為什麼這篇比悲傷更悲傷的故事韓國鄉民發文收入到精華區:因為在比悲傷更悲傷的故事韓國這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者lovehappys8 (lun)看板movie標題[雷] 比悲傷更悲傷的故事 韓版vs台版時間...
比悲傷更悲傷的故事韓國 在 電影對白圖? Instagram 的最讚貼文
2020-05-10 10:37:39
🎥病患愛情主題電影🎥 大部份長期病患的病人 每一天每一秒都在與病魔糾纏,在生存與死亡間戰鬥 但同樣他們都有權利擁抱愛情,得到愛人與被愛的機會 愛情並不會因為我們任何的自身或先條件不足而被剝奪 反之更珍惜與愛人相處的時間 更好好利用一分一秒去盡全力去愛 . mm精選了幾套長期病患愛情主題電影🙋 (排名...
近期因為台版重新翻拍,前幾天先看2009年的韓版,今天剛剛看完台版。
以下有雷,是兩部的某些比較。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
一、人物上的改寫:
或許是文化的差異,
女主角的個性在兩個版本裡有所不同,
韓版的較為壓抑、順從且不夠勇敢;
而台版的Cream比較幸運,有Bonnie與她分擔煩惱,且結尾是勇敢地回去找K,雖然最後仍
然結束自己的生命。
以及女二與男二在台版裡是有感情基礎的,
但在韓版裡看起來只是各取所需。
在台版裡,女二是更有溫度的,
她一直試圖要男主角去勇敢試一次,
且兩人之間是較為單純的的關係。
而男二在台版裡也更勇於面對自己地感情,
例如分手也是他提的。
還有貓女Bonnie,在台版裡變成劇情小小的亮點!
二、劇情的清晰度:
韓版為了鋪成,
很多劇情都是沒說那麼明白,
例如K跟Cream的取名由來...等。
如果說韓版的結局是交給觀眾去感受,
那麼台版就是把比較模糊的地帶變得透明化。
三、結局:
如同第一點有提到的,
在韓版最後Cream仍然沒有回去找K。
而台版的Cream在婚禮結束後便向男二坦白以及回到K的身邊。
韓版的編劇跟導演是詩人元泰淵,
或許是因此結局寫的更讓人難以忘懷。
而台版則可以說是普羅大眾都喜歡的,至少Cream還是陪伴K走到最後。
四、總結:
如果說韓版跟台版相比,都各有喜歡的地方。
台版這次改編的不賴,
至少劇情的中心主軸沒改變很多,雖然結尾想表達的應該不一樣。
但我個人還是偏好韓版多一些,權相佑跟李寶英真的很有火花!
如果滿分10分,而韓版是9分的話,那台版大概是7.5分。
偷偷說,我韓版劇情推進到Cream視角開始就哭到缺氧(會不會太誇張),而台版相對起
來劇情比較輕鬆,偶爾會有一些讓人笑出來的劇情,比較像在看偶像劇。
附上韓版裡,
我最喜歡的一句台詞
:「如果愛需要言語,那啞巴怎麼相愛。」
-
如果妳是Cream,會選擇接受還是不顧一切地把握當下?
https://i.imgur.com/UnB95fv.jpg
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/UnB95fvl.jpg?e=1739642217&s=mZ2vMNupVV0dpHJ3bgrhYQ)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/QDkI1p7l.jpg?e=1739609445&s=xA1WLoRo-4Oc8g65xDUggw)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.47.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1544198782.A.E6A.html
※ 編輯: lovehappys8 (101.15.69.212), 12/08/2018 14:25:13