[爆卦]法文 口頭禪是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇法文 口頭禪鄉民發文收入到精華區:因為在法文 口頭禪這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ALUKAD (騎士男)看板Nubee標題Re: [問題] 玉藻的口頭禪時間Mon Oct 17...


※ 引述《fatisuya (伊達楓)》之銘言:
: ※ 引述《SaintDragon (風的方向)》之銘言:
: : 玉藻常常說「阿帝歐斯」...
: : 這到底是什麼意思啊???
: Adios
: 西班牙文的再見。
: 日本人不知道什麼時候,開始流行說這句,很多漫畫都出現。
: : 因為今天看keroro軍曹發現keroro也講了一樣的話...
: : 有什麼特殊的涵義嗎???


若沒有錯...這一句話是(再見)的意思!!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.128.111
yannjiunlin:那是唸阿哩歐斯~重音在歐........... 10/17 21:20
COOLBILL:好像是法文 10/17 21:34
fatisuya:文章裡面都說是西班牙文了.....orz 10/17 22:25
sesshoumaru:法文的再見不是這樣喔.......... 10/20 20:23
Makomoon:是西班牙文,他們只是單純覺得這是一種格調吧 10/22 10:49
Moonflow:z法文的再見好像是Au revoir 11/05 02:30
Aburolu:那就是翻錯了 我看的漫畫是附註法文 09/07 16:08
eschaton:以前看的時候也誤解是法文...直到學了西文才曉得XDDDDD 12/28 22:50

你可能也想看看

搜尋相關網站