[爆卦]歧視英文名詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇歧視英文名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在歧視英文名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 歧視英文名詞產品中有79篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 午安啊~大家還有在上英文課嗎? 之前我們討論了幾個主題我覺得很有趣,來分享一下 🇨🇦順便附上加拿大美食😂 #以中性名詞取代帶有性別的詞彙 在近幾年性別議題成為全球討論的重要主題之一,女性在各項職業中應該擁有同等地位與機會,像是警察、消防員、醫生、教授,男生也不在只限定做「有男子氣概」的職業,可以是...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,抖內賓狗: https://pay.firstory.me/user/bingobilingual · 加入 IG 摯友清單(看得到綠圈圈) · 點餐賓狗碎碎念主題 · 每月一集「抖內限定」的私房賓狗碎碎念 !7 月底前加入訂閱式抖內,我會寄親筆簽名明信片到你家唷! 你英文想變更好嗎?快來 ...

歧視英文名詞 在 一剎 Atmoment Instagram 的最佳解答

2021-09-16 09:45:59

#一剎#Atmoment_tw 《微雷》 昨天和c小姐一起看完了《我不是藥神》這部電影,當初看到劇名以為是中國的肥皂喜劇,卻在電影落幕後留下哽咽的淚,但或許裡面還是參雜了讓人輕鬆的成分吧,在一點一絲鋪陳的絕望中間,還能摸到了一絲逃生的線,也或許把它當作喜劇看待也是可以的,畢竟我們也只是陪哭與陪...

歧視英文名詞 在 Charles Mok Instagram 的最佳貼文

2021-07-05 13:23:19

【怪你過分美麗?介紹 Ocean Vuong ‧ On Earth We're Briefly Gorgeous】🌈 一看書名,已覺得「文藝」吧?我不算文藝,更不懂文學,但近年不少亞裔小說家在美、英等國家嶄露頭角,剛好我留意到作者的名字,和他大獲好評的首本小說作品,就看看吧,感覺一新。 說是小說...

歧視英文名詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳解答

2021-07-06 05:58:15

「宋小宋小,漢成呼叫!」 「羚羊,你不要這麼衝動嘛!」 「子伶,妳真的不輸給男生耶!」 「他OHCA了!」 「你CPR做得很好,這附近有沒有AED?快!」 看到這幾句台詞,就知道這是「火神的眼淚 Tears on Fire」的經典內容, 看完這齣公視的作品, 相信大家更能同理消防人員的心路歷程, ...

  • 歧視英文名詞 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-16 11:52:46
    有 38 人按讚

    午安啊~大家還有在上英文課嗎?
    之前我們討論了幾個主題我覺得很有趣,來分享一下 🇨🇦順便附上加拿大美食😂

    #以中性名詞取代帶有性別的詞彙
    在近幾年性別議題成為全球討論的重要主題之一,女性在各項職業中應該擁有同等地位與機會,像是警察、消防員、醫生、教授,男生也不在只限定做「有男子氣概」的職業,可以是芭蕾舞老師、護士,這樣的話題也延續到了語言的使用上。

    德國前陣子也在討論是否將職業修改成中性(德文的職業女生後面會加上in,以中文解釋可能就有點像是「醫生優」是女醫生「醫生」是男醫生,「店員優」是女店員男生就是「店員」)

    英文呢?
    我其實以前都沒想過這件事,不過的確的我們學到的很多字現在都逐漸的不被使用,或是說你在使用前要先確認跟你對答的對象 #性別認同是什麼
    History-歷史,是男生的歷史?
    Actress/Actor-也被當成性別歧視用語
    Sales man-銷售員,那女生怎麼叫?新詞彙是「Sales person」
    Postman-郵差,那女生的郵差呢?
    Author, Doctor, Police man......超多,講話要小心哈哈哈

    #加拿大是個避免衝突的名族
    還有一天我們在討論去買東西這件事,老師說加拿大是一個極度避免衝突的民族,可能有點像是日本人?
    所以你買東西基本上30天內都可以拿去換,甚至有的時候已經開過的食物也可以換,因為顧客是對的,不用產生衝突。
    在寫email的禮儀上,也會以避免衝突的文字去傳達,儘管寫給客服人員抱怨服務問題也是喔~~~~

    例如,我買了一件衣服,送來的尺寸不合,我要退費
    通常我們會說:我要退費,你們送錯了。
    加拿大人會說:對於這件疏失我感到悵然所失,我建議您/希望您可以退費給我,非常謝謝您
    -
    我上的英文課是這家,網路上課
    加拿大溫哥華語言學校,非常推~我有寫文
    https://lillian.tw/canadian-college/

  • 歧視英文名詞 在 Facebook 的最佳解答

    2021-06-30 08:45:22
    有 34 人按讚

    【怪你過分美麗?介紹 Ocean Vuong ‧ On Earth We're Briefly Gorgeous】🌈

    一看書名,已覺得「文藝」吧?我不算文藝,更不懂文學,但近年不少亞裔小說家在美、英等國家嶄露頭角,剛好我留意到作者的名字,和他大獲好評的首本小說作品,就看看吧,感覺一新。

    說是小說,其實是作者的回憶,以「給母親的信」方式寫成,以自己、母親和祖母的一連串經歷和感受,穿插而成,像紐約時報書評形容,本書並非帶領讀者「以思想達致感受」,而是「從感觀令我們思考」。的確,在短短兩百多頁的「信」,讀者完全進入了作者的感觀和思想世界。

    Vuong 非常年輕,1988年生,2019年出版本書前,已經是位年青得獎詩人,在美國大學任教。他在出生於越南,與母親、祖母等家人途經菲律賓,以難民身分在美國東北康涅狄格州 Hartford 市定居,中學後去紐約升學,讀了幾個星期「市場推廣」,不能接受這教「對人講大話」的學科,結果改為學習英文寫作。本書內容也是他的成長回憶,他母親和祖母的故事,還有他的初戀男孩。

    Vuong 顯然是一個個性內向、溫柔甚至纖弱的小男孩,自己和家人連英文也未曉,就到了美國這個東北中型城市,就是面對種族歧視、貧窮環境下,也許都不太清楚在發生什麼事。他說,從母親那裡學到,因為言語不通,對任何人打招呼的第一句話,是「sorry」(對不起),不是「hello」什麼,但這也不是因為自卑,就是這樣習慣罷了。(有點像我們係唔係都先說「唔好意思」?)

    母親和祖母飽受戰火傷害,都有她們傷痛的過去,影響一生。書中比喻,帝王蝶每年由加拿大遷徙去墨西哥,有些中途停了下來,不能完成,就離開世界了,就是完成了的,他們短短生命中,也永遠不會能回家。至於書中下半部較多描述他發現和探索自己的性別身分,及十分深情和細膩地描述他的愛人,一個與他自己一樣溫柔,但更不幸運的美國男孩。

    作者在書中於文體上作了多種不同嘗試,包括部分以近似詩詞(poem)方式表達,而且在文字上對不少字語給他的個人感受,都描繪得很仔細。即使他很小時候已經學習英語,始終英語對他是第二語言,不知是否因為這理由,他對英文甚至個別詞語像是比英語為母語者更客觀地、更敏感地感受,溶入他的思想中。

    例如,他問,文字和藝術,為什麼要充滿毀滅,不能以「重生」(regeneration)正面地形容?

    //You kill that poem, we say. You're a killer. You came into that novel guns blazing. I am hammering them out, we say. I owned that workshop. I shut it down. I crushed them. We smashed the competition. I'm wrestling with the muse. The state, where people live, is a battleground state. The audience a target audience. "Good for you, man," a man once said to me in a party, "you're making a killing with poetry. You're knocking 'em dead."//

    真的,過往沒留意,英文裡,「成功」、「做得好」的代名詞、助語詞等,多是充滿暴力和殺戮的。只是英文這個語言,還是反映人性的一面?為什麼要這樣?還有,我們有沒有留意或想過:

    //It's not fair that the word laughter is trapped inside slaughter.//

    「Trapped inside」。如此的形容!

    Vuong 寫的是感受,但在書中有兩個地方突然「認真」地點出兩個社會問題。第一個是問,為甚麼多種族混血的著名高爾夫球手 Tiger Woods,多數人都只說他是位黑人(非洲裔美國人),而不提他也是亞裔美國人?原來,他父親的經歷和把兒子命名 Tiger 的背後,也有個與越南不可分割的感人故事。另一個他提出的問題,是美國藥廠以混有海洛英成分的止痛藥導致的嚴重公眾健康、成癮和吸毒問題,藥廠大賺,政府管理無方,變相官商勾結,大量民眾成為「北美病夫/婦」。這兩個,都是他身受其害,割肉之痛的問題,也許他也想用他的文字,引起多一些關注。

    本書據說正在改編電影,始終關於同性戀、移民、亞裔美國人等熱門字眼,荷里活有興趣也無可厚非,但相信電影難以影像代替作者文字的效果,但希望可以表達 Vuong 眼中的美麗吧。On earth we're briefly gorgeous -- 在這世界我們總能短暫美麗。令我不禁想起,只怕《怪你過分美麗》。

    #OceanVuong #OnEarthWeReBrieflyGorgeous
    #和你讀
    #光讀書 #書評 #讀書

  • 歧視英文名詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文

    2021-06-09 21:46:58
    有 250 人按讚

    「宋小宋小,漢成呼叫!」
    「羚羊,你不要這麼衝動嘛!」
    「子伶,妳真的不輸給男生耶!」
    「他OHCA了!」
    「你CPR做得很好,這附近有沒有AED?快!」

    看到這幾句台詞,就知道這是「火神的眼淚 Tears on Fire」的經典內容,
    看完這齣公視的作品,
    相信大家更能同理消防人員的心路歷程,
    將來,我們也不要成為酒空或刁民🤛🏼

    感謝吳學姊的整理,俐媽也貢獻我的所知,
    今天獻給大家「消防篇」~
    ———————————————————————
    🔥 俐媽英文教室—消防篇:
    🏨 專有名詞類:
    1. OHCA = out of hospital cardiac arrest 到院前心肺功能停止(看火神不會這個等於沒看😂)
    2. PTSD = posttraumatic stress disorder 創傷後壓力症候群
    3. EMT = emergency medical technician 緊急救護技術員
    4. ROSC = return of spontaneous circulation恢復自發性循環
    5. Heimlich Maneuver 哈姆立克急救法
    6. CPR = cardiopulmonary resuscitation
    7. AED = automated emergency defibrillator
    #俐媽英文教室aed篇

    🚑 各種車子:
    1. tanker fire engine 水箱車
    2. aerial ladder fire truck 雲梯消防車
    3. chemical fire engine 化學消防車
    4. chemical hazard rescue vehicle 化學災害處理車
    5. ambulance 救護車
    6. air compressor fire engine 空氣壓縮車

    ⛑ 裝備的部分:
    1. helmet 安全帽
    2. oxygen cylinder 氧氣瓶
    3. face mask 面罩
    4. personal alert safety system 個人安全警示器(又稱為救命器)
    5. fireproof wear 防火衣
    6. fire hydrant 消防栓
    7. sprinkler system 消防灑水系統
    8. electric hydraulic cutter 電動油壓剪
    9. hose 水帶
    10. Hooligan light 三叉撬棒

    🧯 劇情相關名詞:
    1. fire disaster (n.) 火災
    2. fuel (n.) 燃料
    3. accelerant (n.) 促燃劑
    4. rescue (n.)(v.) 拯救
    5. pneumothorax (n.) 氣胸(pneumono-: lung)
    6. endotracheal intubation (n.) 氣管插管
    7. needle decompression (n.) 針刺減壓
    8. smoke alert (n.) 煙霧警報
    9. radio equipment (n.) 無線電
    10. electrical fire(n.) 電線走火
    11. ventilation (n.) 通風/排煙
    12. gender/sexual discrimination (n.) 性別歧視
    13. alcoholism (n.) 酒癮 ▶️ alcoholic (n.) 酒鬼
    14. commit suicide (v.) 自殺
    15. fall down from the building墜樓
    16. collar (n.) 頸圈
    17. drown (v.) 溺斃
    18. hovercraft (n.) 氣墊船
    19. arson (n.) 縱火罪
    20. hyperventilation (n.) 換氣過度
    21. fire escape (n.) 太平梯
    22. break into house (v.) 破門而入
    23. lobby (v.) 關說
    24. give sb a ticket for Ving 開罰單
    25. flashover (n.) 閃燃
    26. backdraft (n.) 爆燃
    27. put out/ extinguish (v.) 撲滅 ▶️ fire extinguisher (n.) 滅火器
    28. combustible/ flammable/ inflammable (a.) 可/易燃的
    29. simulation (n.) 模擬
    30. protest against... 抗議

    其他豐富的消防相關英文資源,請看:
    https://www.tyfd.gov.tw/chinese/06/images/消防專業用語篇.pdf
    ———————————————————————
    消防人員、救護人員,您們辛苦了❤️🙏🏻

    #俐媽英文教室
    #俐媽英文教室火災篇
    #俐媽英文教室消防篇
    #俐媽英文教室火神的眼淚篇
    #期待第二季
    #台大明明和您一起平安健康不掉淚

你可能也想看看

搜尋相關網站