[爆卦]永遠愛你法文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇永遠愛你法文鄉民發文沒有被收入到精華區:在永遠愛你法文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 永遠愛你法文產品中有229篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, #Vita_in_LuV #用愛過日子 常收到讀者的來信告訴我:好氣自己爲什麼不愛自己!總是愛批評自己!總是看自己不順眼!覺得心好累! 你是不是也常覺得 ~ 『我當然知道要愛自己啊,可以我就是做不到!而且越嘗試越失敗,越想要了解自己,就越陷入不知道自己到底「要什麼」的混亂境地!』 Vita ...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,👍Bilal Hassani - Roi: https://www.youtube.com/watch?v=Z4X4y... 👍Bilal Hassani的YouTube頻道: https://www.youtube.com/channel/UCJYY... 不知道朋友們有沒有聽過「歐洲歌唱大...

永遠愛你法文 在 LeedsMayi Instagram 的精選貼文

2021-09-24 17:18:55

今天我想要來分享一下,我在教英文的時候一個很重要的核心理念。這可能是很多學生在被我教過多年之後還是會記得我,甚至都過了快20年以後居然還拍影片提到我的原因之一😝😝😝 但其實真的要說,我這種思想應該是我總體人生的處世哲學,一個整個貫穿英語教學以及我平時在江湖走跳的處事哲學。那就是做一件事情的意義到底在...

永遠愛你法文 在 我的書櫃爆炸了 Instagram 的精選貼文

2021-09-16 06:27:25

- #我的書櫃爆炸了 #主題12 #關於溝通 - #圖文 Joanne #書名 #你的父母不是你的父母:透過「內在小孩」心法,重整成人與父母更平和與成熟的親子關係 #作者 #Marie-France Ballet de Coquereaumont, Emmanuel Ballet de Coque...

永遠愛你法文 在 王瑋 Wei Wang Instagram 的最佳解答

2021-09-16 10:39:35

昨晚跟Y聊到電影標題翻譯,對照起台美法三國在電影標題、副標上的敘述差異。像是國定殺戮日在法國的片名是American Nightmare,飢餓遊戲第一集的副標則統一都是用Effie的那句經典台詞:「願機會永遠對你有利(May the odds be ever in your favor)。」另外小小...

  • 永遠愛你法文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-08-07 10:42:36
    有 79 人按讚

    #Vita_in_LuV #用愛過日子

    常收到讀者的來信告訴我:好氣自己爲什麼不愛自己!總是愛批評自己!總是看自己不順眼!覺得心好累!

    你是不是也常覺得 ~

    『我當然知道要愛自己啊,可以我就是做不到!而且越嘗試越失敗,越想要了解自己,就越陷入不知道自己到底「要什麼」的混亂境地!』

    Vita 不是什麼心靈大師,但這幾年在學習『愛自己』的道路上,也摸索出一些小小的心得,願與你們分享。

    ☘️愛自己的5步驟:

    1️⃣ 覺察

    你是否面對鏡子裡的自己,怎麼看怎麼不順眼,甚至連鏡子都不想照!
    你是否總是以別人的感受作為優先,壓抑自己的感受、總是沈默地接受別人的安排!

    你是否對於擁有以上這些舉動的自己,從一開始的無感、壓抑,漸漸地你越來越難受、低潮、呼吸困難⋯⋯。

    恭喜你,你已經開始察覺到「你並不愛自己、甚至討厭自己」!

    就好比一個人用不在乎的態度來對待自己的健康,漸漸地感到『身體不適』,不再無感、不在乎的活著。

    所以,當你開始感到『不愛自己、或討厭自己』時,請不要沮喪,這是值得開心的!

    因為你的靈魂已開始覺醒,想要邁開「愛自己」的第一步!

    2️⃣ 承認

    當你覺察你其實『討厭自己』,此時的你與其『強迫』自己去愛自己,請先『勇於承認』你~~~是一個「不愛自己的人」!

    並在每一次侵蝕你骨肉的難受裡,承認自己的『不愛自己』,正在一次一次的消損你的靈魂!

    承認,是需要勇氣的!

    請給勇於承認『不愛自己』的你,一個最大的擁抱!因為,你已不願繼續活著像隻『蘸了麵包粉的蝦』,靜靜地躺在盤子任憑其他人的處置!

    3️⃣ 面對

    承認不愛自己的感受後,請開始留意是什麼樣的情境或言語,會讓你擁有感到難受、低潮、生氣…..等等負面情緒!

    像我自己如果跟陶先生有爭執,雖然當下我可能會因為他說的話感到受傷、難過、痛哭!但我不再『白白』地浪費這些情緒,在哭完後,我會非常認真去問我的內在小孩:

    嘿~ 親愛的,為什麼那句話讓你痛苦?讓你生氣?讓你覺得羞愧……等等!

    與其在腦子裡想,何不把它們紀錄下來!把內心的感受寫下來、或發聲,讓負面情緒擁有故事、擁有聲音,不再無聲的消失或被壓抑,將是你療癒靈魂最重要的一個步驟!

    4️⃣ 學習

    當你真實的記錄下、或向宇宙發問:為何,我會有這樣的感受、反應?或許當下你不會有答案!這個答案需要你去找尋,去學習!

    就好比你想要做一個戚風蛋糕,你總不會自己在那邊亂試,你會去找食譜、或上烹飪課。

    『愛自己』也一樣!

    就像是你學習做菜、學習語言、學習化妝….等等,單純靠自己的開悟是不太可能的!

    看書、冥想、參加一些心靈成長的團體、或是上靈修(生活)教練的課程,都是學習愛自己不錯的方式。

    你也可以藉由與周遭你覺得擁有正面能量的朋友、人物相處、觀察,來嘗試他(她)們愛自己的方式,從中找出適合你自己的!

    儘量避免一些會讓你感到自卑、難受的人(包括網紅)!

    並不是說這些人不好,而是他(她)們所處的世界,並不適合你目前想學習的課題。就好比你要學日文,卻跑到法文學校去,你覺得會學到什麼嗎?

    5️⃣ 耐心

    「You are exactly where you need to be in your life journey, so, please be patient with yourself」。你正在你的人生旅途中最需要你的位置,所以,請給自己最大的耐心。

    第一次聽到這句話時,讓我感到很震撼!頓時被敲醒!原來,愛自己最直接的方式之一,就是『耐心』。

    學習愛自己的過程,很多時候會或許會讓你很難受、很挫折、甚至想放棄。我最喜歡將它比喻成『爬山』,過程中會讓你呼吸急促困難;腿酸的要死、肩也快被背包壓垮!

    你唯一能做的就是『一步一步慢慢來』,累了就停下來休息,讓自己喘息、喝口水。
    準備好了,再繼續一步一步往前走。

    只要「不放棄」,登峰時的美好風景,會一直在那裡等著你,全部打包帶走。

    語後,愛自己的這件事,沒有誰比誰厲害,你不需要跟任何人比較。失敗了、感到挫折、甚至打回原樣,都是你該珍惜的感受,而不是拿來批判自己的十字架!

    在你的人生道路上,誰比誰厲害、誰比誰強大,真的都不關你的事!你,永遠都該是自己唯一的專注點。跌倒了、難受了、看自己不順眼、覺得自己很不ok,都可以成為你擁抱自己的理由!

    來~下次難過、沮喪時,給欠抱的自己一個擁抱,抱多久都沒有關係,抱到痛哭流涕也沒有關係。

    當你容許自己脆弱、懂得擁抱自己時,你已經『愛上自己』囉。

    祝福你。

    Vita 🌱💫🤍

  • 永遠愛你法文 在 法語兔子 Facebook 的最佳解答

    2021-08-06 23:29:46
    有 87 人按讚

    🇨🇵 情人節法語情話大賞 🇨🇵
    __________________

    每年都有好幾次情人節,下周就是七夕囉!準備好要給喜歡的人的情話了嗎?如果還沒的話,一起來品味法國作家們的浪漫表白吧!(快點來抄作業吧)

    💋首先是老派但實用路線:

    Il y a longtemps que je t’aime ; jamais je ne t’oublierai.
    愛著你很久了,永遠不能忘記你。
    Extrait de la comptine
    « A la claire fontaine » (法語童謠摘錄句)

    💋再來看看抒情路線的吧!只好背好這句,即可省下一千字廢話。

    Entre deux cœurs qui s’aiment, nul besoin de paroles.
    兩心相許,何需言語。
    Marceline Desbordes-Valmore
    (19世紀法國女詩人)

    💋溫暖踏實風格的也有,但是有手汗的不適用:

    Je ne sais où va mon chemin mais je marche mieux quand ma main serre la tienne.
    我不知道前路通往何方,但握著你的手,我走得更穩當。
    Alfred de Musset (19世紀法國浪漫主義詩人)

    💋想來點特別的嗎?觀摩超現實主義詩人們的就對了,保證腦洞大開,各種幻聽和白內障狀態輪番出現,完美呈現戀人的癡迷與瘋狂:

    J’entends ta voix dans tous les bruits du monde.
    在世界的喧囂之中,我能聽出你獨一無二的聲音。
    Paul Éluard (20世紀法國超現實主義詩人)

    Si je ferme les yeux, je me souviens des vôtres. Moi je suis déjà un aveugle, ce n’est pas une image, un aveugle avec un grand brouillard d’amour dans les yeux.
    我一閉上眼睛,腦中就會浮現你的雙眸。我覺得自己早就是個瞎子,這並不只是個譬喻,我早就是個被愛情的濃霧遮蔽雙眼的瞎子。
    Louis Aragon (20世紀法國超現實主義詩人)

    💋怎麼能忽略模範生大文豪路線呢?把這篇拿去表白,保證不會出錯:

    Quand je suis triste, je pense à vous, comme l’hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l’ombre.
    當我難過時,我想著你,如同冬日裡想念暖陽。當我快樂時,我還是想著你,就像烈日下渴望一片蔭涼。
    Victor Hugo (鐘樓怪人作者)

    💋最後,是「利用各種法文時態說愛你」:

    Je t’aime dans le temps.
    Je t’aimerai jusqu’au bout du temps.
    Et quand le temps sera écoulé,
    alors, je t’aurai aimée.
    Et rien de cet amour,
    Comme rien de ce qui a été,
    Ne pourra jamais être effacé.

    我在歲月裡愛你
    我將愛你直到歲月終止
    當時光流逝殆盡
    我將已經深愛過你
    這份愛的點點滴滴
    以及我們曾共有的回憶
    將永不磨滅

    Jean d’Ormesson (法蘭西文學院院士)
    __________________

    以上是本期的法語情話大賞,同學們覺得哪個最動聽呢?😁😁

  • 永遠愛你法文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-04 20:21:22
    有 911 人按讚

    #再愛的人也是別人
    #未來仍在遠方

    有一段時日,我習慣去某家芳療館做SPA,幫我按摩的總是伶娜。

    伶娜清秀白淨,留著齊耳的短髮,臉上永遠有著淺淺的笑意,讓人覺得可以放心把自己交給她。

    在那八十分鐘的療程裡,除了輕柔到若有似無的音樂,一切都很安靜。我是為了放鬆而來的,除了必要的告知哪裡需要加強、選什麼味道的精油之外,並不想有任何交談,而且聊天也會干擾對方的工作,所以我們並不說話。但我總是在想,人與自己的按摩師之間是多麼奇妙的關係,你在她面前褪除一切偽裝,她碰觸到的是你最深的私密,然而你們只知道彼此的名字,其他一無所知。

    如此過了兩年。直到某個初夏,當療程快要結束時,因為那天我的眼睛不舒服,伶娜特別為我熱敷眼睛,她的手一邊輕輕按壓著我的額頭與太陽穴,一邊淡淡地說:

    「我下個月要出國了,去魁北克。」

    魁北克?我的腦海中浮現加拿大的楓葉地圖一角,那是很冷的地方啊。

    「去旅行嗎?」

    「不,去打工換宿,或許也會再去讀書。」

    伶娜說她要去打工的地方也是一間SPA館,網站圖片看起來很美,讓人願意在那裡長期待下來。她在那兒沒有薪水,但她準備了一筆錢,若有適合的學校,她打算去修一些與人體結構有關的學分。

    「啊,所以妳要離開這裡了嗎?」我問。

    「是的,我再過十天就離職了。」

    「為什麼選魁北克?」

    「因為我的法語比英語好,而魁北克是法語區。」

    「妳會說法語?」

    「嗯,我在法國讀了五年的書,唸的是機器人工程。」

    伶娜接著解釋什麼是機器人工程,但那太專業,比人體結構更難理解,我沒聽懂,只是心裡頓時出現驚嘆號與問號。

    「那……那妳不是應該在竹科工作嗎?」我思索了一下,在腦海裡找到那個詞彙,「妳應該是人家説的那種竹科新貴。」

    「我曾經是啊!」她輕輕笑了笑。

    那天我是SPA館的最後一位客人,其他人都離開之後,我和伶娜還聊了許久。她告訴我,她學的是化工,大學畢業之後當了幾年的工程師,時間久了,漸漸渴望有些改變,於是存夠了錢就到法國去讀書。

    「其實當時我一句法文都不會,之所以選擇法國,很單純的原因是那裡學費很便宜。」她又輕笑了起來。「但我後來才發現,哎,法文真的好難。可是我已經在那兒了,不能放棄。」

    法國回來之後,她在一間很大的半導體公司做了一年的事,寫機器人程式,然而每天凌晨一點下班的非人生活讓她實在撐不下去,於是又離職了。

    「為什麼一樣是那麼長的工時,我去法國之前可以待上幾年,從法國回來之後卻很快就不能忍受了?大概是法國讓我變得比較自我了吧。我不想把自己全部賣給工作,我需要生活,但忙碌的工作沒有生活。」

    然後,抱著一半自我療癒,一半自我奉獻的心態,她到蘭嶼去當代課老師,每天看著大片的天空,大片的海洋,感覺曾經被工作麻痹的自己慢慢回到有笑有淚的狀態。她曾經想在那裡待下來,但一年後因為對教育體制的質疑,她又離開了。

    回到台灣之後,她參加了職訓局的課程,然後就成為一位專業按摩師,直到今天。

    我和伶娜認識兩年,卻是直到這時,對她才有了更多的了解。從工程師到按摩師,從面對電腦到面對人體,這樣的變化實在不可思議。她一直是那樣清淨秀氣的樣子,說起這一切時,也是淡淡的沒有情緒,但我想,這其中的心路歷程,必然是一言難盡的吧。

    「不會想再回到科技界嗎?」我問。

    她搖搖頭,「我想應該不會再回去了。我已經離開那條路了。」

    「讀了那麼多年的書,不會可惜嗎?」

    她還是搖搖頭,「經過這個過程,我明白自己想做的是面對人的工作。」想了想,她又補充:「是真正的人喔,不是機器人。」說著她自己都笑了。

    時間已經很晚,SPA館必須打烊。而我總覺得意猶未盡,還想再與她多聊一些,於是過了兩天,我找了一間法式餐廳,約休假的她一起喝下午茶。

    那是我們第一次在SPA館外見面,她沒有穿SPA館裡的棉布制服,而是穿著T恤、牛仔褲和帆布鞋,提著一只帆布袋,看起來像是一個清純的女學生。聽到我這麼說,她微微一笑,說:

    「噯,能當學生很好,可是我已經不年輕了。」

    是啊,像她這樣年紀的女子,想要的無非是一樁安定的婚姻,或是一份安穩的工作,為什麼她卻要到那麼遙遠又寒冷的異國去,用沒有薪水的打工,來交換住宿呢?

    「為什麼啊?」她雙手交握,認真思索了一下,「其實也說不出來為什麼,大概就是跟著自己的心往前走吧。我沒什麼錢,所以想用一種比較不花錢的方式去多看看這個世界。反正我也沒有什麼可損失的,想做的事就去做做看。」

    她說自己過去一直是個理性思考的人,選讀理工好像也很理所當然,但她雖然擅長寫程式,卻不擅長應世,總覺得生命裡好像有一塊空白的地方一直沒打開。後來在法國那五年的生活帶給她很不一樣的衝擊,讓她知道人生並不局限於一種狀態,可以有無限選擇。

    留學生活在物質上是貧窮的,但精神上卻充滿異文化的滋養,不斷打開她的心界與眼界。那時她常常買一杯咖啡,到杜麗樂公園去散步,坐在塞納河畔的椅子上曬太陽,感受那種無所事事的平靜與悠閒。「以前我是個一定要做什麼事,否則就感到不安的人,但在那段日子裡,我覺得人生即使就這樣暫停下來也無所謂,就算眼前太陽落下去,明天還是會升起,沒什麼好擔心的。」

    她交了一個法國男友,在一起好幾年,對方年齡比她小了許多,但後來沒有繼續下去,因為他去澳洲工作,而她回到台灣來,遠距戀情維持不易,慢慢也就淡了,可是也還是朋友,偶爾會聯絡。

    「認識他那年,我二十九歲,正是很想結婚的年齡。然而那時他還太年輕,結婚並不在他的人生選項裡。也許再過幾年,他也會想到婚姻,不過對象已不會是我了。」她還是那樣清清淡淡的語氣,「人生就是這樣啊,時間到了會遇見,時間到了又再見,都無法強求。」

    「這是一種隨遇而安的人生哲學呢。」我頓了一下,又問:「但結束一切,到陌生的國度去開始未知的生活,妳不會憂慮未來嗎?」

    「未來總會來的,但若未來與現在沒什麼兩樣,那有什麼可期待的?」她轉頭望著窗外,說,「不,我不憂慮未來,我害怕的是一成不變。」

    那天與伶娜走出那間法式餐廳,在街角與她擁抱道別之後,我站在綠意盎然的欖仁樹下,看著她離去的背影,直到她消失在轉角,我仍站在樹下許久,許久……然後我拿出手機,打了一通簡短的電話,和交往多年的某人分手了。

    而那並不是我最後一次見到伶娜,在她去魁北克之前,我與她又見了一面。

    那回我們相約到大安森林公園去野餐,我準備了咖啡,她帶了蛋糕與水果,還有鋪在草地上的墊布。那天有很舒服的風,很美的陽光,我們兩人也有很放鬆的心情。她說我會是她日後懷念台灣的一個理由,但我並沒有告訴她,其實她幫我做了一個一直想做該做,卻遲遲未做的決定。

    多年之後的此時,又是欖仁樹綠葉滿枝的初夏,我想起伶娜,一個勇於離開現狀、對過去告別的女人,無論此刻的她在世界的哪個角落,我相信她都會有自由遼闊的人生旅程。

    ──《再愛的人也是別人》/ 彭樹君
    #購書連結|https://reurl.cc/R6RGzx
    .
    .
    🌹另一本彭樹君著作
    #從今以後一個人住
    #購書連結|https://bit.ly/3gj8zRH

  • 永遠愛你法文 在 法文邂逅 Youtube 的最佳解答

    2019-01-14 08:00:00

    👍Bilal Hassani - Roi: https://www.youtube.com/watch?v=Z4X4y...
    👍Bilal Hassani的YouTube頻道: https://www.youtube.com/channel/UCJYY...

    不知道朋友們有沒有聽過「歐洲歌唱大賽」(L'Eurovision)呢?不管你們有沒有聽過,但你們一定聽過一位非常知名的歌手席琳狄翁(Céline Dion),她就是1988年代表瑞士參加這場比賽並且獲得冠軍,並從此成為國際上知名的歌手!

    這場大型的歌唱比賽由歐洲廣播聯盟於1956年成立,每年匯集歐洲各國的優秀的歌手,和全歐洲的歌手角逐冠軍,也因此這場比賽受到全歐洲人的關注,甚至在2015年的決賽時,吸引全球超過2億的觀眾收看,就可以知道這場比賽的規模有多大!

    ¶2019年的比賽,法國代表將會是下一個焦點
    今年法國海選的半決賽已經在1月12日展開了。在今年的參賽者中,有一位讓我非常欣賞的歌手兼YouTuber—「Bilal Hassani」,讓我特別期待今年的比賽。

    這位年紀不到20歲的Bilal Hassani,除了天生有好歌喉外,在音樂創作上更是擁有令人驚艷的天賦!他的好歌喉,在他14歲時,參加The Voice Kids第二季時便備受關注。之後便開始經營自己的YouTube頻道,分享自己的音樂、故事,隨後吸引了許多人的訂閱,目前約有66萬人訂閱!

    如果你以為,他只是單純唱唱歌、說說話,那就太小看這位「怪咖」了!我會稱他為「怪咖」是因為在大眾的眼裡,他的外型、行為、作風,甚至是討論的話題,總是令人驚訝,他公開同性戀身份、討論性別議題、戴起假髮(甚至為不同的假髮取名字)、穿上超短上衣、在螢幕前搔首弄姿。也因為他毫不做作地「做自己」,所以他的行為也常換來酸民的批評、抵制,除了批評他的性傾向、認為他很騷包,甚至也有網友嘲笑他的膚色...等嚴重的網路霸凌,但是他完全不在乎酸民的批評,他為自己是阿拉伯人又是同性戀身份為驕傲,儘管在阿拉伯的世界裡,同性戀身份仍是不被允許,但他認為這兩者並不衝突,此外更鼓勵大眾不要被「性別的框架」受限、擺脫束縛,做自己想成為的人,並且愛自己所愛的人!

    而Bilal Hassani的參賽MV在YouTube上公開後,在短短一週內就超過200萬人觀看,除了有正面的評價之外,更多的是酸民的留言和死亡威脅。法國雖然看似開放,但是至今仍然有許多恐同者,特別是大部分收看歐洲歌唱大賽的觀眾對於同性議題都相當排斥,在2014年孔琪塔.瓦茲(Conchita Wurst)獲得冠軍後,讓同性議題在歐洲引起討論,而今年我相信Bilal Hassani將會讓同性議題再次成為歐洲的話題。

    我認為這樣的討論,將有助於歐洲社會對於同性議題的開放及友善!我非常期待Bilal Hassani的表現,他才19歲,從國中一直被霸凌到現在,這樣的人還可以這麼勇敢的站出來 « s'affrimer »,鼓勵大家要做自己 « vivre sa vie »,不管他人的負面評價 « peu importe les critiques »,我覺得他很棒。今天,我特別將Bilal Hassani的參賽歌曲《Roi》(國王)翻譯成中文版,這是一首關於接納自我的歌,請大家細看他的歌詞,你會發現他想訴說的故事,或許是你、我都曾經歷的,但是請記住:「這都與他人無關,因為你就你自己生活是國王。」

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Bilal Hassani - Roi

    I am me - 我就是我
    And I know I will always be - 永遠都會是我
    Je suis free – 我很自由
    Oui, j'invente ma vie – 隨心所欲地過生活
    Ne me demandez pas qui je suis - 不要再問我是誰
    Moi je suis le même depuis tout petit – 自小到大我都不曾改變
    Et malgré les regards les avis – 我不在乎別人的看法和想法
    Je pleure, je sors et je ris - 我要就哭,要就出走,要就大笑

    You put me in a box - 你們想侷限我
    Want me to be like you - 使我變得跟你們一樣
    Je suis pas dans les codes - 我不遵從你們的規定
    Ça dérange beaucoup – 而這使你們心煩意亂
    At the end of the day – 到了最後
    You cannot change me, boo! - 你們還是沒法改變我,哈!
    Alors laisse-moi m'envoler 只能任我自由

    (副歌)

    I'm not rich but I'm shining bright - 我不是很有錢,但我依舊閃耀
    I can see my kingdom now – 我能看見我的王國
    Quand je rêve, je suis un roi - 在夢境裡,我就是國王
    Quand je rêve, je suis un roi - 在夢境裡,我就是國王

    And I kno-o-o-ow - 我知道

    Even tho-o-o-ough - 雖然

    You tried to take me down 你們試圖打擊我
    You can not break me na na 但現在你們無法傷害我
    Toutes ces voix 所有的指指點點
    Fais comme ci, fais comme ça 你就應該這樣,就應該那樣
    Moi je les cala pas
    Moi je ne cala pas 我都不想管
    You can never remove my crown 你們無法摘下我的王冠

    Ce qu'on est, on ne l'a pas choisi 我們無法選擇自己是誰
    On choisit 頂多只能選
    Son travail, sa coiffure, ses amis 自己的工作,自己的髮型,自己的朋友
    Sa routine, Parfois l'amour aussi 自己的生活,偶爾還能選自己的情人
    Et Ça passe ou ça casse mais ça regarde qui ? 不論成功或失敗,這又與他人何干?

    (副歌)

    I'm not rich but I'm shining bright - 我不是很有錢,但我依舊閃耀
    I can see my kingdom now - 我能看見我的王國
    Quand je rêve, je suis un roi - 在夢境裡,我就是國王
    Quand je rêve, je suis un roi - 在夢境裡,我就是國王

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    音源:Bilal Hassani
    註:影片做為教學分享,有任何版權爭議請儘速告知,我會立刻下架。
    Cette version traduite en chinois mandarin sert uniquement à des fins pédagogiques non commerciales, tous droits reservés © Bilal Hassani
    Pour plus d'information ou demande liée aux droits d'utilisation contactez-nous à https://www.facebook.com/learnfrencht...

    👍如果你喜歡我的影片,歡迎幫我按讚、分享,並且訂閱我的頻道!並且幫Bilal Hassani加油!
    👍N'oubliez pas de vous abonner ! Merci beaucoup et à bientôt !
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    【杰宇的法文邂逅】
    👉Facebook: https://www.facebook.com/learnfrencht ...
    👉Instagram: https://www.instagram.com/yannickstud ...
    👉Mail:[email protected]

  • 永遠愛你法文 在 Utatv Youtube 的精選貼文

    2017-04-19 19:00:01

    【【法國旅遊vlog】太可愛了!Uta帶你逛巴黎的超萌寵物店!vlog pet shop in Paris|Utatv】
    ♥️訂閱UtaTV/ウタ看新影片: https://goo.gl/BIfbJy

    =============================

    蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!蘿莉塔!Uta告訴大家一個秘秘密~其實Uta是一個蘿莉控!

    『法國旅遊vlog』!
    今天的『告訴我,法國!』節目又開始啦!

    今天Uta帶大家去:法國蘿莉塔服裝店!
    Uta開始進軍時尚圈了哈哈~
    最近Uta知道了一家日本來的蘿莉塔服裝店:Baby the Stars Shine Bright Paris store
    是日本的Baby蘿莉塔專賣店在海外巴黎開的lo服店!
    沒意見蘿莉塔服裝裙子都好可愛!少女心爆炸了!!

    大家喜歡蘿莉塔服裝嗎?

    店鋪名字:Baby the Stars Shine Bright Paris store
    這一家蘿莉塔店到2017年5月13日就永遠結束營業啦!在巴黎想買蘿莉塔服裝的朋友要快點過來啦!

    店鋪名字:Baby the Stars Shine Bright Paris store
    (パリのロリータ店|lolita fashion shop in Paris)
    =============================


    希望大家喜歡這個『告訴我!法國!』這個節目!希望能讓大家更喜歡法國!

    這個『告訴我!法國!』的靈感是來源與Yumma和Ryuu Tv的『告訴我,日本|おしえて、日本!』跟Ryuu 和 Yumma的初衷一樣,Uta希望可以帶更多的法國咨詢法國文化給大家!

    =============================


    希望大家喜歡這個:
    【【趣遊法國】巴黎惊现日本『蘿莉塔』服装店!lolita fashion shop in Paris|パリのロリータ店|Utatv】



    ♥️相關大人氣影片【【趣遊法國】巴黎惊现日本『蘿莉塔』服装店!lolita fashion shop in Paris|パリのロリータ店|Utatv】:
    *https://www.youtube.com/watch?v=c6tj73FjMDs
    *https://www.youtube.com/watch?v=XuX1Es8rjOs
    *https://www.youtube.com/watch?v=uC6srDBlJUk


    法國巴黎去哪好玩?♥️♥️
    *巴黎夢龍定製體驗
    https://www.youtube.com/watch?v=o1uMc...
    *巴黎一年一度日本博覽會
    https://www.youtube.com/watch?v=R1sb7...
    *巴黎分子雪糕
    https://www.youtube.com/watch?v=0ZYvH...


    關於Uta*
    -----------------
    ♥ INSTAGRAM https://goo.gl/6iT2Vi
    ♥ 臉書 FACEBOOK https://goo.gl/e2fS4l
    ♥ 推特 TWITTER https://goo.gl/jf2bnZ
    ♥ 商務聯繫 EMAIL nicebrooke19911202@gmail.com


    ◆Uta 愛看 YouTuber◆
    ShenLimTV
    nigahiga
    Ling BigYong
    老吳 Laowu
    Dennis Caca
    Lim Shang Jin
    人生肥宅x尊
    放火4ni
    NAME WEE
    RealJoshuaSe
    changyong
    Ryuuu TV / 學日文看日本
    MaoMaoTV
    미라 Mira's Garden
    Sanyuan_JAPAN 三原慧悟
    蔡阿嘎
    笑波子
    TGOP (This Group Of People)
    這群人
    AlanChannel / 阿倫頻道
    Stopkiddinstudio
    Coffee Tea & Jane
    はじめしゃちょー(hajime)
    台灣達人秀
    英雄日常Heroisme
    HikakinTV
    NyoNyoTV妞妞TV
    Fischer's-フィッシャーズ-
    LlegaWeapon And DIY
    奇怪的仙人掌
    JASON(大J)
    香蕉
    DanKhooProductions
    KSI
    WACKYBOYS 反骨男孩
    Day Day Cook
    DELISH KITCHEN
    Mic Mic Cooking
    mogoo [もぐー]
    Cooking with Dog
    chachaTv
    ... and MANY more!


    Uta 的關鍵字*
    Youtube巴黎、Youtube法國、Youtube旅遊、Youtube vlog、法國vlog、巴黎vlog、Uta vlog、旅遊vlog、巴黎旅遊、法國旅遊、法國、巴黎、法國生活、巴黎生活、YouTuber、video、blog、youtube、Utatv、Uta、巴黎必玩、巴黎必買、巴黎購物、法國旅遊、法國必玩、法國必買、法國購物、購物、法國留學、巴黎留學、法國vlog、法國旅遊、旅遊法國、法國留學、法国留学、法國遊學、法國生活、法國文化、法国文化、法國旅遊注意事項、巴黎人、安全、浪漫法國、巴黎人、法國、學法文、法語、教學、法文、法語教學、必看、必知、旅遊、法國、留學、留学、日常、生活、文化、法国文化、注意事項、法国人、巴黎人、推薦、旅行、巴黎人、推荐、女生、

    BABY, the Stars Shine Bright New York City、BABY, the Stars Shine Bright Paris、BABY, the Stars Shine Bright 、蘿莉塔、蘿莉服、蘿莉控、蘿莉、可愛、日本、日本蘿莉塔、日本蘿莉文化、法國蘿莉塔、蘿莉塔服裝店、lo服裝、lolita、パリのロリータ店、ロリータ

  • 永遠愛你法文 在 米靈岸 Miling'an Youtube 的最佳解答

    2016-02-13 10:05:21

    米靈岸音樂/演出製作
    邀演接洽:02-2916 1666
    信箱:milingan@milingan.org
    米靈岸官網:http://www.milingan.org
    米靈岸 FB :https://www.facebook.com/www.milingan...


    芮斯歸來-小鬼湖之戀

    藝術總監/演唱人:芮斯
    製作人:胡健
    a-i lha i-na ma-ka-nae-le, li ka-tu-wa-se-nga ku,
    (道別之意) 母親們 全部人 即將 離去 我
    lu ngi ba-li-din-li-dingi ku lhe-na-i lhi, lhi-u-da ne-nga ku-ia-e,
    如果 旋轉 的 雨具 我 即將進去
    a-i ku se-na-i lhi, pa-ke-la-lhu ma-mi-li-ngi (-ya-e).
    (感嘆之意) 的 歌聲 我 一直到 永遠
    a-i tha-la-la-i ba-lhe-nge, li ka-tu-wa-se-nga su,
    (疼惜之意) 心肝寶貝 巴冷 即將 離去 你
    liu-gu ki le ge-le-ge ki ce ke-lhe ta
    翻越 (介系詞) 山嶺 (介系詞) 部落 我們的
    ki tha-re-ve mua da-lhu-pa-lingi,
    (介系詞) 嫁 去 鬼湖
    a-i ku ce-ke-lhe ta, lha-li-kai su i-ya ia-ya-e
    (感嘆之意) 的 故鄉 我們的 難道不會 你 懷念

    傳說中有個女子叫做Balhenge,她與鬼湖中的一條百步蛇相戀。兩人私訂終身,論及婚嫁。最後Balhenge哭別族人,而與蛇共住湖底深處。
    “親愛的爸爸媽媽及部落的族人們,我要嫁到鬼湖去了。當你們看見我的頭飾慢慢消失在湖心的漩渦裡,那表示我已進入湖底。我的樣子會流傳在這個部落裡,一直到永遠。

    夜晚的鬼湖湖畔,女子Balhenge凝望著湖心,以歌聲喚起當時哭別族人、與蛇郎君沈入湖底的回憶。湖水是寂靜的;空氣中飄浮著幽暗的藍。深夜的雨露,從一棵老樹,墜落湖面,見證著這段淒美的愛情故事。遠方的湖心依稀傳來當年離別的哭歌,若見漩渦再起。




    Musical Conductor 音樂指導/ Hung Yi Huang 黃宏一
    Drums 擊鼓/ Hung Yi Huang黃宏一
    Percussion Toys 打擊音效/ Hung Yi Huang黃宏一
    Guitar 吉他/ Vunkiatt Kataddepan文傑‧格達德班
    Recording Studio 錄音室/ Stars Ferry 擺渡人
    Recording Engineer / Jason Sun 孫仲舒, Rock Lee李皖阜
    Mixing Engineer / Jason Sun 孫仲舒
    Art Design平面設計 / Civi Cheng 鄭司維
    (點石設計KEYSTONE creative & graphic design)
    Photography / David Hartung
    Copy Writer 文字編寫 / Su Ying Yu 于蘇英, Allia Hu 胡健
    English Translation 英文翻譯 / Constance Woods, Andrew Ryan
    French Translation 法文翻譯 / Odile Lai 賴怡妝, Pristine Communications精粹有限公司

    Special Thanks 特別感謝 /
    National Culture and Arts Foundation財團法人國家文化藝術基金會
    Constance Woods
    Wa Kin Chau 周華健
    Sue Ying Yu 于蘇英
    Terri Lai 黎慧芳
    Chi Ho Lai 黎志浩
    Hung Hau Chen 陳宏豪
    Yung Long Chen 陳永龍
    Jason Sun 孫仲舒
    Rock Lee李皖阜
    Roma Mehta
    Stars Ferry擺渡人
    U-TECH Media Corporation 鈺德科技股份有限公司

    贊助單位:
    National Culture and Arts Foundation財團法人國家文化藝術基金會
    RS Legend RS 傳唱者
    Taiwan Aboriginal Handicraft, Research & Development Association.
    中華民國台灣原住民工藝研究發展協會

    發行日期 2004/04

你可能也想看看

搜尋相關網站