[爆卦]殫述是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇殫述鄉民發文沒有被收入到精華區:在殫述這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 殫述產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1,912的網紅每天讀一段中醫典籍。,也在其Facebook貼文中提到, 半夏:味辛,平。有毒。 主傷寒寒熱,心下堅,下氣,喉咽腫痛,頭眩,胸脹,欬逆,腸鳴,止汗。 半夏,味辛氣平,體滑性燥。故其為用,辛取其開結,平取其止逆,滑取其入陰,燥取其助陽。而生於陽長之會,成於陰生之交。故其為功,能使人身正氣,自陽入陰;能不使人身邪氣,自陽入陰。使正氣自陽入陰,則《內經》所謂...

殫述 在 謝凱特 Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 09:46:43

受傷時先冰敷,再把瘀血推散 (《成為男人的方法》/沈信宏著,推薦序) 成為男人,似乎不是這時代會掛在口頭上的事情了。 或至少難以在出版市場看到類似的書名。 也許我們終於迎來各種性別獨特的時代,不必再把傳統男性形象當成核心了;反過來想,也許不把「男人該如何」掛在嘴邊當成指南之後,性別標籤卻像四處...

殫述 在 Sylvia Lai Instagram 的最讚貼文

2020-06-01 16:33:19

《落後》(載2020第十期學術團隊專欄) - 「他真不該再在這行混下去了,在香港做媒體沒出路的。」爸呷一口奶茶,將憂悒的眼角投向玻璃窗外的一片蔚藍,或許是知道窗外的好天氣比我更能包容他無謂的費心。七十歲的老人總是這樣,走過大半輩子的顛沛流離,好不容易退下來了,還是不能休息,堅持要為兒輩殫精竭慮。「待...

殫述 在 陳曉唯 Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 21:06:09

中文為母語的關係,讀日文裡的漢字,有時似是讀微篇幅的故事,又似玩邏輯推理遊戲。 ⠀ 中文的「受傷」,日文寫為「怪我」,而「重傷」則是「大怪我」,多麼像兩人的對談,一方受傷了,指責另一人,另一人只得無奈地回:「怪我嘍?」 ⠀ 中文的「麻煩」、「很麻煩」、「非常麻煩」,日文的漢字寫為「面倒」、「面倒臭」...

  • 殫述 在 每天讀一段中醫典籍。 Facebook 的最讚貼文

    2020-04-07 07:29:29
    有 74 人按讚

    半夏:味辛,平。有毒。

    主傷寒寒熱,心下堅,下氣,喉咽腫痛,頭眩,胸脹,欬逆,腸鳴,止汗。

    半夏,味辛氣平,體滑性燥。故其為用,辛取其開結,平取其止逆,滑取其入陰,燥取其助陽。而生於陽長之會,成於陰生之交。故其為功,能使人身正氣,自陽入陰;能不使人身邪氣,自陽入陰。使正氣自陽入陰,則《內經》所謂「衛氣行於陽,不得入於陰,為不寐,飲以半夏湯。陰陽既通,其臥立至」是也。不使邪氣自陽入陰,則《傷寒論》所謂「若能食,不嘔,為三陰不受邪」,半夏則止嘔專劑也。

    -傷寒寒熱,陽證也。
    -傷寒寒熱而心下堅,則陽去入陰證矣。
    -欬逆,裏證也。胸脹而欬逆,則表裏參半證矣。

    -頭為諸陽之會,陽為陰格則眩;
    -咽喉為群陰之交,陰為陽搏,則腫痛。

    -腸鳴者,陽已降而不得入。
    -氣逆者,陽方升而不得降。
    -汗出者,陽加於陰,陰不與陽和。

    凡此諸證,不必委瑣求治,但使陰不拒陽,陽能入陰,陰陽既通,皆可立已。是故,半夏非能散也,陰不格陽,陽和而氣布矣。半夏非能降也,陽能入陰,陰和而飲不停矣。不容殫述之功,贅此數言,孰曰尚有遺義哉?

    #本經疏證

    附上鄒潤安先生舉的處方例心智圖。

你可能也想看看

搜尋相關網站