分故事都很平常或是荒謬...
: ^^^^
: 比起華格納的
: 普先生的算超級貼近現實的了吧

華格納的本來就是根據神話撰寫
這樣說起來
還是普契尼比較荒誕不經、泯滅人性


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: analog17.ee.ntu.edu.tw

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: lysander (夢般的八月) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Sun Feb 20 23:45:00 2000

※ 引述《knopfler (拉蘇莫夫斯基)》之銘言:
: ※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: : ^^^^
: : 比起華格納的
: : 普先生的算超級貼近現實的了吧
: 華格納的本來就是根據神話撰寫
: 這樣說起來
: 還是普契尼比較荒誕不經、泯滅人性

可不可以舉些例啊
才疏學淺,見識不廣
不過華格納每次都犧牲女主角然後讓荒誕的男主角得到救贖
太歧視了

--
No pain could be deeper No life could be cheaper
No point anymore if she can't love me
No hope she would do so No dream to pursue, so
I look to myself, despite all the things I see
For I know that she Cannot set me free
Let the world be done with me

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: D101-81.dorm.cgu.edu.tw

> -------------------------------------------------------------------------- <

※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: ※ 引述《knopfler (拉蘇莫夫斯基)》之銘言:
: : 華格納的本來就是根據神話撰寫
: : 這樣說起來
: : 還是普契尼比較荒誕不經、泯滅人性
: 可不可以舉些例啊
: 才疏學淺,見識不廣
: 不過華格納每次都犧牲女主角然後讓荒誕的男主角得到救贖
: 太歧視了

比方說,
你不覺得就在柳兒死掉那種哀戚至極的情況下
沒一會卡拉富還是繼續說要用愛感動杜蘭朵??

夠不合理吧!


除非這是續完的學生和劇作家的傑作
否則真是不合理…

另外蝴蝶夫人集少女和少婦的情懷與反應於一身
就劇情流程度來說
不時也會令人錯愕……不是嗎?


其實我主要是說
華格納寫的本來就是神話
劇本自古以來就是那麼荒誕
但是像普契尼及一些當時的義大利歌劇作曲家
所採用的劇本
其實多有不合人情之處
今日看來如此
即使是在當時
想必也不無譁眾取寵之嫌……


> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: Wunderlich (Dresden!) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Tue Feb 22 20:38:35 2000

※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: ※ 引述《knopfler (拉蘇莫夫斯基)》之銘言:
: : 華格納的本來就是根據神話撰寫
: : 這樣說起來
: : 還是普契尼比較荒誕不經、泯滅人性
: 可不可以舉些例啊
: 才疏學淺,見識不廣
: 不過華格納每次都犧牲女主角然後讓荒誕的男主角得到救贖
: 太歧視了
音樂學裡是有關於華格納的女性犧牲理論
不過你說每次都犧牲女主角以救贖男主角是有問題的

唐懷瑟的救贖是伊利莎白犧牲換來的沒有問題
漂泊的荷蘭人也算.
但以後的Lohengrin女主角雖死了 卻沒有救贖什麼東西
Isolde死了 但是先死的是Tristan. 也談不上什麼救贖不救贖.
Meistersinger根本不用提 只有Sachs犧牲自己的愛情成全Eva.
布琳希德的犧牲救贖世界於指環的詛咒
但她一沒救到Siegfreid 二沒救到Wotan及諸神 連Siegmund都沒救成.
Parsifal的Kundry反而變成被救贖的對象..... (雖然最後還是死了)

華格納的女主角常常陣亡是真的 (Puccini的女主角又何嘗不是呢?)
但你所說的犧牲-救贖理論並不是單純地說女的犧牲救了男的而已....
裡面還有一些類似精神分析什麼的東西....
再說理論也不見得是真的.

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.129.74.174

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: lysander (夢般的八月) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Wed Feb 23 15:41:08 2000

※ 引述《Wunderlich (Dresden!)》之銘言:
: ※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: : 可不可以舉些例啊
: : 才疏學淺,見識不廣
: : 不過華格納每次都犧牲女主角然後讓荒誕的男主角得到救贖
: : 太歧視了
: 音樂學裡是有關於華格納的女性犧牲理論
: 不過你說每次都犧牲女主角以救贖男主角是有問題的
: 唐懷瑟的救贖是伊利莎白犧牲換來的沒有問題
: 漂泊的荷蘭人也算.
: 但以後的Lohengrin女主角雖死了 卻沒有救贖什麼東西
: Isolde死了 但是先死的是Tristan. 也談不上什麼救贖不救贖.
: Meistersinger根本不用提 只有Sachs犧牲自己的愛情成全Eva.
: 布琳希德的犧牲救贖世界於指環的詛咒
: 但她一沒救到Siegfreid 二沒救到Wotan及諸神 連Siegmund都沒救成.
: Parsifal的Kundry反而變成被救贖的對象..... (雖然最後還是死了)
: 華格納的女主角常常陣亡是真的 (Puccini的女主角又何嘗不是呢?)
: 但你所說的犧牲-救贖理論並不是單純地說女的犧牲救了男的而已....
: 裡面還有一些類似精神分析什麼的東西....
: 再說理論也不見得是真的.

感謝各位的解釋
可不可以再請各位討論一下關於其他歌劇的劇本
像普契尼之前的義大利大家威耳第等等
雖然相較於服裝舞台及音樂本身
劇本似乎不是那麼重要


--
No pain could be deeper No life could be cheaper
No point anymore if she can't love me
No hope she would do so No dream to pursue, so
I look to myself, despite all the things I see
For I know that she Cannot set me free
Let the world be done with me

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: D101-81.dorm.cgu.edu.tw

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: backhaus (失落的聖矛) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Wed Feb 23 19:52:39 2000

※ 引述《Wunderlich (Dresden!)》之銘言:
: ※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: : 可不可以舉些例啊
: : 才疏學淺,見識不廣
: : 不過華格納每次都犧牲女主角然後讓荒誕的男主角得到救贖
: : 太歧視了
^^^^
不曉得您說的是歧視男性還是女性? 如果是後者 那是相當有問題的
以女性來扮演救贖的角色 不但不是歧視 反而是種崇拜
華格納男主角經常有所缺陷殘破 需要依靠偉大異性來獲得存在的支持
而事實上 這個傾向多少反映了他對母親(一位能幹的女性)的仰慕

: 但以後的Lohengrin女主角雖死了 卻沒有救贖什麼東西
所以本劇基本上是傳統英雄救美的路線
: Isolde死了 但是先死的是Tristan. 也談不上什麼救贖不救贖.
Tristan最後見到Isolde 所有的苦惱與愛慾終於在與對象的聯繫中獲得解決
不倫之愛只應天上有..所以兩人都放心去死了.. 愛與死終於達成統一!
: 布琳希德的犧牲救贖世界於指環的詛咒
: 但她一沒救到Siegfreid 二沒救到Wotan及諸神 連Siegmund都沒救成.
"就贖"乃從精神上的象徵意義來理解 而肉身存在的延續也成為累贅
畢竟唐懷瑟斷氣身亡 而荷蘭人與仙妲最後應該都不在人間了..

如同上述 Siegmund原本落魄潦倒 不知為何而活
是Sieglinde帶給他勇氣與執著 使得他的死成為無悔的悲壯
而Siegfried在屠龍奪寶之後 是多麼空虛貧乏啊
Brunnhilde從天之驕女被貶下地 卻將她的愛情與智慧獻給這笨孩子 使他成為完整的人
而諸神的毀滅原本就是Wotan所預見也渴望的
諸神既已成為恥辱與墮落的苟延殘喘 只有毀滅才能終結他神聖的苦惱
況且指環的恩怨情仇已錯綜複雜難分難捨 只有讓涉案人全死光才能解決吧..:p
..不過始作庸者的尼布龍根卻不知下落? 也許這整部劇不過是Alberich的南柯一夢?

Parsifal固然是提供救贖的主體 然而Kundry的誘惑是一決定性的試煉
讓他面對未曾體驗的危險境界 (而這個試煉是一般人最無法克服的)
這對他在靈性上的轉變具有關鍵性效應 後來也成功擊垮了Klingsor

其實在希臘悲劇和浪漫主義的觀念裡
就贖 死亡與毀滅是緊密相連的吧 (?..這點請專家來提示囉)

: 但你所說的犧牲-救贖理論並不是單純地說女的犧牲救了男的而已....
: 裡面還有一些類似精神分析什麼的東西....
嗯 而且在劇本裡也可以看到華格納本人對愛情的見解與渴望
他理想中的完美異性也投射在角色裡
(..雖然他對待柯西瑪有些大男人主義?)
: 再說理論也不見得是真的.
無所謂真假吧 藝術的詮釋本來就是再創造的歷程
不應也無法侷限於作者原典..



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.251.17

你可能也想看看

搜尋相關網站