為什麼這篇法文a1模擬試題鄉民發文收入到精華區:因為在法文a1模擬試題這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者anovachen (stata)看板Deutsch標題[學習] 14.10.2010文藻Sta...
前言:
八月份考FLPT,筆試總分只有102分(未達到A2門檻)...
所以九月只好乖乖去報名A1檢定(況且文藻也沒開A2的>"<)。
======================================================
歷程:
我這學期才開始修德文課,同時修德文一和二,
所以上到現在大約只學了16小時吧。
在此之前念過一年半德文,使用敦煌書局的德語初學手冊+CD奠定基礎。
之後也參考其他教發音和基本字彙的書。
(z. B. 德語發音與糾音(王燕生,三思堂2002)
德語發音基礎學習(賈之健,萬人出版1996)
敦煌書局出的Passwort Deutsch 第一冊和第二冊單字本
今年暑假之前就只念這些)
最初學發音遇到問題都是問某位到德國留學過的教授,
搭配聽CD等等,其實也都還好...
只是這學期上了德文課才發現,原來我會把Entschuldigung念錯。
(因為我一直以為tsch在這邊是位於同一個音節,
而正確念法是Ent。schul。di。gung才對ˊˋ")
今年暑假才開始念走遍德國第一冊(外研社出版),
其實我就只有聽力有念完而已...(讀寫習題沒有全做完)
聽力就是一直反覆聽CD再作答,就算聽不懂不會寫,
也還是要聽個將近十遍我才會翻閱教師手冊(有Hoertexte),
事實上除了口說比較沒辦法練習以外,
因為走遍德國有附CD的關係,所以讀寫聽力這些都是能練習到的。
除此之外平常把Deutsche Welle放著當音樂聽...要不然就聽走遍德國的CD。
暑假期間也把敦煌書局出的德文基本文法全寫完,
只是寫過一遍還是不代表有背起來Orz...
到現在像是虛擬式或副句都還是有點障礙,
開學後比較常念的是黃皮書--標準德語語法精解與練習(外研社)。
另外寫上海譯文出版的朗氏德語語法強化練習A1熟練文法規則。
個人不建議初學者寫黃皮書的習題,除非程度已經夠高不然光是查單字就很費時= ="
單字方面,我有點混,到考前一週才開始拼命背上海譯文出版的
朗氏德語詞彙強化練習A1,但是因為之前有點基礎,所以只是當作總複習而已。
其實在念走遍德國的過程中就會學到很多單字了。
另外,我還透過高高屏圖書代借代還從某兩間學校借書,
Fit fuers Goethe-Zertifikat A1和Mit Erfolg zu Start Deutsch Uebungsbuch,
主要是這兩本,(雖然也借了很多其他的德文書XD)
但是因為不能借CD的關係...所以...
反正最主要練習的模擬考題只有歌德學院網站上提供的那份,
還有telc GmbH網站上的模擬試題。(考前幾天才練習寫模擬考題...實在有點慌)
我只做這兩份(有音檔),所以我聽力練習的不多(淚奔~~)
而Mit Erfolg的作文題目我全部練習過,並且透過Lang-8網站的母語使用者幫我修改。
只是我練習時都刻意用複雜的文法和單字,而且會故意寫較多字,畢竟是練習嗎~
(考試時盡量寫會寫的就好,另外也不要超過30字太多)
口說的練習...考試前一天有找過德文老師談過,不過其實也談不到5分鐘,
她除了說考試進行方式之外,還說Tomate不是水果要我注意。XD
其實平常在跟某位留德教授溝通時,對於一些日常用語假如我懂的話,
我也會盡量說德文...所以A1程度的口語表達我還算可以。
=====================================================
成績:
Hoeren: 19,92 /25
Lesen: 23,24 /25
Schreiben: 24,90 /25
Sprechen: 24,90 /25
Insgesamt: 93 /100
Praedikat: sehr gut
======================================================
筆試心得:
其實在做模擬考題的時候就已經知道聽力要滿分是不可能的了= =
可是閱讀沒有滿分實在有點遺憾...Orz
(聽力錄音檔會刻意穿插背景雜音,比如在機場就會有機場的那種雜音,
相較之下FLPT就沒有背景雜音,這是讓我比較不習慣的地方。
然而這也代表SD和ZD都是很生活化的!!)
聽力部分實在要抱怨一下,考試的時候回音很重,
因為是在求真樓地下一樓歐盟園區的留學資訊中心,那裏不是教室...
感覺坐起來有點不習慣(?)
真希望能像全民英檢或TOEIC之類的,是面向一片黑板坐著= =
然後呢...考場沒有掛時鐘,這點也很討厭。
(倒是開著投影機放PPT讓我們可以看"考試時間表")
加上也沒跟我們說考完聽力後能否立即寫閱讀,
所以害我考完聽力後還猶豫了快三分鐘才"翻頁"到閱讀測驗...Orz
(我被全民英檢和TOEIC制約了....)
總之,<<考完聽力就能馬上寫閱讀測驗了!!!!>>
PS:聽力有題考到Pommes frites,配音員的發音是有把es念出的,
可是德文老師當初教到這個字時說這是法文,所以s不發音...
但還是有些人會念成德文念法。
這次考試聽力檔的配音員顯然沒有依照法文念法來念此外來語...
(此字請參照:
http://de.wiktionary.org/wiki/Pommes_Frites )
寫作我就只有寫大約30個字。題目的三個要求我都大約寫1-2句。
如果看過模擬考題的評分標準就會知道,
漏掉其中一個要求沒有達成,是會被扣3分的。
我有個單字拼錯(froehlich誤拼成frohlich)加上有些動詞跟介係詞的配對錯誤...
不過我還是拿這種成績,所以A1對於文法要求並沒有很嚴苛。
盡量寫簡單的單字和句型就可以了喔!!^^
寫作的題目可以參考fantasibear所PO的文。
====================================================================
口試心得:
口試前我跟一位高二時到過德國當交換學生的考生練習,
我拿我印的歌德和telc模擬考題跟他互相討論了一下...
順便打發時間...
口試原本公告的名單是三人一組共三場,
但是當天卻變成一場四人共兩場。
我第一場進去考,而此交換學生則是第二場的口試...
口試考場也在地下一樓,不過是另外一間會議室。
主考官是一名男性奧地利人,很幽默,自我介紹時還說Mein Hobby ist
Deutschunterrichten.
另外一名女性考官應該是台灣人。
一開始自我介紹的時候,第一位考生聽不懂外籍考官所說的buchstabieren...
考官解釋了一陣子她才知道buchstabieren是拼寫的意思= =
另外我對面坐的文藻學生則是被問到"念出自己學號"的題目...囧
所以考拼寫或念數字可不一定只考姓名、國家名稱或電話號碼喔XD
我被問到的是拼寫自己的姓還有念電話號碼的數字,
只是我回答的是手機號碼的數字 (但是應該是對成績沒有影響)
(Mein Handynummer ist ......)
另外,我在念名字時,我是念Mein Name ist "XOO" (姓氏-名字)
我沒有刻意把姓擺在後面,因為我覺得這是中華特有文化,
沒有必要仿照英語或德語念法把姓氏擺在後面,
而且我念姓名的發音是標準中文發音,不會特別改成外國人念中文的那種腔調。
這部分見仁見智啦,只是為了保險起見或許可以額外補充Mein Familienname ist X.
Teil 2 und Teil 3:
我抽到的題目分別是Teil2:Freunde, Kreditkarte,Teil3:Zeitung, Fahrrad。
而坐我對面的人問我的分別是Teil2:Lieblingssport, Teil3:Haehnchen,
Lieblingsbaeckerei
我的回答是
1.Wie bitte? (因為我聽不懂她講的Lieblingssport....)
然後我回答Fussball。
(其實我沒有特別喜愛的運動,天曉得我怎麼會想到Fussball,
大概是世足盃遺毒吧,暑假時常常聽到DW播報足球賽事)
2.忘了是什麼題目
(我記得我的回答是Ja, natuerlich! 然後考官跟其他考生都笑了出來...囧)
3.這題她看不懂圖片上面畫的是什麼,她一開始問的是Fisch,後來被主考官糾正,
然後才知道是雞肉(Haehnchen)。她好像是問我能不能煮雞肉,
我回答Nein, ich koche nicht. Tut mir Leid. 然後考官和考生又笑成一團。XD
4.這題我想得比較久...她問我最喜歡的麵包店在哪。
我回答Die Lieblingsbaeckeri ist neben meiner Universitaet.
(不過我回答時的格變化有錯誤,畢竟這不是寫作沒時間想太多Orz)
而我問對方的是:
1. Lieben Sie Ihren Freunde? >>對方只要回答Ja或Nein就可以了!!
2. Haben Sie einen Kreditkarte? >>也是Ja/Nein Frage.
3. Ich moechte einer Zeitung haben, bitte.
4. Ich moechte ein Fahrrad einkaufen, bitte. >>我必須承認這兩題問得不太好...
其實我回答的時候格變化都有點錯誤,
可是如果只顧著文法對不對而不敢開口,那對成績的影響搞不好更大!!
從我的口說分數來看,即使文法有點小瑕疵也是可以接受的!!
另外一個麻煩的是,問我問題的考生年紀比我小,可是卻用du問我。
像這種du/Sie的用法,在考試時到底該怎麼拿捏呢...
我都是一律問Sie,因為可以省去考慮格變化的困擾。
好在坐我隔壁被我問的考生年紀跟我相仿。
此外,口試Teil3造句如果不是請求/祈使句,考官會糾正。
第一位考生就因此被糾正。
除此之外,有張圖片第一位考生無法認出來是什麼東西,
她以為是CD,考官此時介入說是Ei。(好像是這樣吧...我那時候也不太清楚)
另外我旁邊的考生則是看不懂Jacke是什麼....
總之,如果看不懂單字或圖片,可以問一下考官。
在Fit Fures裡面有提供例句:
Was bedeutet das?
Wie heisst das auf Deutsch?
建議背起來以防萬一。
整體來講,口試非常溫馨(?!)
考官和考生們都很幽默,幾乎讓人感覺不到焦慮。
==============================================================
其他:
個人認為如果只是準備考試,Fit Fuers和Mit Erfolg非常實用,
對於原本就有點基礎的人,全部精讀完而且熟練的話一定可以考高分。
因為裡面包含有單字文法加上還有仿真模擬題,如果不是價格太貴,我也想買Orz
(只是當初想把錢留著買B1檢定的書...)
另外,到文藻考試最大的缺點是准考證和成績單都要到校領取,
這害我兩個禮拜內多跑了兩趟= =
非常不便民....只是這是南台灣唯一考場,也只能將就了><"
而當初報名的時候,還滿有趣的,
我一開始寫報名表最後一行(地點,日期)的時候是按照美式英文的那套寫法,
所幸服務人員指出糾正,所以我後來才知道德文的日期寫法是dd.mm.yyyy
如08. 09. 2010或08. September 2010,(當時文法書還沒念到那邊....)
後來該服務人員更妙,她還問我九月是不是這樣寫(September)....囧rz...
(看來系辦工讀生應該是低年級的學生...?)
祝其他想考A1的考生也能高分通過!^.*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.170.70
※ 編輯: anovachen 來自: 114.40.170.70 (10/22 19:30)
※ 編輯: anovachen 來自: 114.40.170.70 (10/22 19:37)