[爆卦]母音開頭 單字是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇母音開頭 單字鄉民發文沒有被收入到精華區:在母音開頭 單字這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 母音開頭產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過1,641的網紅法語鸚鵡螺,也在其Facebook貼文中提到, #法文要注意 關於國籍國家的影片,有個文法點在編輯上沒有處理好,所以我暫時把影片下架。這個文法點在於「文法邏輯」跟「實際運用」上有點出入,解釋如下: 📣 特別注意! 文法上我們都會使用de le France,但是在「實際運用」上會有些出入!法蘭西學院:「C’est surtout une qu...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,640的網紅Rooose,也在其Youtube影片中提到,1.同一子音結尾 +同一 子音開頭=只發一個音 cheap pants red dress black coffee black cat 相似子音也是,例如 breath through cheese sandwich 2.子音結尾 + 母音開頭 = 子音被母音拉走,形成連音 move out ...

母音開頭 在 Catherine Chang Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 14:00:10

很多同學在聽力上老是卡住無法進步,其實聽懂「連音」是一個很大的關鍵喔! 什麼是連音呢? 💡【這樣子理解】 一個句子講得流暢時,是不會斷斷續續的,就連我們講中文,字跟字之間也會有互相過渡過去的音。英文有更多是「子音結尾的單字,和母音開頭的單字」,自然流暢講話時,子音和母音之間就會有一個過渡、滑過去的連...

母音開頭 在 一天一Google / 知識型instagram Instagram 的精選貼文

2020-05-09 11:10:49

#agad344 #知識 #20180730 你喜歡哪一種番茄吃法(最後頁)呢? 還是你是個不太敢吃番茄的人呢🤭 以下留言~也歡迎提供新吃法唷😋 . 番茄中,除了番茄紅素之外 還有也是「脂溶性」的 β-胡蘿蔔素 上述兩者都不溶於水,那為什麼 常有人說蔬菜水煮會營養流失呢? 其實還有許多「水溶性」的營...

  • 母音開頭 在 法語鸚鵡螺 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-24 17:16:41
    有 7 人按讚

    #法文要注意
    關於國籍國家的影片,有個文法點在編輯上沒有處理好,所以我暫時把影片下架。這個文法點在於「文法邏輯」跟「實際運用」上有點出入,解釋如下:

    📣 特別注意!

    文法上我們都會使用de le France,但是在「實際運用」上會有些出入!法蘭西學院:「C’est surtout une question d’usage, et il n’y a pas de règle absolue.」

    在使用「venir de + 國家」表達「永恆的源頭」的時候,陽性國家&複數國家會使用du和des,但是對於陰性國家和母音開頭的國家卻不會使用「de + la」,也不會使用「de + l’」,只使用de。

    但是!我們可以說:l’économie de la France 代表歷史某個時刻法國的經濟,這個時候有用de la France。

    雖然「陰性國家」「母音開頭的國家」文法邏輯要用de la和de l’,但是在於「實際運用」,表達國籍、產地的時候會省略la和l’:
    ‧Je viens de France. 我來自法國。
    ‧Il vient d’Allemagne. 我來自德國。
    ‧Ce sont des vins de France. 這些是法國酒。

    法蘭西學院官方解釋:https://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#58_strong-em-noms-gographiques-et-leurs-articles-em-strong

    這段解釋也會放在我的blog文章裡面:https://french-nautilus.com/blog/vocabulaire/nationalite/

  • 母音開頭 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最讚貼文

    2020-11-21 09:52:37
    有 12 人按讚

    文化系列 #3 La charentaise

    chausson或pantoufle是在家裡穿的便鞋。
    如果你去過法國人的家你一定看過到一種很特別
    : les charentaises 。
    因為...
    ...每個法國人的家都有 charentaises,
    冬天在家裡穿帶來人家超舒服的感覺喔

    以下的詞彙和口語說法(感嘆詞-慣用法)超多也是法國人常用的,
    我另外多加了一些例子 :

    parce que là (口說) = 因為這次

    clairement (adv.) = 明明地

    avoir le nez (pour qqch) = 很會
    ∟ '' Vous avez le nez pour trouver les bons plans 🤩🤩. ''
    = '' 你們很會找到價值超好的東西。''

    = '' 你們很會找到超好的東西。''

    truc (n.m) = 東西
    ∟ 這個詞和machin(一樣的意思)應該是法國人最喜歡用的詞。
    ∟ truc也會有 '' 秘訣, 撇步的意思 ''

    assurément (adv.) = 一定

    est lié (à qqch /à qqn) = 有關係

    fromager (n.m) = 賣起司的人

    certifier (qqch) (à qqn) = 確認, 確定
    ∟ '' Je pense pouvoir le certifier 我大概會幫你確認這件事。''

    ça fouette (口說) = 臭死了🤬

    hein (int.) = 吸引人家的注意或同意
    ∟ '' Chéri, je suis belle avec cette robe, hein ? ''

    perso (adv.) = 我自己覺得, 來強調自己的意見,想法
    ∟ '' Perso je trouve ta robe moche 😙 ! ''

    déranger (qqch) = 弄亂
    ∟ 就是ranger 的相反。

    règne (n.m) = 統治。
    ∟ '' Le reigne de Louis 16 a fini grâce à la Révolution française. ''

    département (n.m) = 法國省
    ∟ '' Chaque département français possède une préfecture, il faut aller à la préfecture pour obtenir son passeport ou son permis de conduire. ''

    sans dèc ? (interj.) = 真假 ?
    ∟ 法國人常常跟nan一起用 :
    '' Valéry Giscard d'Estaing est encore vivant ? Nan sans dèc 😱?? ''

    à l'origine (loc. adv.) = 原本. 本來
    ∟ '' À l'origine cette moto n'était pas puissante, maintenant si. ''

    cordonnier (n.m) = 修鞋師

    faire (qqch) à partir de (qqch) (loc. prép.) =
    用某個東西來做某個東西

    chute (n.f) = 小布, 東西的小塊
    ∟ '' - Tu fais quoi avec les chutes de bois ?
    - Bah du feu !! ''
    ∟ une chute de tissu, de materiau

    feutre (n.m) = 氈

    l'industrie papetière = 紙業

    un uniforme militaire = 軍服

    quoi (interj.) = 介紹明顯的事實
    ∟ '' Si tu as un composteur tu jettes beaucoup moins de déchets quoi😍. ''

    à l'époque (loc. adv.) = 那時候
    ∟ '' À l'époque il n'y avait pas de voiture à Paris,
    il y avait seulement des calèches. ''

    semelle (n.f) = 鞋墊或鞋底, 法文沒有分好 🧐

    le dessus (n.m) = 上面
    ∟ '' Ton sac est sympa mais le dessus n'est pas étanche,
    c'est dommage. ''

    ni (conj. coor.) = 否定連詞
    ∟ ne... pas... ni... / ni... ni...
    ∟ '' Je n'aime pas les choux ni les patates. ''
    ∟ '' Je n'aime ni les choux ni les patates. ''

    faire durer (qqch) = 久用某個東西

    pour en faire durer l'usage =
    ∟ 這裡的 en 是(l'usage) des charentaises 的意思

    paysan (n.m) = 農民, 農夫

    sabot (n.m) = 木鞋

    hmm (interj.) = marque l'apprécation positive
    ∟ 代表正面欣賞

    malin (adj.) = 聰明, 小聰明, 狡猾
    ∟ rusé 比較有小聰明/狡猾的意思
    ∟ '' Attention si tu fais des affaires avec , elle est très maligne. ''
    (> 狡猾, 法國人幾乎都習慣寫maline)
    ∟ '' C'est très malin ce truc 👍 !!! ''
    (>聰明)

    silencieux (adj.) = 靜音的
    ∟ les silencieuses 就是les charentaises的綽號

    domestique (n.m) = 傭人

    se déplacer (qqpt) = 去某個地方
    ∟ '' Il se déplace beaucoup pour son travail. ''

    cirer (qqch) = 打蠟

    parquet (n.m) = 木地板

    ce n'est que + 時間 / 動詞 = 只有。。。的事後
    ∟ '' Ce n'est que lorsqu'il fait beau que je sors dehors ''

    donner naissance (à qqch) = 生產, 發明

    (les) charentaises que l'on porte aujourd'hui
    ∟ 你看我上次解釋 '' que l'on '' 文法點吧,
    沒有很久以前

    en leur ajoutant une semelle =
    ∟ en ajoutant 表達方式 (donner naissance的方式)
    ∟ leur 是COI代詞替代charentaises (COI)

    motif (n.m) = 圖案
    ∟ '' Ta nouvelle chemise à des motifs
    à fleurs ou à carreaux (格子) ? ''

    écossais (adj.) = 蘇格蘭的
    ∟ motif écossais, '' 蘇格蘭圖案 ''
    是甚麼呢 ? 你google一下吧 😉

    perpétuer (qqch) = 接著, 繼承
    ∟ 我們最常用perpétuer une tradition的慣用法

    relooker (qqch/qqn) = 裝潢, 翻新

    un produit phare = 搶手貨, 主打品牌

    aux quatre coins de la planète / du globe =
    ∟ 地球各地

    prendre son pied (à faire qqch) (loc.v.) = 超喜歡
    ∟'' - Tu prends vraiment ton pied à faire la vaisselle ??
    - Ouais, carrément !! ''

    je vous recommande d'en essayer une
    ∟ en是代詞, 替代une paire de charentaise
    ∟ [en + 數子] 一起用時,候數子(un)要在最後面出現😁

    wow (interj.) = 表達感受
    ∟ '' Wow, elle roule super vite à moto !! ''

    sur ce (loc. adv.) = 以此

    nouveau (adj.) = 新的
    ∟ nouveau +母音開頭的名詞要寫成 nouvel
    ∟ un nouvel homme, un nouvel hôtel, un nouvel obstacle
    ciao (interj.) = 拜拜
    ∟ 在義大利文裡面也可以當作 ''你好''​。
    ∟ 在法文裡面不行,我們會聽不懂 😂

  • 母音開頭 在 吐司兒&小籠包 育兒生活 Facebook 的最佳貼文

    2020-11-16 20:26:29
    有 201 人按讚

    Where is jet? You can say “here”!
    小籠包:「here!」(Yes, very good!)
    This is fig.
    小籠包:「Fig!」(Yes, very good!)
    小籠包正在學習英文的路上 #一路前行🚶
    讓寶貝自然而然地會英文,而不是學英文!
    #ABC玩趣寶盒 是一套最具系統性的蒙氏英文教具❤️ ~
    全套教材使用分享🔜 https://toastmm.com/mefa-abc/

    什麼才叫做對孩子是好的?
    什麼樣的學習法才是好的?
    在眾多教育理念中,
    蒙特梭利是我覺得可以讓孩子盡情探索的一種方式。
    蒙氏教育法強調的是獨立與有限度的自由中,
    尊重孩子,以兒童為中心,
    讓孩子自行選擇今天自己想要的「工作」。
    在學習的過程中,以「工作」取代「教」。
    在「自主學習」的探索中,快樂的成長!
    我不能否認第二外語的重要性,所以學習英文還是必要的!

    最近接觸到【ABC 玩趣寶盒】是我覺得最具系統性的蒙氏英文教具 ,由MEFA 蒙特梭利教育發展學會所推出,強調以不「教」的教育,陪孩子玩英文學英文!

    一起用ABC 玩趣寶盒帶領孩子進入英文領域吧!
    1. 建立閱讀的基礎:26 字母聲音與名稱認識
    2. 敏銳字音的辨識:由短母音開頭的 60 個三字拼字彙及句子認知
    3. 累積字彙的運用:144 個首音字與句子熟悉
    4. 穩定閱讀能力:100 個視覺字及句子理解

    目前ABC 玩趣寶盒正在集資中,文章這邊所分享的ABC字卡是尚在打樣階段的樣品,到時正式商品會有圓角防潑水的處理,最後成品質感會更好,而且還可以直接搭配APP真人影音教學作為輔助唷!本次嘖嘖集資贊助者還可以獲得ㄅㄆㄇ 玩趣寶盒特殊購買優惠~

    【120 萬正式解鎖】My Sound Book 閱讀小書立即贈🔜 https://pse.is/39yzsj

  • 母音開頭 在 Rooose Youtube 的最讚貼文

    2017-05-26 18:10:15

    1.同一子音結尾 +同一 子音開頭=只發一個音
    cheap pants
    red dress
    black coffee
    black cat
    相似子音也是,例如
    breath through
    cheese sandwich

    2.子音結尾 + 母音開頭 = 子音被母音拉走,形成連音
    move out
    keep it simple

    3.母音 + 母音 = 中間多一個 /w/ 或 /j/ 做連接
    go out
    /w/
    do it
    /w/

    ============================

    這只是啟蒙篇
    估計還會有實戰演練篇阿
    連音技巧隨處可見,如果要舉更多例子可能可以出個三季之類的

你可能也想看看

搜尋相關網站