[爆卦]法文句子是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇法文句子鄉民發文收入到精華區:因為在法文句子這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者haipis (Epaule & La vie)看板Francais標題Re: [問題]...


※ 引述《belle (蓓樂)》之銘言:
: \
: Un soir, Castellas voit jouer Clara dans une piece de Racine
: et il tombe amoureux d'elle.
: 請問
: 1.法文一個句子裡可以有兩個動詞嗎?
: 2.為什麼jouer 要放在Clara的前面?為什麼不是Clara放jouer前面?
: 謝謝。
你舉的這個例子就叫不定詞子句啊,在 ecouter, entendre, regarder,
voir, sentir這些感官動詞以及laisser跟faire這兩個動詞之後,可以接一
個有主詞+動詞不定式的子句。
Hachette出版的Grammaire du Francais裡面有解釋這種子句。
例句:
Nous regardons les avions s'eloigner dans la nuit.
Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance.
On a fait entrer les spectateurs dans la salle.

你問的問題要看後面不定詞子句的動詞有沒有受詞,如果沒有的話,這個動詞
放在子句主詞前面後面都可以。
所以書上這三個例句的前兩句,都可以寫成:
Nous regardons s'eloigner les avions dans la nuit.
Ne lassez pas jouer les enfants sans surveillance.

反之,如果你的句子中的不定詞子句是有受詞的,如jouer le role principal,
句子就一定要寫成:
Castellas voit Clara jouer le role principal dans une piece de Racine.
這個時候,子句中的動詞就不允許放到它的主詞之前。

還有,動詞放在主詞之前,不會只發生在疑問句裡,法文許多主詞動詞倒裝的句型。
(當然,要形成疑問句,也不是只有把動詞放到主詞之前這種方法而已)

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 81.57.235.107
※ 編輯: haipis 來自: 81.57.235.107 (06/28 18:24)
belle:太感謝啦 我了解了 受教受教 謝謝haipis !! 06/29 13:42
haipis:不客氣 :) 06/29 17:13

你可能也想看看

搜尋相關網站