[爆卦]法文 基本 句型是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇法文 基本 句型鄉民發文收入到精華區:因為在法文 基本 句型這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者chriscutie (師大路徵室友)看板Francais標題Re: [問題] 請問法文句型問題...

法文 基本 句型 在 ??! Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 21:21:36

| 我怎麼讀國文和英文?💡| 國文(複習講義、老師自編講義、刷題) 以下7點是會考會考的!(後面沒有補充的就代表多看多背、平時累積) 1.國字注音 2.成語 3.修辭、實虛詞、詞性、句型、語氣 4.課文(基本中的基本!)| 看複習講義中的文意分析 5.語文常識、國學常識(例:標點符號、文字的演變和構...


※ 引述《superfish13 (我要減肥..... N )》之銘言:
: 想請問一下 在附屬子句裡,法文的代名詞主語可不可以省略?
: 小的對法文一竅不通,麻煩舉例的大大,附上英文附註

法語的代名詞一般來說是不能省略的,
除非在口語中偷懶才會省略。
比如Il ne faut pas dire ca. (翻譯:不應該這樣說)
口語會說Faut pas dire ca.

至於附屬子句,代名詞也應該是不能省略的。
比如Je te tuerais si tu m'aimais.
(翻譯:你若愛我,我就宰了你 = I'd kill you if you loved me)
這例子中附屬子句的代名詞tu是不能省略的。

聽說西班牙語和義大利語的代名詞經常可以省略,
我沒學過,所以不敢置喙。
但推測法文代名詞不能省略的一個理由,
應該是動詞變化中不同人稱的動詞常拼法類似或發音相同。
比如parler(翻譯:說 = speak)現在式的六個變化是:
je parle
tu parles
il parle
nous parlons
vous parlez
ils parlent

上例中,其中je和il的動詞變化拼法是一樣的,
但其實je tu il ils的動詞變化發音根本也一樣,
如果省略了代名詞,
那根本就不知道到底是誰開口說話了。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.235.185
superfish13:謝謝^^ 我會有這樣的疑問是因為這個句子: 09/24 16:37
superfish13:Je trouve bizarre qu'elle soit la. 09/24 16:39
superfish13:翻譯:I find strange that she be there. 09/24 16:40
superfish13:英文:I find it strange that she is there. 09/24 16:42
superfish13:比較起來法文省了"it" 09/24 16:42
adrienyu:法文句que之後的子句便是您指的it,因此不需多加it 09/24 21:58

你可能也想看看

搜尋相關網站