雖然這篇沒有座位英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在沒有座位英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 沒有座位英文產品中有760篇Facebook貼文,粉絲數超過48萬的網紅音速語言學習(日語),也在其Facebook貼文中提到, 「有趣的日文語源」 小編之前學日文的時候,一直有個疑惑: 那種自助式吃到飽的餐廳,英文和法文都是「buffet」,我們平時也常唸「把費」,那為什麼日文是「バイキング」呢?跟維京人有什麼關係? 後來查了一些資料,才發現這其中也是有典故的呢〜 ↓ 解説 ↓ 「バイキング」源自英文「Viki...
同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,歐盟執委會主席馮德萊恩,和歐洲理事會主席米歇爾,在日前拜訪土耳其總統艾爾多安,結果卻發現現場只有準備兩張椅子,讓馮德萊恩沒有座位,一度尷尬站在旁邊,這也讓歐盟執委會不滿,外界也質疑有歧視女性嫌疑。 詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/52...
「沒有座位英文」的推薦目錄
沒有座位英文 在 Amanda Instagram 的最佳解答
2021-09-10 22:31:05
- #英文老師愛契投 #AmandaTraveling 2021夏天彷彿被施了咒, 沒來得及留下曬痕就遠離, 夜晚也悄悄染上秋天的氣息🍂 抓準白天的炎炎日頭, 換上背心與花裙來到 #鹿篙咖啡莊園, 需要開一段山路才能抵達, 所以我獻上了首次的山路駕駛!!! 嘿~請掌聲鼓勵鼓勵👏🏻👏🏻👏🏻 低矮...
沒有座位英文 在 ?????? 瘦妮 Instagram 的最佳解答
2021-09-10 18:52:27
德國有些城市其實有不少好吃的美式餐廳 🇺🇸 以前因為戰爭的關係 很多城市有美軍的駐紮地 那些駐紮地都像是一個美國城 他們有自己的百貨商場、超市、學校、醫院、餐廳、機場等等 就像是一個小國家一樣 進去就儼然像是生活在美國本土 裡面的居民 除了美國軍人外 當然還有他們的家人 營區管制森嚴 進出都要有合...
沒有座位英文 在 吳森森? Instagram 的精選貼文
2021-08-18 10:57:06
自備英文報紙向專業網美看齊 又是一家有美麗陽台的餐廳 陽台座位只有一桌 想坐這位子還是需要提早預訂 幸好去的當天中午是晴天 而且沒有像上次台南熱到爆 餐點部分中午一人低消800 晚餐1200 吃起來不難吃但也不會特別驚艷 也可能是心情影響味覺吧 點餐時服務生一直沒仔細聽我們點餐 一道菜講了兩三遍...
-
沒有座位英文 在 公視新聞網 Youtube 的最佳貼文
2021-04-08 21:33:10歐盟執委會主席馮德萊恩,和歐洲理事會主席米歇爾,在日前拜訪土耳其總統艾爾多安,結果卻發現現場只有準備兩張椅子,讓馮德萊恩沒有座位,一度尷尬站在旁邊,這也讓歐盟執委會不滿,外界也質疑有歧視女性嫌疑。
詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/520867
-
由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。
■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS
#公視新聞 #即時新聞
-
看更多:
■【P sharp新聞實驗室】全媒體新聞實驗,提供新一代的新聞資訊服務。 (https://newslab.pts.org.tw)
■【PNN公視新聞議題中心】聚焦台灣土地環境、勞工司法、族群及平權等重要議題。 (https://pnn.pts.org.tw) -
沒有座位英文 在 果籽 Youtube 的最佳解答
2020-12-13 12:30:09"串燒店的三位老闆分別是從事IT和電子業的年輕人,因為喜歡吃串燒,所以投資了約50多萬開店。三位都是首次創業,資金不多,選擇就只有租金相對便宜的微舖。老闆之一的李康游Henry說:「我們走訪過很多地區,選擇土瓜灣是因為租金較便宜,荃灣區同一面積的微舖至少要五萬元,但在這裏只須二萬五元,足足便宜了五成。」
串燒店的樓面加廚房面積只有約200呎,只能容納約10個座位。客人坐得極為擠逼,出入都要側身。迷你餐枱只得30x30cm,女客人表示沒位放手袋。廚房亦只有60呎空間,三個人擠於其中,難免發生意外。另一位老闆陳潤全Robert說:「當然是人多手腳亂。製作燒物的位置其實只能容納一個人,我是很勉強才能擠進去幫忙。試過在製作燒物時,被員工不小心撞倒,整隻手撞到串燒爐上,幸好縮得快,沒被嚴重燒傷。這種意外,一個月總會發生一至兩次。」
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20190421/KV7DOGVLJU5FOFY3KXQRBBCSBY/
西灣河區雖然寫字樓欠奉,不過有西灣河文娛中心,又有不少屋苑,餐廳單是做街坊客都能維生。街坊客去餐廳通常是醫肚,吃完就走,造就了不少微舖的生存,面積不足200呎,只有約10個座位的牡丹咖啡便是其中一間,而且還相當「長壽」。
懷舊的唱機播放着經典的英文情歌,一班老街坊置身於狹小的咖啡室,坐在沒有椅柄的吊腳櫈上,臉上沒有半點嫌棄,邊嘆咖啡,邊跟老闆娘李桂鳳Angie閒話家常。拿着拐杖的婆婆說:「唔舒服都要坐啦,我喜歡來傾吓偈呀嘛。」另一位由開舖已經光顧的熟客說:「這裏真的很逼啊,不過是B、I、G的BIG,因為人情夠逼。」在旁的另一位熟客立即附和:「擠逼一點沒所謂呀,反而更容易認識朋友。」
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20190428/V5UDQCG3YAA5JN5GNJ7VEW3AO4/
在炮台山經營素食餐廳五年,Gigi由百多呎的微舖開始,再開多家1,000呎的中舖。論呎租,微舖價更癲,但最終有得留低的,竟然是微舖﹗微舖,究竟有何威力﹖讓它能以不敗之身穩守五年﹖
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20190503/P27HPCURQMY3VWNXNXEGCLQEHM/"
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#果籽 #土瓜灣 #西灣河 #炮台山 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家 -
沒有座位英文 在 巴打台 Youtube 的最佳貼文
2020-12-05 10:00:11香港今日社論2020年12月05日(100蚊花旦頭)
https://youtu.be/SmFdim7ynS4
請各網友支持巴打台
巴打台購物網址
https://badatoy.com/shop/
巴打台Facebook
https://www.facebook.com/badatoyhk/
巴打台Youtube Channel:
https://www.youtube.com/channel/UCmc27Xd9EBFnc2QsayzA12g
------------------------
明報社評
自反修例運動去年中爆發之後,香港經歷過暴力社會抗爭、頒布《緊急法》,再到今年的《港區國安法》立法,到底對外資在香港的投資信心有沒有影響,一直言人人殊。到上周五投資推廣署與政府統計處公布一項甚具規模的調查,大家終可以有較全面的了解。翌日的新聞報道多集中講外資在港的分公司11年來首次下跌,其實下跌的幅度甚小,亦不知是否因為疫情令全球經濟萎縮所致。這個調查同時訪問了數千家外資企業分公司,他們對香港營商環境的評價明顯較去年差,當局實在不能輕忽,特別是外商已很清楚地表達他們對香港法治及政治前景的關注。
蘋果頭條
BNO港人留英簽證將於下月31日正式接受申請,英國駐港澳總領事賀恩德指,英國政府估計首年將有12萬至15萬人赴英,數字會不斷攀升,預計未來5年會多達25萬人至32萬人赴英,最終數字還要視乎香港、英國的實際情況,以及疫情的最新發展。快將離任的賀恩德接受港台英文台節目The Pulse訪問時指出,英國早已表示對「港版國安法」有保留,加上港府推出時亦沒有作有意義的諮詢,部份條文衝擊了部份在《中英聯合聲明》中所保障的自由。他又提到「港版國安法」下,中央駐港國安公署能在港運作、特首揀選負責國家安全的法官,高度自治實在難以維持。
東方正論
上帝要你滅亡,必先要你瘋狂。壹傳媒黎智英涉欺詐遭「鎖孖葉」還押收押所,折墮模樣令人記憶猶新,惟百足之蟲死而不僵,其背後勢力疑再次發功操弄壹傳媒股價,昨日復牌即異動再現,成交股數較停牌前瘋狂暴增逾35倍,是否有人欲趁最後機會渾水摸魚牟取暴利,不由人不懷疑。證監會作為市場監管機構,至今依然默不作聲,到底有甚麼難言之隱,耐人尋味。壹傳媒在黎智英上庭當日停牌,昨日復牌即大演神奇戲法,全日成交股數4.77億股,較停牌前交易日的成交股數1,306萬股急增逾35倍;成交額達1.7億元,相等於公司市值7.38億元的23%。
星島社論
本港昨日錄得一百一十二宗確診個案,源頭不明個案再創今波疫情新高,佔三十六宗。而本港亦首現演唱會觀眾確診個案,四名確診患者早前分別到過歌手張敬軒的紅館演唱會,其中三人均在黃閘座位。衞生防護中心傳染病處主任張竹君表示,兩名患者的家人較他們更早發病並確診,屬有源頭個案,另外兩人感染源頭不明,暫不認為紅館內有傳播,會要求表演者及工作人員先做檢測,若觀眾有病徵及憂慮亦可做檢測。原定月底在紅館舉行的楊千嬅跨年演唱會亦會取消。昨日的一百一十二宗確診,源頭不明有三十六宗,佔確診個案三成二。
經濟社評
疫情持續惡化,歌舞群組仍未受控,恐又增添多一個演唱會群組,再凸顯港府精準防疫甩漏多。港府除盡快堵塞防疫漏洞,更應將限聚措施做得更精準徹底,務求達到最嚴謹社交距離,才能盡快控制住疫情,免經濟被拖垮。昨天再新增112宗確診,在100宗本地感染個案中有36宗屬源頭不明,而歌舞群組確診人數累計增至607人。惟輿論焦點不再是歌舞群組,而是有4名市民聽完張敬軒演唱會後確診,擔心出現新感染群組。衞生防護中心傳染病處主任張竹君強調,兩名確診者的家人較早前發病,相信染疫是與家人有關,另兩人源頭不明,不肯定演唱會有傳播風險,暫未列演唱會感染群組。
沒有座位英文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
「有趣的日文語源」
小編之前學日文的時候,一直有個疑惑:
那種自助式吃到飽的餐廳,英文和法文都是「buffet」,我們平時也常唸「把費」,那為什麼日文是「バイキング」呢?跟維京人有什麼關係?
後來查了一些資料,才發現這其中也是有典故的呢〜
↓
解説
↓
「バイキング」源自英文「Viking」,是北歐維京人的意思,為什麼日文會變成「吃到飽餐廳」之意呢?
.
1957年「帝国ホテル」的支配人「犬丸徹三」前往北歐旅行時,看到他們的北歐式自助餐、可以自由拿取想吃的食物,覺得這個點子很棒,想將這種「自由吃到飽」的文化帶到日本
.
這時問題來了,新開的吃到飽餐廳要如何命名呢?
北歐自助餐唸成「smörgåsbord」,日文勉強翻成「スモーガスボード」,實在太饒舌了,日本人很難發音,必須想一個新的名稱才行
.
剛好當時有一部電影「バイキング」在日本上映,電影中維京人在船上大口喝酒吃肉的豪邁模樣,讓他們印象深刻,也符合吃到飽的感覺(大口吃東西~)
因此,1958年「帝国ホテル」新開幕的吃到飽自助餐聽,就用「バイキング」當作名字了😂
.
儘管價格非常不便宜(晚餐時段要1600日圓,當時電車起跳價是10日圓),但是開幕後非常受日本人歡迎,無論白天晚上都大排長龍,
後來這股熱潮擴展到日本各地,大家都延用「バイキング」這個稱呼,無論日本料理、中華料理、還是歐洲料理,反正只要是「吃到飽」就會說成「バイキング」〜
.
不過,現在有另一種說法,說成「ビュッフェ」,源自法文「buffet」,意思同樣是自助式吃到飽,不過「ビュッフェ」聽起來比較優雅一點。
「バイキング」給人有大口大口吃的感覺,而「ビュッフェ」則是有優雅用餐、一邊聊天的感覺,因此現在很多餐聽都會說成「ビュッフェ」的形式~
若是要約心儀對象去吃飯的話,比起說「バイキング」,說「ビュッフェ」可能會比較好喔⭐
.
順帶一提,帝国ホテル的「インペリアル・バイキング」餐廳,目前仍持續營業中,大家有機會可以前往品嚐元祖「Viking」的味道喔(現在價格親民多了~)
.
★ 有網友提到「食べ放題」這項用法,我們來追加解說一下
「食べ放題」是所有「吃到飽」總稱,包含自己去夾的(自助式)、以及在座位上拿菜單來點(點餐式),全部都可以說「食べ放題」
.
「バイキング」一般是指「自助式」的吃到飽,要自己去夾、沒有人會幫忙點餐,日本商務旅館提供的自助式早餐,經常使用「バイキング」這個字
.
「ビュッフェ」則是「バイキング」較優雅的說法~
沒有座位英文 在 主持人凱特Kate Facebook 的最讚貼文
延續上一篇工事日記,因為提早收工,距離下一個行程還有段時間,我就找了間咖啡館休息。
還住在台北時,最喜歡通告或主持收工後能夠到處走走看看,沒想到這簡單的小確幸,在疫情後是忽遠忽近的曖昧🥲
這間Café Padrino 教父咖啡老闆是義大利人🇮🇹
店裡有很多教父的演員照片,老闆說法是很多人說他們長相很相似,可惜的是我始終沒有看過教父系列電影🎬
平日的午後人流平穩,座位維持著五分滿。
老闆親自幫我加了好多次檸檬水,一刻不得閒的收杯子,我原以為有收服務費,沒想到只有低消$120!
而且老闆其實會說中文喔,但我還是用很基礎的英文練習一下口說,了解到原來裝潢跟服裝都是老闆設計構思的;一進到店裡就把台北自動快節奏的步調轉化成度假⛱️氛圍,踏出門的那一刻就感覺已充電完成🌞
#影片聲音是重點
沒有座位英文 在 Facebook 的最佳貼文
【2021.9.19更新】
馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋:
1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果,誤會就此產生。
那時候全校的同學都以為是我寫的歌,誤會鬧得更大。於是我就當成是我寫的,一個小學生的心態。
直到初中,萍聚這首歌在全世界流行起來,第二個誤會又產生了,我就以為我寫的歌給歌手唱出來了。
誤會一直延續下去,直到我遇到有人跟我說,萍聚在很久以前,已經有人在唱。我就覺得奇怪,為什麼時間不吻合的,但那時,網絡資訊還不發達,我的疑問一直無法解答。
後來,馬來西亞又有傳言說萍聚寫詞人來自吉隆坡尊龍獨中,我的誤會又給放大了,是不是在找我?
網上搜索,萍聚歌詞的原創是個謎,也有人在blog留言尋找嚕啦啦。誤會又來了,我人生哪裡可以得到安靜!
所以我在信裡面提到的事情,一直得不到答案,直到看到你們的貼文,我才確定了錯誤點發生在哪裡,就是小學時候的我所犯的錯誤。
人生的記憶是不能騙人的,假如我在中學時期就確定,歌詞是有主人的,我就沒有今天的誤會和錯誤。
【2021.9.17更新】
嚕啦啦23期王慕榕來函表示,他已與11期傅傳傑學長聯繫上,也告知目前討論的情況。傳傳傑先生確認《萍聚》是由他譜曲,並由同為11期的戴榮旭先生填詞,兩人共同創作完成。
萍水相逢,
有緣相聚!
就是「萍聚」歌名的緣由
【2021.9.17更新】
救國團團康活動歌本上記載的《萍聚》作者戴榮旭的遺孀李玲玲女士來函如下:
張先生您好
我是嚕啦啦十一期戴榮旭的太太
看到這麼多人在談論「萍聚」
實在覺得遺憾
我先生戴榮旭
在民國91年已經過世
所以也無從查證
想請您再詢問曲譜上
寫的作曲人傅傳傑先生
看他是否還記得
當年一同創作萍聚這首歌曲的
戴榮旭?
我很確定的是
民國63-66年左右
在榮旭讀五專時期
他的確時常在救國團服務帶隊
戴榮旭帶過許多霧社先鋒團的
各校年輕朋友
相信很多人都會記得他
他生前也告訴過我
他曾寫了《萍聚》這首歌
但是當時沒有智慧財產權等法規
隨著他的逝世
我想也就無法
再做什麼說明或澄清了
謝謝大家的熱情及支持
我相信
只要我們曾經擁有過
對你我來說已經足夠
感恩
【2021.9.15更新】
謝謝提供相關資訊的網友們,我特地將有關《萍聚》作者的資料整理出來和大家分享:
早在1970年代救國團活動的團康歌本裡就已出現《萍聚》這首歌,上面記載的作者為嚕啦啦11期戴榮旭。
而在YouTube 有一個上傳於2017年4月底,由嚕啦啦13期之敏和11期傳傑合唱《萍聚》的影片(https://youtu.be/j-4ThaLm0NU),上面記載《萍聚》的作者是嚕啦啦11期的戴榮旭(作詞)和傅傳傑(作曲)。
不過在2009年有新聞媒體報導,宜蘭一位音樂老師孫正明聲稱自己才是《萍聚》的作曲者,創作時間為1967年,而作詞者則是當時的兩位救國團輔導員。(新聞連結:https://news.tvbs.com.tw/life/119642)
另外,已故歌手江明學曾於2017年在YouTube影片(https://youtu.be/uHS7tjCQTsw)留言處回覆網友詢問他是否為萍聚的作者時提到:
萍聚的詞曲作者是嚕啦啦,嚕啦啦是一個筆名,這首歌四十年前開始在台灣的團康活動傳唱,至今都還沒找到真正原作者!網路上流傳著各種傳說⋯⋯,我印象中曾經三位人士出來表示自己是原作者,但是因為說法都不夠令大眾及版權團體信服,也都拿不出有力的證據,結果全不了了之。因為當年使用過的正版唱片公司,都有提存了一筆詞曲費用在銀行的專戶,多年下來已累積了一筆不小的數字,所以一定要有人、事、物的確定證據,才能領走這筆錢!
如果您也有關於《萍聚》作者的資訊,歡迎您留言或私訊告訴我,謝謝。
——————
今晚我要跟大家分享來自馬來西亞的陸君奕先生的一封信,他在信中表示,他才是華語歌曲《萍聚》的詞曲作者,以下是他的來信全文:
張哲生大哥你好,
小弟陸君奕今年48歲,來自馬來西亞怡保,有一件事情埋藏在我身上已經 36年,一點也不虛假,是我人生經歷過的事情。
1985年,當時我小學六年級,因為學校販賣的報紙(名字叫《知識報》)上頭的一個填歌詞遊戲環節,讓我寫成了一首歌的歌詞,後來有人把它取名《隨緣聚首》,也有人把它取名《萍聚》。
我不曉得為什麼網上把《萍聚》說是1967年創作的歌呢?
(編按:根據2009年1月27日的TVBS新聞報導,宜蘭一位音樂老師孫正明表示自己是《萍聚》的作曲人,他說,1967年夏天,他就讀師大二年級,在偶然機會下,接受兩名救國團輔導員委託,為他們寫的《萍聚》歌詞譜曲,當時師大音樂系風氣保守,禁止學生私自參加校外比賽和活動,所以他才沒在創作上留名。)
以下是我當年寫《萍聚》這首歌的來龍去脈,記憶猶新。
1985年,那時候,我還是一名六年級學生,萬里望萬華二校小學有販賣華文報《知識報》,我是它的忠實讀者;報章第二頁印著有獎遊戲環節題目,題目通常都很簡單,學生只要填對答案,再填寫學校名稱、姓名、班級,然後寄到報館,相隔幾期後,幸運的話會有意想不到的驚喜,例如收到禮物。
就是這一年,春節過了,月考也過了,所以學生們在班上有許多悠閒的時間,這一期《知識報》的有獎遊戲題目顯然不簡單,題目是讓學生們嘗試寫歌詞的機會!
只有一個空白的四方格留在題目下面,方格上面有一段已經寫好詞語 :「別管以後將如何結束」,四方格下面用比較小的字寫著參賽條規:
(1) 歌詞需要 50/60 個字(已經想不起是50還是60)
(2) 參賽者必須把所有草稿紙都一起跟寫好的歌詞寄去參賽
(那時候我還小,不懂原因,現在懂了,為了確保歌詞是真的本人寫的,我還記得曾經從垃圾桶撿回草稿紙再弄乾淨。)
我起初看過題目後,沒有頭緒,還未想到什麼,不把它當成一回事,直到有一天放學,我在禮堂等父母來接我回家。
放學時段,學校鼓笛隊時常在禮堂旁邊訓練,這天我聽到他們剛開始訓練時有一段交響曲,只有鼓聲響,其它樂器沒有,很自然地,我就念出一句詞語:「至少我們曾經相聚過」,也同時候聯想起《知識報》的題目:「別管以後將如何結束」。
這時候發現兩句好像有押韻,於是興趣來了,我認真聽著交響曲,再念了一遍這兩句,欸!非常押韻 !
我有了新玩意,寫歌詞,對,有興趣寫歌詞!! 我得想個辦法怎樣才能想到第三句,我數學分數名列前茅,第一句和第二句同樣有九個字,我決定利用 9x9 的表格來想歌詞。
回到家裡,用畫圖用的大白紙,畫成很多橫線和直線,每一行9個格,後來我改用學校的練習簿,學生們都稱呼它為大方格簿。
寫歌詞的方法找到了,就是好像上華文科一樣造句,只不過造句每一行都必須9個字。
第二天,在學校科室裡,我很快就想到第三句:「對你我來講已經足夠」,可惜這一句不能夠連接我之前的詞語,不押韻,但是我把它保留下來,繼續想第三句歌詞。
有一次開週會,看到兩位女學生互相責罵對方,聲音惹來老師前來看個究竟,經過老師的教導,女生們都互相承諾,說以後不敢再犯錯。
我人在附近望著,從他們的對話中,我心裡有點靈感,想到一些詞彙,他們互相承諾,又彼此約束;我默默地想一想怎樣用上述的詞彙造個9個字的句子,於是想到啦 !「不必費心地彼此約束,更不需要言語的承諾。」
一下子,想到兩句歌詞,押韻嗎?心裡想一想跟之前的有一點押韻,然後在心中暗念了一遍:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
我覺得押韻也很滿意!
學校的環境清幽,當我回到科室後,只能再暗中從心裡用唱歌的形式唱一遍,我覺得歌的韻律跑出來,歌詞也同時帶出涵義。
對,我真的很滿意歌詞寫到現在的情況。再說,我對寫歌詞的興趣也大大提升!很好玩呢!
在學校嘴巴閉了那麼久,放學回到家裡,終於可以放大聲唱出這些歌詞。我擔心用詞不當,我問爺爺「彼此」是什麼意思,爺爺解釋說:「你我、雙方,或者敵對」,同時我也學會一句「知己知彼,百戰百勝」。
想歌詞到現在,4乘9,只有36個字,還得繼續想⋯⋯
一天又一天過去,想不出什麼,沒靈感,怎麼辦 ?
另外,我們陸家的家教很嚴,第一個家規就是不能碰毒品,誰沾染毒品就馬上被踢出陸家,所以爸爸和爺爺都常灌輸思維,做人要知足常樂。
我爺爺是寫詩人,讀春秋書籍,萬里望升旗山,山水觀音亭的詩詞是我爺爺遺留下來的,他的筆名是浩然,原名陸其廣。事實上,歌名「萍聚」是我爺爺取的名字,這還有一段故事可以講,不過以後再說吧!
那時候,我家經營萬里望有名氣的醬油廠,家中環境還算不錯,有錄影機、唱機,錄影帶和卡帶都有很多,那時候流行的歌手有台灣的林淑容Anna、香港的譚詠麟Alan。
受到 Anna 這個英文名字的啓發,我取了 LULALA 作為筆名,主要是因為我性格內向,怕別人嘲笑,所以不敢用真實名字,而用 LULALA 來代替。
然後,我到房間放卡帶的地方參考看看有什麼詞語可以用得上。 就看到一個字「擁」。這時候,我想起第二天想到的那句「對你我來講已經足夠」,於是,造句靈感來了:「只要我們曾經擁有過」,我發現將這兩句歌詞合併,不就是代表知足常樂的意思嗎?
好的,重新排列歌詞:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
只要我們曾經擁有過
對你我來講已經足夠
在我想歌詞及韻律的時候,發現「相聚過」和 「擁有過」是可以互換位置來唱的 !但是最後我總覺得,人還是要相聚過,才能夠擁有。
歌詞想到這裡,因為作詞的興趣濃厚,無論是在學校還是在家裡,我也不怕羞恥,朗朗上口地把歌詞唱一遍,所以那時,學校有許多老師都知道我曾經寫過一首歌。記得有一次,一位女老師到班上教科(現在已經想不起老師名字),我非常大膽地跟老師說,我有一件事情要做,要不然我會後悔一輩子!老師脾氣真好,不但沒有責怪我,還讓我完成這事情,就是寫完歌詞,老師只是溫柔地提醒我,下一個月考快要到,要快點專心讀書。
這時候的歌詞已有7乘9,共63個字,可以想結尾的歌詞了!畢竟再不專心聽課,老師肯定會責罵我。
我的座位在科室最前排,偏向窗口,萬華小學當時只有一排科室有兩層樓,我的科室在樓上。學校地理位置在萬里望小鎮的正中央,所有本地人辦喪事的出殯隊伍都必須經過小學的大路,小學生都很怕聽到出殯隊伍的敲鑼打鼓聲。
我感慨地想到一句連我自己都會流出眼淚的詞語:「人的一生有許多回憶,只願你的追憶有個我」。
前前後後,我用了21天寫成歌詞,然後將成品連同草稿紙寄去參賽,大概一個月後,成績出來,我拿了冠軍,學校也把那張《知識報》張貼在學校禮堂。
【別管以後將如何結束】
【至少我們曾經相聚過】
【不必費心地彼此約束】
【更不需要言語的承諾】
【只要我們曾經擁有過】
【對你我來講已經足夠】
【人的一生有許多回憶】
【只願你的追憶有個我】
這首歌詞很單純地是一個小學六年級,身材略胖的男生的作品;
它只不過是《知識報》遊戲環節的一部分,是無心插柳之作。
得獎後,馬上有來自台灣的人找我,印象最深刻的是江明學,是他教我江字怎樣念,他說跟將來的將同音。
他是第一個要求把歌詞拿去唱的人,我猜《隨緣聚首》這個最初的歌名應該就是他取的吧!他還要求把歌詞裡「的」這個字唱得不一樣,各位可以聽聽他唱的版本。
另外,當時還有人站在我旁邊,要我把歌詞認真唱一遍,他就抄下音符,假如可以聯絡到作曲人孫正明,或許能得到解答。
我那時候還跟他們說,回去台灣找個姓李的人,為他取我的名字當藝名,他一定會把這首歌給唱紅;後來上華唱片為李華苓取個藝名叫李翊君,「翊君」二字恰好是我的名字「君奕」倒過來念。
音符抄完後,他還問我,這首歌你是想單人唱或者是雙人唱,我想一想就問:「可不可以男女合唱?女聲清脆,女先唱,男聲粗壯,跟隨在後,就這樣一前一後,我覺得比較好聽。」我還強調一定要用小鼓作為主要樂曲。
而後來李翊君唱的版本,就和我認真唱的這個版本的音調一模一樣!
所以除了江明學以外,我非常肯定娛樂圈一定有人知道誰是 LULALA,他們肯定有來過我現在住的地方~怡保萬里望。
翌年,1986年,快要上中學,我複印一份寫著我名字和學校名稱的《知識報》放進一個白色信封,信封上我寫上三道題 :
1、萍聚是什麼?
2、萍聚有多少個字?
3、萍聚是誰取的名字?
再托付給爺爺保管,還跟爺爺說等我長大以後交還給我,好讓我留給我的兒孫看。
還有一件事情,我除了把歌詞寄去《知識報》參賽,也另外寄了一份我親手寫的歌詞在白紙上,再寫上我的筆名LULALA,寄去香港 TVB,我還在信封後面留下回郵地址。
1986年,某一天,我家人租錄影帶回家看,是歌唱綜藝節目,鄭裕玲主持,節目的後段,她把我寄過去的歌詞念了一遍,用廣東話說了一句:「你以為香港沒人才,膽敢把歌詞寄來 TVB。」她也提到這封信是來自南洋的。
小學和中學,相比之下真是天淵之別,中文是小學主流教學語言,也是我的強項,中學全部馬來文,是我的最弱,預備班,我迎頭趕上,把馬來文搞好,但是我逐漸把托付爺爺保管的「萍聚」文件遺忘掉。
中學時期初中一,1987年,某一個星期六,我走路經過圖書館,遠處操場傳來收音機聲音,仔細聽,很開心,是我親手寫的歌,跟隨聲音方向走過去看個究竟,收音機裡卡帶還在轉動,旁邊擺放著一個青色封面卡帶盒,後面寫著萍聚,作詞作曲人:嚕啦啦。興奮的心情參雜著後悔的感覺,後悔當初沒有用我自己的本名。
中學時期,我有跟其他同學提起《萍聚》的歌詞是我寫的,但是沒人相信。
事與願違,相隔36年,現在已經是2021年,我的爺爺、爸爸都已不在人世,而且托付保管的確鑿文件已經不復存在,我非常失望,感到非常低落。
人總要面對現實,也想了很久,下一步應該怎樣應對,好的,那就拿起勇氣,把這件事公諸於世。再說,我患有糖尿病30年,現在也正值全球大流行 COVID-19,這病毒對於三高人士有很大的威脅,馬來西亞疫情非常嚴峻,每天超過萬宗確診,我萬一遇到什麼壞情況,這件事情就永遠埋在地下,沒人知曉,值得嗎?
我僥倖寫出那麼令人感觸的歌詞,但其實我的性格時常都保持開朗,且因為家教嚴格,我自認為人正直,但遺憾的是,我的人生總是被《萍聚》困擾著,不但沒人相信我是原作詞人,而且,我曾經從兩位人士的口中得到一些不符合時間邏輯的消息。
第一個人是我的表嫂,她是台灣人,1993、1994年間,表哥表嫂還未結婚,表哥時常往來馬來西亞和台灣兩地,也有把我寫萍聚的事告訴表嫂,她回去台灣問她的長輩,得到的回應是長輩們早已唱過這首歌。
第二個人是我的老同學,他告訴我說2014、2015年時,他去台灣旅行,導遊的車上播放著萍聚歌曲,比我同學大4歲的導遊講,他小學時期也是唱這首歌。
我本人真想搞清楚,1985年的時候,《知識報》從哪裡得到消息,把它作為該報的有獎遊戲題目讓小學生作答 ? 台灣民眾早期曾經唱過的萍聚歌詞又是哪一個版本?
我有從網絡找到信息寫著一位音樂老師孫正明於1967年拿到兩位女生交給他的萍聚塗鴉歌詞紙張,又是那一個版本 ?
我很確定李翊君唱的版本是我寫的歌詞,也是我想歌詞時候的旋律,音韻,歌曲長度 3分18秒也是我唱過很多次,估算出的時間。
1993年,我讀學院校時期,有一位理髮店老闆娘跟我說「嚕啦啦」這個名稱在台灣已經有團體把它佔為己有,是一個愛國團體,她還說那在台灣等於是對抗中國的共產黨!也是這個原因,我媽媽吩咐我以後絕對不能夠再說《萍聚》是我寫的歌。
這世界是怎樣了?一位單純的六年級男生,僅僅是學校《知識報》遊戲作品,居然可以影響他的一生到現在!