為什麼這篇汪汪隊立大功電影版中文配音鄉民發文收入到精華區:因為在汪汪隊立大功電影版中文配音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者cyora (╭▓╮╰▓╯╭▓╮)看板movie標題[好雷] 汪汪隊立大功電影版時間Sun No...
汪汪隊,汪汪隊,我們馬上就到~
每當讓家中小朋友自己決定要看什麼卡通時,最常聽(大人開了電視就跑去做自己
的事了)到的就是這句。
當然也陪他看了幾次,一開始多少都會有新鮮感,不過影集嘛,看了1、2季,記住
萊德跟狗狗的名字後,也就覺得劇情套路大抵就是那樣而已,就沒興趣陪看了。
直到前2週發現有電影版後,上了本版搜尋並沒有負評,所以今天就在catchplay上
首租(38元)了本片,然後坐下來陪小朋友看(國語配音版)。
看完後讓我驚訝的是:我居然能從頭看到尾,80分鐘沒跑掉(?)
思索了一下,應該是本片確實有一定水準的關係。或許是因為有電視影集在前,
電影版先天上就會有整體都升級的感覺,而且劇情的安排合理,導演利用講述阿奇
之前的遭遇對牠的影響、牠如何靠自己跟隊友的鼓勵下克服,以及新出現的狗狗來
推進劇情,讓電影的主軸「團隊合作、互相鼓勵」出現,避免了只是完成任務的單調
,就算故事老派又怎麼樣?只要說的清楚明白就好,這點甚至贏過一些給大人看的
電影;加上劇情的起承轉合分配時間適當,不會失衡,說實話我覺得已經接近迪士尼
動畫電影的水準了。
然後動畫水準也看的到,當然不是頂尖,不過也不會有很不自然的地方,何況只要有
新總部跟新的車輛、新的出動方式,小朋友就嗨了,哪管細節啊!先前有網友說分鏡
其實作的很好,我也認同,就算是快動作的場景也沒有感到什麼不自然的地方。
總之,我覺得正因為本片是兒童向,所以一切在一般電影上可能認為不好的點,都
可以直接無視,反而能聚焦在故事上,小朋友因為有電視影集的基礎,對於電影這個
升級版會有驚喜,自然看的開心;而大人雖然網路用多了(?),但也還能陪孩子
坐著好好看完一個故事,聲光效果也還行;加上合宜的配樂(尤其片尾曲:Adam
Levine的Good Mood,這篇文章就是邊聽這首邊打完的),評價自然不差,因此本片
以2600萬美元的預算而大賣約快5倍達1.35億美元的票房(依照維基資料),也就
不意外了。
最後,希望這次本片的成功也能反饋到電視影集上,更加擴大汪汪隊的世界觀,讓
更多的小朋友帶來歡樂(也讓更多的父母能夠偷閒?)吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.41.43 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1638029669.A.218.html
※ 編輯: cyora (36.224.41.43 臺灣), 11/28/2021 00:21:02