[爆卦]気持ち悪い意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇気持ち悪い意思鄉民發文收入到精華區:因為在気持ち悪い意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者RORONOA32 (さそり座の女)看板NIHONGO標題[問題] 気持悪い的意思到底是?時間T...

気持ち悪い意思 在 ゲッターズ飯田 Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 18:35:17

どんな人でもいろいろな生き方やその時は良かれと思って判断をして行動して 問題は 自分の決断と行動を失敗だと思うところ 自分の決断と行動は成功だったことにすればいいだけ お金がないのではなく お金のないことで節約生活を楽しんでいる 古今亭志ん生師匠だったと思いますが 「...



這個問題剛剛一瞬間困擾了我
我一直以為〔気持悪い〕是指〔噁心〕的意思
剛剛辦公室的同事將它用在指他心情很差,被我糾正了

但另一位也有學過一點日文的同事卻說
老師是教說,指〔不好〕或〔壞〕的意思

然後反問我,那心情不好怎麼說?
我那時只想到腹立つ這個詞Onz

但用板上給的翻譯系統,打上〔気持悪い〕
出來的竟是指〔心情壞〕

所以我現在整個被弄混了
希望板友可以指點一下,謝謝T__T


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.24.251
pinkwoman:機嫌が悪い?我都是用這個表達心情不好 09/08 13:11
JFNfrog:讓人覺得不舒服,南家裡常常出現XD 09/08 13:14
ayuyeah:我也記得是心情不好耶 09/08 13:16
keita9:不舒服+1 09/08 13:17
dying:噁心,心情不好要用気持よくない或像一樣說的那樣 09/08 13:41
dying:翻譯軟體請....拿來查單字就好 09/08 13:41
AliProject:可以用來表達心情 感覺好像也可以罵人 09/08 13:45
AliProject:好像常縮成キモイ~   09/08 13:45
onmyoji1014:我記得老師說是噁心耶.. 09/08 13:51
cloud7515:気持悪い就是不蘇胡 不蘇胡可以有很多原因 09/08 13:51
onmyoji1014:對阿推樓上 不蘇湖有很多原因吧 09/08 13:52
onmyoji1014:不一定是身體不適 可能是看到動物屍體這樣子 09/08 13:52
JFNfrog:看到有人脫衣服唱歌? 09/08 13:52
onmyoji1014:之前看日和 きもっ翻成"好噁" 有一次我這樣說了 09/08 13:53
onmyoji1014:日本朋友說女生講很不氣質 09/08 13:53
willy:講キモイ會比較有氣質嗎? 09/08 13:54
JFNfrog:促音結尾是不是男生比較常用啊? 09/08 13:54
cloud7515:講気持悪い爹蘇~大概會比較有氣質吧 09/08 13:54
onmyoji1014:上次那個是一個女生說得 超好笑XDDDDD 09/08 13:54
littleyuna:看到狩野大家會說キモイ所以應該是心理感覺不蘇湖吧... 09/08 14:01
pata203:推 cloud7515:気持悪い就是不蘇胡 09/08 14:10
flamer:気持ち悪い 気分が悪い 是不是搞混這兩個了 09/08 14:16
NekoNyan:え? イージーモード?! キモ~イ 09/08 14:40
luvul:腹立つ→生氣、不爽、發火,気持悪い→不舒服+1 09/08 14:42
lulocke:樓上 +1 09/08 14:49
jack310335:きもかっこいい勒 09/08 14:53
wcc960:有きもかっこいい嗎?...我只聽過きもかわいい 09/08 15:31
cloud7515:噁心得很可愛的那隻狗嗎 09/08 15:34
AliProject:キモイ好像是年輕人在用的 應該沒有氣質差別拉 09/08 15:58
AliProject:好像有きもおいしい 09/08 16:00
AliProject:上2ch感覺女生好像很愛用キモイ來罵男生 09/08 16:02
KoShiyen:日籍老師講到気持悪い還會作嘔吐動作 光不舒服好像還不夠 09/08 16:04
hotmilk:我記得老師上課是說對某樣東西的觀感 用「気持ち」 09/08 16:06
hotmilk:如果身體不舒服 才用「気分」...的樣子... 09/08 16:07
LECIEL666:不舒服、感覺很差 之類的吧~ 09/08 16:44
osuki:イージーモードが許されるのは小学生までだよねー 09/08 16:55
coolbear83:きもかっこいい讓我想到小野大輔XD 09/08 17:51
RemusV:樓上+1 きもかっこいい也讓我想到小野XD 09/08 17:59
Xongking:那可以用"調子が悪い" 嗎? 09/08 17:59
JFNfrog:調子が悪い有身體不適跟狀況不好的意思跟這裡有點不一樣 09/08 18:23
jack310335:我就是想到小野大輔XD 09/08 20:07
kenkyo:気持ち悪い不就是感覺差的意思嗎 用於表達心情應該沒問題吧 09/08 20:39
Maisakura:我想到了eva... 09/08 21:10
iamtoyala:看到噁心的毛毛蟲時,會說 気持ち悪い 指看到令自己作 09/08 21:31
iamtoyala:噁的東西時,講的話。也有不舒服之意,因噁心而不舒服 09/08 21:32
iamtoyala:心情不好,最好不要用 気持ち悪い,會被誤會 09/08 21:34
iamtoyala:心情不好→ 機嫌が悪い 或 気分が悪い  09/08 21:38
iamtoyala:身體不舒服→ 調子が悪い 或 体の調子が悪い 09/08 21:42
but:気持ちが悪い 是不舒服 而且是帶有反感的不舒服 09/08 22:10
but:噁心啦 看到不該看的東西啦 反胃啦 .... 有強烈反感的感覺 09/08 22:11
weijer0905:想到eva+1... 09/08 22:39
cosmosfield:請參考這裡:http://0rz.tw/O8xV8 09/08 22:39
cosmosfield:就我個人語感來講,都說「気持ち悪い」也沒問題 09/08 22:41
cosmosfield:用「機嫌が悪い」反而有點自負的意味 09/08 22:41
cosmosfield:語言這種東西,盡早脫離教科書的限制比較好 09/08 22:43
cosmosfield:尤其是所謂「老師講的」,太執著不是好事 09/08 22:45
but:就我語感來說 聽到気持ち悪い會覺得他是不是反胃想吐還是害喜 09/08 22:48
but:比較生理的(?) ...至少不爽的感覺我也是說むかつく 頭にくる多 09/08 22:50
blueclaire:以語感來說,要表達心情不好用気持ち悪い很奇怪吧,通 09/08 22:53
blueclaire:常都是用機嫌が悪い比較多,其實c大給的網址裡對三者的 09/08 22:54
blueclaire:不同解釋的非常詳細清楚啊… 09/08 22:54

你可能也想看看

搜尋相關網站